Paroles et traduction kizaru - Час пик 2
Кто
с
тобой
как
обычно?
Не
надо
рассказывать,
что
"как
обычно"
Who's
with
you
as
usual?
Don't
tell
me
it's
"as
usual"
Глаза
разуй
свои
Open
your
eyes
Почитай
нашу
переписку,
начиная
с
конца,
там,
июня
Read
our
messages,
starting
from
the
end,
back
in
June
Пока
ты
ещё
со
своим,
блять,
Олегом
не
жил,
нахуй
Before
you
were
living
with
that
fucking
Oleg
В
этой
ёбаной
Барселоне
In
this
damn
Barcelona
Какие
ты
мне
вещи,
блять,
говорил,
писал,
что
я
самая
любимая
у
тя
What
kind
of
things
did
you
tell
me,
write
to
me,
that
I
was
your
most
beloved
Блять,
самая
лучшая,
и
что
ты
лучше
не
встречал
The
fucking
best,
and
that
you'd
never
met
anyone
better
Как
с
этим
ёбаным
Олегом,
блять,
жить
начал
— всё
As
soon
as
you
started
living
with
that
fucking
Oleg
- that's
it
У
тебя
нахуй
крышу
понесло,
как
только
ты,
блять,
к
нему
переехал
You
fucking
lost
your
mind
as
soon
as
you
moved
in
with
him
И
поэтому,
блять,
хочу
я,
не
хочу
And
that's
why,
fuck,
whether
I
want
to
or
not
Я
обвиняю
во
всём
эту
всю
движуху,
блять
I
blame
this
whole
fucking
situation
Ха-ха-ха-ха,
ха-ха
Ha-ha-ha-ha,
ha-ha
Санкт-Петербург
Saint
Petersburg
Skrrt,
skrrt,
skrrt
Skrrt,
skrrt,
skrrt
Она
хочет
мою
скидку
на
stuff
(wha'?)
She
wants
my
discount
on
stuff
(wha'?)
Ты
слишком
жадная,
сука
You're
too
greedy,
bitch
Ты
не
получишь
сегодня
нихрена
You
won't
get
shit
today
Полижи
мой
болт,
грязная
шлюха
Suck
my
dick,
dirty
whore
Она
хочет
мою
скидку
на
stuff
(ай,
ай,
ай)
She
wants
my
discount
on
stuff
(ay,
ay,
ay)
Ты
слишком
жадная,
сука
You're
too
greedy,
bitch
Ты
не
получишь
сегодня
нихрена
You
won't
get
shit
today
Полижи
мой
болт,
грязная
шлюха
(yeah)
Suck
my
dick,
dirty
whore
(yeah)
Вторая
пачка
бумажек
закончилась
к
утру
The
second
stack
of
bills
ran
out
by
morning
Буду
получать
на
лапу,
пока
я
не
умру
I'll
be
getting
paid
under
the
table
until
I
die
Мне
глубоко
наплевать,
говнюк
ты
или
true
I
don't
give
a
damn
if
you're
a
scumbag
or
true
Забудь
всех,
кого
ты
слушал
до
— я
их
разорву
(аh)
Forget
everyone
you
listened
to
before
- I'll
tear
them
apart
(ah)
(Хо-хо-хо)
парень
местный
push'ер,
его
детям
надо
кушать
(Ho-ho-ho)
the
local
pusher,
his
kids
need
to
eat
Грёбаный
закон,
его
хочется
нарушить
The
damn
law,
I
want
to
break
it
Я
такой,
какой
я
есть,
не
стараюсь
быть
круче
I
am
what
I
am,
I
don't
try
to
be
cooler
Расскажи
мне
всё,
покажи,
где
взять
лучше
(у)
Tell
me
everything,
show
me
where
to
get
the
best
(u)
Кому-то
очень
сильно
нужен
этот
deal
Someone
really
needs
this
deal
Но
он
в
пролёте,
я
давно
уже
все
слил
But
he's
out
of
luck,
I
already
sold
everything
Ты
не
понял,
парень,
я
sold
out
(ха-ха-ха)
You
don't
understand,
man,
I'm
sold
out
(ha-ha-ha)
Мой
телефон
хочет
взять
тайм-аут
My
phone
wants
to
take
a
time-out
Я
пло-о-охо
учился
в
школе
(ай)
I
was
ba-a-ad
at
school
(ay)
Часто
пропускал
уроки
(у)
Often
skipped
classes
(u)
Ша-Ша-Шатался
по
улицам
молли
(ай)
Wa-Wa-Wandered
the
streets
on
molly
(ay)
Вкушал
людские
пороки
(е)
Indulged
in
human
vices
(e)
Бываю
не
в
себе,
бываю
агрессивный
I
can
be
out
of
my
mind,
I
can
be
aggressive
Я
пашу
без
выходных,
мам,
не
жалея
сил
I
work
without
days
off,
mom,
sparing
no
effort
Ну-ка,
дядя
в
форме,
убери
ксиву
Come
on,
officer,
put
your
badge
away
Дайте
мне
биток,
я
его
изнасилую
(ah)
Give
me
a
bitcoin,
I'll
rape
it
(ah)
Уёбок
рамсил,
постоянно
быковал
The
asshole
was
pushing,
constantly
acting
tough
И
нихуя
не
получит,
я
уже
всё
упаковал
And
he
won't
get
shit,
I've
already
packed
everything
Как-то
надо
выживать,
мы
как
будто
на
войне
We
have
to
survive
somehow,
it's
like
we're
at
war
Меня
ждет
другой
клиент,
он
оплатит
мне
вдвойне
(р-р-ра)
Another
client
is
waiting
for
me,
he'll
pay
me
double
(r-r-ra)
Нам
не
нужен
ваш
пиздёж
We
don't
need
your
bullshit
Нам
не
надо
комплиментов
We
don't
need
compliments
Мы
убираем
конкурентов
We
eliminate
competitors
Нам
не
нужно
аргументов
We
don't
need
arguments
В
жопу
твой
блок,
нахуй
твой
район
Fuck
your
block,
fuck
your
neighborhood
Мы
зайдем
туда
когда
угодно,
ночью
или
днем
We'll
go
in
there
whenever
we
want,
night
or
day
Какие
бы
легенды
не
ходили
о
нём
(а)
No
matter
what
legends
are
told
about
it
(a)
Видно,
папа
не
бил
тебя
в
детстве
ремнем
(а)
Apparently,
your
dad
didn't
beat
you
with
a
belt
as
a
child
(a)
Приводи
сюда
свою
банду,
мы
их
порвём
(е)
Bring
your
gang
here,
we'll
tear
them
apart
(e)
Не
забудьте
записаться
к
врачу
на
прием
(ah,
yeah,
приём)
Don't
forget
to
make
a
doctor's
appointment
(ah,
yeah,
appointment)
Она
хочет
мою
скидку
на
stuff
She
wants
my
discount
on
stuff
Ты
слишком
жадная,
сука
(skrrt)
You're
too
greedy,
bitch
(skrrt)
Ты
не
получишь
сегодня
нихрена
You
won't
get
shit
today
Полижи
мой
болт,
грязная
шлюха
Suck
my
dick,
dirty
whore
Помню
детство,
помню,
когда
я
был
мелким
I
remember
my
childhood,
I
remember
when
I
was
little
В
шестнадцать
лет
свои
первые
сделки
My
first
deals
at
sixteen
Первую
сумму,
первую
суку
The
first
sum,
the
first
bitch
Первую
забитую
бабками
сумку
The
first
bag
stuffed
with
cash
Помню
все
свои
первые
коннекты
I
remember
all
my
first
connections
Все
тусы,
группировки,
банды,
секты
All
the
parties,
groups,
gangs,
sects
Всех
своих
ребят,
всех
моих
сестёр
All
my
guys,
all
my
sisters
Я
уверен,
мы
пройдем
вместе
с
ними
через
всё
I'm
sure
we'll
go
through
everything
with
them
Нужно
брать
то,
что
хочешь,
хватит,
блять,
ныть
You
have
to
take
what
you
want,
stop
fucking
whining
Медленно
и
верно
тянуть
эту
нить
(а)
Slowly
and
surely
pull
this
thread
(a)
Чтобы
не
ждало
впереди
Whatever
awaits
ahead
Спасибо
Богу
за
то,
что
я
цел
и
невредим
(ай,
и-и,
а)
Thank
God
I'm
safe
and
sound
(ay,
i-i,
a)
Покажи
мне,
кто
твой
номер
один
Show
me
who
your
number
one
is
Я
взъебу
его
команду,
я
взъебу
его
стиль
I'll
fuck
his
team,
I'll
fuck
his
style
Парень,
он
влип,
заберу
его
блинг
Dude,
he's
in
trouble,
I'll
take
his
bling
Ты
можешь
потерять
все
в
один
миг
(пау-пау)
You
can
lose
everything
in
an
instant
(pow-pow)
А-а,
на
самом
деле
похуй,
если
честно,
делай
чё
хочешь
Ah,
actually,
I
don't
give
a
fuck,
to
be
honest,
do
what
you
want
И
Олег
— очень
харизматичный
человек,
а-а,
и
он
мне
очень
нравится
And
Oleg
is
a
very
charismatic
person,
ah,
and
I
really
like
him
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.