Paroles et traduction kizaru - Say No Mo
Sippin'
wock
(wock),
я
заточил
клинок
Sippin'
wock
(wock),
I
sharpened
the
blade
На
мне
Glock,
я,
будто
новый
Кровосток
(пиу-пиу)
I'm
wearing
a
Glock,
I'm
like
a
new
Blood
Drain
(pee-pee)
Я
был
broke,
теперь
эт
мир
у
моих
ног
(у
моих
ног)
I
was
broken,
now
this
world
is
at
my
feet
(at
my
feet)
Не
обожгись,
я
наливаю
кипяток
Don't
get
burned,
I'm
pouring
boiling
water
Видит
бог,
я
дал
тебе
намёк
(дал
тебе
намёк)
God
knows,
I
gave
you
a
hint
(gave
you
a
hint)
Твоя
туса
— Голубой
Огонёк
(так
точно)
Your
party
is
a
Blue
Light
(that's
right)
Да,
я
слышал
про
тебя,
что
ты
кидок
(snitch)
Yes,
I've
heard
about
you,
that
you're
a
kid
(snitch)
Куришь
только
члены,
парень,
это
твой
конёк
(твоё
хобби)
You
only
smoke
dicks,
man,
that's
your
thing
(your
hobby)
Ты
не
босс,
ты
всего
лишь
бегунок
(бегунок)
You're
not
the
boss,
you're
just
a
runner
(runner)
Малыши
играют
в
игры,
ловят
срок
(ловят
срок)
Kids
play
games,
catch
the
deadline
(catch
the
deadline)
Это
не
цепь,
ты
надел
брелок
(ха)
It's
not
a
chain,
you're
wearing
a
keychain
(ha)
Здесь
горячо,
весь
твой
ice
потёк
(он
потёк,
ёпта)
It's
hot
in
here,
all
your
ice
has
flowed
(it's
flowed,
ept)
Слышу
их
рэп
— у
меня
мигрень
(болит
голова)
I
hear
them
rap
— I
have
a
migraine
(headache)
Ты
змея,
я
сделаю
из
тебя
ремень
You're
a
snake,
I'll
make
a
belt
out
of
you
Эти
рэперы
приехали
из
деревень
(из
деревень
нахуй)
These
rappers
came
from
villages
(from
villages
fuck)
Ведёшь
себя,
как
мент,
nigga,
ты
ходячий
мем
(ха-ха)
You're
acting
like
a
cop,
nigga,
you're
a
walking
meme
(haha)
Считаю
евро,
мои
пальцы
онемели
(онемели)
Counting
euros,
my
fingers
are
numb
(numb)
Спорите,
как
hoes
в
задрипанном
борделе
(как
шлюхи,
ёпта)
Arguing
like
hoes
in
a
shabby
brothel
(like
whores,
epta)
Все
эти
разговоры,
они
мне
надоели
(надоели)
All
this
talk,
I'm
tired
of
it
(tired
of
it)
Я
знаю,
эти
дети
не
хотят
дуэли
(никак
нет)
I
know
these
kids
don't
want
a
duel
(no
way)
Dreadlock,
я
будто
Syrax
(Mortal
Kombat,
нахуй)
Dreadlock,
я
будто
Syrax
(Mortal
Kombat,
нахуй)
На
мне
stick
спокоен,
как
удав
— мне
не
нужен
Xanax
На
мне
stick
спокоен,
как
удав
— мне
не
нужен
Xanax
Угрожаешь?
Ты
интернет-засранец
Are
you
threatening
me?
You're
an
Internet
asshole.
Видишь
меня
в
жизни
— наступает
silence
(молчишь)
You
see
me
in
life
— silence
comes
(you
are
silent)
Whole
lotta
guala,
ты
не
решала
(не
решала)
Whole
lotta
guala,
you
didn't
decide
(didn't
decide)
Ведёшься
там,
где
стадо,
завали
своё
ело
(завались
нахуй)
You're
being
led
where
the
herd
is,
shut
up
your
food
(shut
the
fuck
up)
Они
читают
про
Калаш
(про
Калаш)
They
read
about
Kalash
(about
Kalash)
Это
мираж,
кого
ты
лечишь,
твоя
банда
— Ералаш
(дебил,
бля)
This
is
a
mirage,
who
are
you
treating,
your
gang
is
a
mess
(moron,
fuck)
Всё
оружие
исполняет
блюз
All
the
guns
are
playing
the
blues
Никак
нет,
я
не
закончил
ВУЗ
No
way,
I
didn't
graduate
from
university.
Only
big
racks,
дорогой
вкус
(money)
Only
big
racks,
expensive
taste
(money)
Всё,
что
меньше
десяти
k
евро
— я
смеюсь
Anything
less
than
ten
k
euros
— I'm
laughing
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.