Paroles et traduction kizaru - Как всё идёт
Как всё идёт
How It All Goes
Как
всё
идёт,
как
всё
идёт,
как
всё
идёт
(jumpvman)
How
it's
going,
how
it's
going,
how
it's
going
(jumpvman)
Как
всё
идёт,
man,
как
всё
идёт,
как
всё
идёт,
как
всё
идёт
How
it's
going,
man,
how
it's
going,
how
it's
going,
how
it's
going
(Bustin'
at
'em—
Bitch
I'm
bustin'
at
'em)
(Bustin'
at
'em—
Bitch
I'm
bustin'
at
'em)
Как
всё
идёт,
им
нужно
завязать
с
рэпом
How
it's
going,
they
need
to
give
up
on
rap
Как
всё
идёт,
нужно
кататься,
блять,
со
strap'ом
(Па-па-пау)
How
it's
going,
you
need
to
ride
with
a
strap,
damn
(Pow-pow-pow)
Как
всё
идёт,
только
близкий
чё-то
значит
(Значит)
How
it's
going,
only
the
close
ones
mean
anything
(Mean
anything)
Как
всё
идет,
иду
наверх,
никак
иначе
How
it's
going,
going
up,
no
other
way
Damn,
я
hit'нул
твою
ho
сегодня
дважды
(Дважды)
Damn,
I
hit
your
ho
twice
today
(Twice)
Мне
было
всего
шесть,
когда
меня
взяли
на
краже
(Краже)
I
was
only
six,
when
I
was
caught
stealing
(Stealing)
Чья-то
ма
заплачет,
если
мы
его
закажем
(What?)
Somebody's
mom
will
cry,
if
we
order
him
(What?)
Все
знают,
мёртвый
homie
уже
ничего
не
скажет
(Oh,
dead)
Everybody
knows,
a
dead
homie
won't
say
anything
(Oh,
dead)
Когда
мне
стало
восемь,
меня
выгнали
из
школы
When
I
was
eight,
I
was
kicked
out
of
school
Раньше
sell'ил
drug'сы,
теперь
лямы
на
офшоре
(Wha'?)
Used
to
sell
drugs,
now
millions
in
offshore
(Wha'?)
Если
я
исчез,
значит
грядёт
что-то
большое
(Большое)
If
I
disappear,
then
something
big
is
coming
(Big)
У
меня
нет
время
базарить
с
вами,
sorry
(Sorry,
man)
I
don't
have
time
to
talk
to
you,
sorry
(Sorry,
man)
М,
дом
за
лям
евро
и
мой
кузов
за
двести
(За
двести)
M,
home
for
a
million
euros
and
my
body
for
two
hundred
(For
two
hundred)
Столько
ювелирки,
забираю
твою
bestie
So
much
jewelry,
I'm
taking
your
bestie
Разрушил
чью-то
пару,
bitch,
они
больше
не
вместе
(Эй)
Destroyed
someone's
couple,
bitch,
they're
not
together
anymore
(Hey)
Я
бы
не
выебывался
на
твоём,
бля,
месте
(Ха-ха-ха)
I
wouldn't
show
off
on
your
place,
man
(Ha-ha-ha)
Я
стал
очень
недоверчив,
когда
мне
стало
десять
(Десять)
I
became
very
suspicious
when
I
was
ten
(Ten)
Эти
рэперки
— хуесосы,
они
меня
все
бесят
(Х-хм)
These
little
rappers
are
jerks,
they
all
piss
me
off
(Hmm)
Клуб,
светомузыка,
все
мои
камни
dance'ят
(Dance'ят)
Club,
light
music,
all
my
stones
are
dancing
(Dancing)
Вижу
фракталы,
man,
я
вкинул
чистый
acid
(Вау)
I
see
fractals,
man,
I
threw
in
pure
acid
(Wow)
Glock
— мой
инструмент,
и
в
моих
руках
умелый
(Умелый)
Glock
is
my
instrument,
and
in
my
hands
I'm
skilled
(Skilled)
Blue
cheese
salad,
я
ем
blue
cheese
salad
Blue
cheese
salad,
I'm
eating
blue
cheese
salad
Нет,
я
не
делюсь,
ведь
ты
не
мой
белый
(Белый)
No,
I'm
not
sharing
it,
because
you're
not
my
white
man
(White
man)
Ты
не
мой
белый,
челик,
ты
левый
You're
not
my
white
man,
man,
you're
left
В
пятнадцать
я
снабжал
уже
весь
центр
At
fifteen,
I
was
already
supplying
the
whole
center
Меня
любил
район,
да,
я
G,
но
с
добрым
сердцем
(С
добрый)
The
district
loved
me,
yes,
I'm
G,
but
with
a
kind
heart
(With
a
kind
heart)
Пойдёшь
против
нас,
и
я
устрою
всем
пиздец,
man
(Гр-пр,
а)
You
go
against
us,
and
I'll
give
everyone
a
kick
in
the
ass,
man
(Damn,
a)
Не
вернул
в
срок,
и
мы
поставим
на
проценты
(М-м)
Didn't
return
in
time,
and
we'll
put
you
on
interest
(Mm)
Мой
белый
любить
грабить,
не
умеет
по-другому
(Ага)
My
white
man
loves
to
rob,
doesn't
know
how
else
(Yeah)
Лучше
спрячь
свой
ice,
он
зафинессит
по-любому
Better
hide
your
ice,
he'll
finesse
it
anyway
Я
снова
вышел
и
я
как
будто
снова
ожил
(Ожил)
I'm
back
out
and
I'm
like
I'm
back
to
life
(Back
to
life)
Pussy
boy'ам
я
не
нравлюсь
и
они
мне
тоже
(Нахуй)
Pussy
boys
don't
like
me
and
I
don't
like
them
either
(Fuck)
Хули
ты
несёшь?
Очнись,
man,
ты
мало
пожил
(Мало)
What
are
you
talking
about?
Wake
up,
man,
you
haven't
lived
enough
(Enough)
Следи
за
базаром
или
будешь
уничтожен
(Гр-гр,
па)
Watch
your
language
or
be
destroyed
(Gr-gr,
pa)
Я
маэстро,
и
я
iced
out
(Wha'),
это
trap
house
(Е)
I'm
the
maestro,
and
I'm
iced
out
(Wha'),
this
is
a
trap
house
(Yeah)
Лучше
watch
out
Better
watch
out
Наступил
им
на
ебало,
и
теперь
по
ним
шагаю
(Так
шагаю)
I
stepped
on
their
faces,
and
now
I'm
walking
on
them
(I'm
walking
like
that)
Ха-ха,
раньше
отпускал
их,
но
я
больше
не
прощаю
(Неа)
Ha-ha,
I
used
to
let
them
go,
but
I
don't
forgive
anymore
(Nope)
Step-step-step
— это
я
по
ним
шагаю
(М-м)
Step-step-step
— that's
me
walking
on
them
(Mm)
Раньше
отпускал
их,
но
я
больше
не
прощаю
(Не-а)
I
used
to
let
them
go,
but
I
don't
forgive
anymore
(Nope)
Как
всё
идёт,
им
нужно
завязать
с
рэпом
How
it's
going,
they
need
to
give
up
on
rap
Как
всё
идёт,
нужно
кататься,
блять,
со
strap'ом
(Е)
How
it's
going,
you
need
to
ride
with
a
strap,
damn
(Yeah)
Как
всё
идёт,
только
близкий
чё-то
значит
(Значит)
How
it's
going,
only
the
close
ones
mean
anything
(Mean
anything)
Как
всё
идет,
иду
наверх,
никак
иначе
(Наверх)
How
it's
going,
going
up,
no
other
way
(Up)
Как
всё
идёт,
им
нужно
завязать
с
рэпом
How
it's
going,
they
need
to
give
up
on
rap
Как
всё
идёт,
нужно
кататься,
блять,
со
strap'ом
(Па-па-пау)
How
it's
going,
you
need
to
ride
with
a
strap,
damn
(Pow-pow-pow)
Как
всё
идёт,
только
близкий
чё-то
значит
(Значит)
How
it's
going,
only
the
close
ones
mean
anything
(Mean
anything)
Как
всё
идет,
иду
наверх,
никак
иначе
(Наверх)
How
it's
going,
going
up,
no
other
way
(Up)
Как
всё
идёт,
им
нужно
завязать
с
рэпом
(Wha'?)
How
it's
going,
they
need
to
give
up
on
rap
(Wha'?)
Как
всё
идёт,
нужно
кататься,
блять,
со
strap'ом
(Е)
How
it's
going,
you
need
to
ride
with
a
strap,
damn
(Yeah)
Как
всё
идёт,
только
близкий
чё-то
значит
(Значит)
How
it's
going,
only
the
close
ones
mean
anything
(Mean
anything)
Как
всё
идет,
иду
наверх,
никак
иначе
(Наверх)
How
it's
going,
going
up,
no
other
way
(Up)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.