Paroles et traduction kizaru - Что за бизнес сука?
Что за бизнес сука?
What kind of business, bitch?
М-м,
м-м,
хм
M-m,
m-m,
hm
Что
за
бизнес,
сука?
What
kind
of
business,
bitch?
Что
за
бизнес,
сука?
What
kind
of
business,
bitch?
Что
за
бизнес,
сука?
What
kind
of
business,
bitch?
Что
за
бизнес,
сука?
What
kind
of
business,
bitch?
Что
за
бизнес,
сука?
What
kind
of
business,
bitch?
Что
за
бизнес,
сука?
What
kind
of
business,
bitch?
Что
за
бизнес,
сука?
What
kind
of
business,
bitch?
Что
за
бизнес,
сука?
What
kind
of
business,
bitch?
That
be
YG
Woods,
hoe
That
be
YG
Woods,
hoe
Мне
снятся
деньги,
я
просыпаюсь
уже
голодный
(yeah)
I
dream
of
money,
I
wake
up
already
hungry
(yeah)
Можешь
простудиться,
рядом
как
всегда
холодный
(ниже
нуля)
You
might
catch
a
cold,
it's
always
cold
around
me
(below
zero)
Аккуратней,
когда
он
будет
в
подворотне
(смотри
в
оба)
Be
careful
when
he's
in
the
alleyway
(watch
your
back)
Его
поймают,
он
запоёт
как
Паваротти
(он
всё
расскажет)
They'll
catch
him,
he'll
sing
like
Pavarotti
(he'll
tell
everything)
Так
много
льда,
они
ослепли
(одень
очки,
нахуй)
So
much
ice,
they're
blinded
(put
on
your
glasses,
damn
it)
Будь
осторожен,
здешний
газ
довольно
крепкий
(очень
жёсткий)
Be
careful,
the
gas
here
is
pretty
strong
(very
harsh)
Был-был
долго
заперт,
теперь
я
вырвался
из
клетки
(я
на
свободе)
I
was
locked
up
for
a
long
time,
now
I've
escaped
from
the
cage
(I'm
free)
Ебу
конфетки,
разношу
ублюдков
в
щепки
(yeah-yeah)
Fuck
candy,
I
smash
bastards
into
pieces
(yeah-yeah)
Я-я
прошёл
весь
этот
дурдом
(let′s
go)
I-I
went
through
this
whole
madhouse
(let's
go)
Всем
им
поделом,
хуярю
напролом
(God
damn)
Serves
them
right,
I'm
pushing
through
(God
damn)
Ты
не
знал,
я
ахуевший
агроном
(а-га)
You
didn't
know,
I'm
a
fucking
awesome
agronomist
(uh-huh)
Отдал
всё
целиком
и
получил
диплом
(мой
рэп
без
кепок)
I
gave
it
my
all
and
got
my
diploma
(my
rap
without
caps)
Теперь
всё
акуна-матата,
очереди
с
автоматов
(pow-pow-pow)
Now
everything
is
Hakuna
Matata,
bursts
from
machine
guns
(pow-pow-pow)
В
голове
калькулятор
Calculator
in
my
head
Мать
его,
трэп
аллигатор,
тот
самый
трэп-терминатор
(yeah-yeah)
Damn
it,
trap
alligator,
the
very
trap-terminator
(yeah-yeah)
Первый
класс
ticket,
не
верю
в
мир
религий
First
class
ticket,
I
don't
believe
in
the
world
of
religions
Я
простой
смертный,
они
рабы,
служат
владыке
I'm
a
mere
mortal,
they're
slaves,
serving
the
lord
Включи
мозги,
не
зря
я
летаю
в
высшей
лиге
Turn
on
your
brain,
it's
not
for
nothing
I
fly
in
the
top
league
Со
мной
большие
дяди
и
у
всех
при
себе
стики
I'm
with
big
guys
and
everyone
has
sticks
with
them
Я
представляю
Питер
(SPB),
теперь
и
BCN
I
represent
Peter
(SPB),
now
BCN
too
Новости
интересней,
чем
на
канале
CNN
(о
мой
Бог)
News
more
interesting
than
on
CNN
(oh
my
God)
Бланты,
капы,
дабы,
это
hoe,
БДСМ
(ух)
Blunts,
caps,
dab,
this
hoe,
BDSM
(ugh)
Все
папы,
мамы
в
ахуе,
мной
бы
гордился
дядя
Сэм
All
dads,
moms
are
in
awe,
Uncle
Sam
would
be
proud
of
me
Кило
коки
(у-у-у-у),
оки-доки
Kilo
of
coke
(woo-woo-woo-woo),
okey-dokey
Перешёл
мне
дорогу
— споки-ноки
(спокойной
ночи,
блять)
Crossed
my
path
– spooky-noki
(good
night,
bitch)
Я
в
вечном
смоге
(так
точно),
мне-мне
всё
пофиг
(скажи
им)
I'm
in
eternal
smog
(that's
right),
I-I
don't
give
a
fuck
(tell
them)
Толкаю
наркоту
и
не
плачу
налоги
(вне
закона)
I
push
drugs
and
don't
pay
taxes
(outlaw)
Сказал
ей
отложить
на
завтра
диалоги
(давай
не
будем)
Told
her
to
put
off
dialogues
until
tomorrow
(let's
not)
Трахнул
её
несколько
раз
прямо
на
йоге
(да,
сэр,
а-ха-хах)
Fucked
her
a
few
times
right
at
yoga
(yes
sir,
a-ha-hah)
Что
за
бизнес,
сука?
What
kind
of
business,
bitch?
Что
за
бизнес,
сука?
(What?)
What
kind
of
business,
bitch?
(What?)
Что
за
бизнес,
сука?
(Что?)
What
kind
of
business,
bitch?
(What?)
Что
за
бизнес,
сука?
(Эй)
What
kind
of
business,
bitch?
(Hey)
У
нас
фабрика,
я
будто
Вилли
Вонка
(CEO)
We
have
a
factory,
I'm
like
Willy
Wonka
(CEO)
Мой
город
вырастил
гадкого
утёнка
(чёрт
возьми)
My
city
raised
an
ugly
duckling
(damn
it)
Все
эти
суки
хотят
от
меня
ребёнка
(baby-baby)
All
these
bitches
want
a
baby
from
me
(baby-baby)
Они
в
восторге
от
настоящего
подонка
They're
delighted
with
a
real
scumbag
What
you
saying,
nig?
(Что
ты
скажешь?)
What
you
saying,
nig?
(What
you
saying?)
Я
как
Hussein,
nig
(что?)
I'm
like
Hussein,
nig
(what?)
Своя
сеть,
мне
не
стыдно
(yeah-yeah)
My
own
network,
I'm
not
ashamed
(yeah-yeah)
Я
не
умею,
блять,
краснеть,
nig
I
don't
know
how
to
blush,
nig
Да,
bitch,
мы
из
Haunted
(Family),
в
магазине
эти
раунды
(па-па-па-пау)
Yeah,
bitch,
we're
from
Haunted
(Family),
these
rounds
are
in
the
store
(pa-pa-pa-pow)
Air
out,
мы
считаем
(каунтим-каунтим-каунтим),
считаем
эти
hundreds
(сотни
тысяч)
Air
out,
we
count
(count-count-count),
count
these
hundreds
(hundreds
of
thousands)
Украдёшь
у
нас,
мудила,
минус
палец
(упс)
If
you
steal
from
us,
moron,
minus
a
finger
(oops)
Простите,
но
мать
его,
я
тот
ещё
засранец
(так
точно)
Sorry,
but
damn
it,
I'm
a
real
motherfucker
(that's
right)
Бог
с
тобой,
сиди
не
вякай,
ты
смешной
(ха-ха-ха-ха)
God
be
with
you,
sit
and
don't
yap,
you're
funny
(ha-ha-ha-ha)
Дело
не
в
том,
что
мы
занимаемся
травой
(дело
не
в
этом)
It's
not
about
us
doing
grass
(it's
not
about
that)
Почему
ты
читаешь,
как
будто
ты
хромой
(инвалид)
Why
are
you
reading
like
you're
lame
(disabled)
Съеби
отсюда,
lame,
тебе
пора
домой
(go
home)
Get
the
fuck
out
of
here,
lame,
it's
time
for
you
to
go
home
(go
home)
Что
за
бизнес,
сука?
(What?)
What
kind
of
business,
bitch?
(What?)
Что
за
бизнес,
сука?
(What?)
What
kind
of
business,
bitch?
(What?)
Что
за
бизнес,
сука?
(Yeah)
What
kind
of
business,
bitch?
(Yeah)
Что
за
бизнес,
сука?
(Что?)
What
kind
of
business,
bitch?
(What?)
Что
за
бизнес,
сука?
(Yeah)
What
kind
of
business,
bitch?
(Yeah)
Что
за
бизнес,
сука?
What
kind
of
business,
bitch?
Что
за
бизнес,
сука?
What
kind
of
business,
bitch?
Что
за
бизнес,
сука?
(Yeah-yeah)
What
kind
of
business,
bitch?
(Yeah-yeah)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): олег нечипоренко
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.