Paroles et traduction kizaru - Откровения
Малышка
смотрит
в
мою
сторону,
хочет
добавки.
Baby
girl
is
looking
my
way,
wants
another
serving.
Ты
спросишь
меня
Как
дела?
— все
в
порядке.
You
ask
me
"How
are
things?"
- everything's
alright.
На
улице
погасли
огни,
— спокойной
ночи.
The
lights
on
the
street
have
gone
out,
- good
night.
Мы
остались
в
квартире
одни,
— ты
должна
помочь
мне.
We're
left
alone
in
the
apartment,
- you
gotta
help
me
out.
Малышка
смотрит
в
мою
сторону,
хочет
добавки.
Baby
girl
is
looking
my
way,
wants
another
serving.
Ты
спросишь
меня
Как
дела?
— все
в
порядке.
You
ask
me
"How
are
things?"
- everything's
alright.
На
улице
погасли
огни,
— спокойной
ночи.
The
lights
on
the
street
have
gone
out,
- good
night.
Мы
остались
в
квартире
одни,
— ты
должна
помочь
мне.
We're
left
alone
in
the
apartment,
- you
gotta
help
me
out.
Ей
нравится
делать
фото,
She
likes
taking
photos,
Так
же
следить
за
модой.
And
keeping
up
with
fashion
trends.
Не
надо
притворяться
как-будто
No
need
to
pretend
like
Ты
больше
не
моя,
— я
видел
тебя
голой!
You're
not
mine
anymore,
- I've
seen
you
naked!
Не
надо
ничего
говорить,
—
Don't
say
a
word,
-
Мы
не
пойдем
сегодня
гулять
We're
not
going
out
today.
Я
хочу
трахать
тебя
до
утра,
—
I
wanna
fuck
you
till
the
morning,
-
Сахарный
папа
сейчас
у
руля!
Sugar
daddy's
at
the
helm
right
now!
Она
говорит
— я
так
же
гоняюсь
за
кэшем.
She
says
she's
chasing
cash
too.
У
меня
нет
времени,
и
я
мешаю
головы
с
хэшем.
I
have
no
time,
mixing
my
head
with
hash.
Мой
главный
наркотик
— это
музыка,
и
я
на
ней
помешан.
My
main
drug
is
music,
and
I'm
obsessed.
Это
моё
все:
мои
мечты,
моя
любовь
и
мои
надежды!
It's
my
everything:
my
dreams,
my
love,
and
my
hopes!
Когда
делаю
дело
— держу
свое
слово.
When
I
do
business,
I
keep
my
word.
Не
надо,
не
надо
спрашивать
меня:
все
ли
там
ровно.
No
need,
no
need
to
ask
me
if
everything's
smooth.
я
готов
к
переменам
— они
не
готовы.
I'm
ready
for
change,
they're
not.
Один
уже
горит
в
моей
руке,
мой
мэни
крутит
новый.
One's
already
burning
in
my
hand,
my
man's
rolling
another.
По
ночам
в
моем
городе
— разводят
мосты,
At
night
in
my
city,
bridges
are
raised,
Мои
кенты
на
бесшумном
пролетают
посты.
My
buddies
fly
through
checkpoints
on
silent
mode.
Страдают,
сука,
мы
сжигаем
костры.
We
suffer,
bitch,
we
burn
bonfires.
Молюсь
за
каждого,
чтобы
законов
не
достиг.
I
pray
for
everyone
to
avoid
the
law's
reach.
Вокруг
так
много
новых
лиц:
молодых
и
наивных
There
are
so
many
new
faces
around:
young
and
naive.
Они
не
знали,
как
много
я
проплыл
под
водой;
They
didn't
know
how
much
I
swam
underwater;
И
наконец-то
— выдох!
Вух!
And
finally
- exhale!
Whew!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.