kizaru - Час пик 2 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction kizaru - Час пик 2




Час пик 2
Rush Hour 2
Кто с тобой как обычно? Не надо рассказывать, что "как обычно"
Who's with you as usual? Don't tell me it's "as usual"
Глаза разуй свои
Open your eyes
Почитай нашу переписку, начиная с конца, там, июня
Read our messages, starting from the end, back in June
Пока ты ещё со своим, блять, Олегом не жил, нахуй
Before you were living with that fucking Oleg
В этой ёбаной Барселоне
In this damn Barcelona
Какие ты мне вещи, блять, говорил, писал, что я самая любимая у тя
What kind of things did you tell me, write to me, that I was your most beloved
Блять, самая лучшая, и что ты лучше не встречал
The fucking best, and that you'd never met anyone better
Как с этим ёбаным Олегом, блять, жить начал всё
As soon as you started living with that fucking Oleg - that's it
У тебя нахуй крышу понесло, как только ты, блять, к нему переехал
You fucking lost your mind as soon as you moved in with him
И поэтому, блять, хочу я, не хочу
And that's why, fuck, whether I want to or not
Я обвиняю во всём эту всю движуху, блять
I blame this whole fucking situation
Ха-ха-ха-ха, ха-ха
Ha-ha-ha-ha, ha-ha
Санкт-Петербург
Saint Petersburg
Барселона
Barcelona
Ah, ah
Ah, ah
Эй, эй, эй
Hey, hey, hey
Skrrt, skrrt, skrrt
Skrrt, skrrt, skrrt
Йо, йо, йо
Yo, yo, yo
Она хочет мою скидку на stuff (wha'?)
She wants my discount on stuff (wha'?)
Ты слишком жадная, сука
You're too greedy, bitch
Ты не получишь сегодня нихрена
You won't get shit today
Полижи мой болт, грязная шлюха
Suck my dick, dirty whore
Она хочет мою скидку на stuff (ай, ай, ай)
She wants my discount on stuff (ay, ay, ay)
Ты слишком жадная, сука
You're too greedy, bitch
Ты не получишь сегодня нихрена
You won't get shit today
Полижи мой болт, грязная шлюха (yeah)
Suck my dick, dirty whore (yeah)
Вторая пачка бумажек закончилась к утру
The second stack of bills ran out by morning
Буду получать на лапу, пока я не умру
I'll be getting paid under the table until I die
Мне глубоко наплевать, говнюк ты или true
I don't give a damn if you're a scumbag or true
Забудь всех, кого ты слушал до я их разорву (аh)
Forget everyone you listened to before - I'll tear them apart (ah)
(Хо-хо-хо) парень местный push'ер, его детям надо кушать
(Ho-ho-ho) the local pusher, his kids need to eat
Грёбаный закон, его хочется нарушить
The damn law, I want to break it
Я такой, какой я есть, не стараюсь быть круче
I am what I am, I don't try to be cooler
Расскажи мне всё, покажи, где взять лучше (у)
Tell me everything, show me where to get the best (u)
Кому-то очень сильно нужен этот deal
Someone really needs this deal
Но он в пролёте, я давно уже все слил
But he's out of luck, I already sold everything
Ты не понял, парень, я sold out (ха-ха-ха)
You don't understand, man, I'm sold out (ha-ha-ha)
Мой телефон хочет взять тайм-аут
My phone wants to take a time-out
Я пло-о-охо учился в школе (ай)
I was ba-a-ad at school (ay)
Часто пропускал уроки (у)
Often skipped classes (u)
Ша-Ша-Шатался по улицам молли (ай)
Wa-Wa-Wandered the streets on molly (ay)
Вкушал людские пороки (е)
Indulged in human vices (e)
Бываю не в себе, бываю агрессивный
I can be out of my mind, I can be aggressive
Я пашу без выходных, мам, не жалея сил
I work without days off, mom, sparing no effort
Ну-ка, дядя в форме, убери ксиву
Come on, officer, put your badge away
Дайте мне биток, я его изнасилую (ah)
Give me a bitcoin, I'll rape it (ah)
Уёбок рамсил, постоянно быковал
The asshole was pushing, constantly acting tough
И нихуя не получит, я уже всё упаковал
And he won't get shit, I've already packed everything
Как-то надо выживать, мы как будто на войне
We have to survive somehow, it's like we're at war
Меня ждет другой клиент, он оплатит мне вдвойне (р-р-ра)
Another client is waiting for me, he'll pay me double (r-r-ra)
Нам не нужен ваш пиздёж
We don't need your bullshit
Нам не надо комплиментов
We don't need compliments
Мы убираем конкурентов
We eliminate competitors
Нам не нужно аргументов
We don't need arguments
В жопу твой блок, нахуй твой район
Fuck your block, fuck your neighborhood
Мы зайдем туда когда угодно, ночью или днем
We'll go in there whenever we want, night or day
Какие бы легенды не ходили о нём (а)
No matter what legends are told about it (a)
Видно, папа не бил тебя в детстве ремнем (а)
Apparently, your dad didn't beat you with a belt as a child (a)
Приводи сюда свою банду, мы их порвём (е)
Bring your gang here, we'll tear them apart (e)
Не забудьте записаться к врачу на прием (ah, yeah, приём)
Don't forget to make a doctor's appointment (ah, yeah, appointment)
Она хочет мою скидку на stuff
She wants my discount on stuff
Ты слишком жадная, сука (skrrt)
You're too greedy, bitch (skrrt)
Ты не получишь сегодня нихрена
You won't get shit today
Полижи мой болт, грязная шлюха
Suck my dick, dirty whore
Помню детство, помню, когда я был мелким
I remember my childhood, I remember when I was little
В шестнадцать лет свои первые сделки
My first deals at sixteen
Первую сумму, первую суку
The first sum, the first bitch
Первую забитую бабками сумку
The first bag stuffed with cash
Помню все свои первые коннекты
I remember all my first connections
Все тусы, группировки, банды, секты
All the parties, groups, gangs, sects
Всех своих ребят, всех моих сестёр
All my guys, all my sisters
Я уверен, мы пройдем вместе с ними через всё
I'm sure we'll go through everything with them
Нужно брать то, что хочешь, хватит, блять, ныть
You have to take what you want, stop fucking whining
Медленно и верно тянуть эту нить (а)
Slowly and surely pull this thread (a)
Чтобы не ждало впереди
Whatever awaits ahead
Спасибо Богу за то, что я цел и невредим (ай, и-и, а)
Thank God I'm safe and sound (ay, i-i, a)
Покажи мне, кто твой номер один
Show me who your number one is
Я взъебу его команду, я взъебу его стиль
I'll fuck his team, I'll fuck his style
Парень, он влип, заберу его блинг
Dude, he's in trouble, I'll take his bling
Ты можешь потерять все в один миг (пау-пау)
You can lose everything in an instant (pow-pow)
А-а, на самом деле похуй, если честно, делай чё хочешь
Ah, actually, I don't give a fuck, to be honest, do what you want
И Олег очень харизматичный человек, а-а, и он мне очень нравится
And Oleg is a very charismatic person, ah, and I really like him






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.