kizaru - Я сделал это - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction kizaru - Я сделал это




Я сделал это
I did it
[Вступление]:
[Introduction]:
Чёрт возьми!
Damn it!
Где ты нашёл это, парень?
Where did you find this, man?
Flory.
Flory.
Уже три платины, я сделал это -
Already three platinum, I've done it -
Пока ты там, чё-то, где-то...
While you're there, somewhere...
Эй, эй!
Hey, hey!
Уже три платины, я сделал это.
It's already three platinum, I've done it.
Пока ты там, чё вы? Где вы?
While you're there, what are you doing? Where are you?
Твой plug теперь мой plug, я сделал это.
Your plug is now my plug, I did it.
Фаны в директ ждут ответ (у)!
Fans in yandex. direct are waiting for an answer!
Сделал это, сделал это,
Did it, did it,
Сделал это, сделал это,
Did it, did it,
Сделал это, я сделал это,
Did it, I did it,
Сделал это (е-е).
Did it (e-e).
Уже три платины, я сделал это -
Already three platinum, I've done it -
Пока ты там, nigga, чё вы? Где вы? (Чё вы? Где вы?)
While you're there, nigga, what are you? Where are you? (What are you? Where are you?)
Сделал это, твой plug теперь мой plug,
I did it, your plug is now my plug,
Nigg, я сделал это (эй-эй)!
Nigg, I did it (hey hey)!
Фаны в директ ждут ответ.
Fans in yandex. Direct are waiting for a response.
Сделал это, сделал это,
Did it, did it,
Сделал это, сделал это,
Did it, did it,
Сделал это, я сделал это,
Did it, I did it,
Сделал это (е-е).
Did it (e-e).
Что ты сделаешь, когда получишь сумму? (cash)
What will you do when you receive the amount? (cash)
Потратишь всё на hoe? You acting like a fool (like a fool).
Will you spend it all on hoe? You acting like a fool (like a fool).
Все хотят быть богатым, все хотят много денег -
Everyone wants to be rich, everyone wants a lot of money -
Ты, бля, не грехи, не отпустит священник (священник).
You're not fucking sins, the priest (priest) won't let go.
Все хотят быть в трэпе, все хотят эти цепи.
Everyone wants to be in the trap, everyone wants these chains.
О, Олежа, смотри, мы тоже на рэпе.
Oh, Oleja, look, we're on rap too.
Все теряют себя, я вхожу в Астрал.
Everyone loses themselves, I enter the Astral.
Все плохие, пока никто не пострадал (не пострадал).
Everyone is bad, so far no one has been hurt (injured).
Да, старый, это новый век.
Yes, the old one, it's a new century.
У меня весь gas, полный bag.
I have all the gas, a full bag.
Я исчез, будто НЛО (эй).
I disappeared like a UFO (hey).
Видишь меня тебе повезло (у)!
You see me, you're lucky!
Нужен налик возьми его.
If you need a cash, take it.
В этой яме так глубоко (эй-эй).
It's so deep in this pit (hey hey).
Топливо запах моих духов (м-м).
The fuel is the smell of my perfume (mmm).
Наказал всех этих мудаков (пау-пау-пау-пау).
Punished all these assholes (paw-paw-paw-paw).
В жопу ваш сайфер, на балконе наш снайпер.
Fuck your cypher, our sniper is on the balcony.
Bad bitch зачарованная Дженифер Пайпер.
Bad bitch charmed by Jennifer Piper.
Ты муха, я spider, новый кузов, night ride.
You're a fly, I'm a spider, new body, night ride.
Сука чертит мне line, Benz длинный, как лайнер.
The bitch draws me a line, the Benz is as long as a liner.
Мы живём, залетаем на одном дыхании.
We live and fly in the same breath.
Этот мир бескрайний, я палю в них с дальней.
This world is endless, I'm shooting at them from the far side.
Твоя не хочет домой, она хочет
Yours doesn't want to go home, she wants to
Быть в моей спальне (да, да).
To be in my bedroom (yes, yes).
Все хотят быстрый cash, никто не хочет работать -
Everyone wants fast cash, no one wants to work -
И увы, такова людская природа (эй, эй, эй!)
And alas, that's human nature (hey, hey, hey!)
Я молюсь за парней, моя street-пехота -
I pray for the guys, my street infantry -
Чем больше товара, тем больше дохода (у-у).
The more goods, the more income (y-y).
Чем больше потерь, тем больше находок.
The more losses, the more finds.
Мы все за добычей, мы все на охоте (эй-эй).
We're all after prey, we're all on the hunt (hey hey).
Все улыбаются друг другу в лицо,
Everyone smiles in each other's face,
Но за спиной на*бать не против.
But behind my back, I don't mind.
Off-White! Я лечу к кольцу, как Майк.
Off-White! I'm flying to the ring like Mike.
Все такие: "Как так? Этот парень срывает колпак".
Everyone is like that: "How so? This guy is ripping off the hood."
Я спокойно puff-puff, пока ты там чё-то "гав-гав".
I'm calmly puff-puff while you're doing something "woof-woof".
Всё происходит внезапно -
Everything happens suddenly -
Но мама будет плакать, когда тебя хапнут
But Mom will cry when they grab you.
Твои же кореша, бля, на тебя капнут -
Your buddies will fucking drip on you. -
Blessed day! О, да, сегодня я up'нул.
Blessed day! Oh, yes, I'm up today.
Есть братья в могиле; есть те, кто поседел;
There are brothers in the grave; there are those who have turned gray;
Есть те, кто только вышел; есть те, кто залетел.
There are those who just got out; there are those who got knocked up.
Я пытался навестить, но мне сделали запрет.
I tried to visit, but they banned me.
Я хотел передать (что?) пару блоков сигарет.
I wanted to convey (what?) a couple of blocks of cigarettes.
Iced out весь обвес.
Iced out the entire body kit.
Столько сил, будто вновь воскрес.
So much strength, as if he had risen again.
Всего лишь осталось купить обрез (what?)
All that's left is to buy a sawn-off shotgun (what?)
Рядом кореш головорез (е).
Next to the sidekick is a thug (e).
Новый кузов это Мерседес.
The new body is a Mercedes.
Если камни на мне только VVS (ух).
If the stones are on me, only VVS (uh).
Если почта, дойдёт экспресс (эй) -
If there is mail, the express will arrive (hey) -
У нас с тобой общий интерес (е-е).
You and I have a common interest (e-e).
Уже три платины, я сделал это -
Already three platinum, I've done it -
Пока ты там, чё вы? Где вы?
While you're there, what are you doing? Where are you?
Твой plug теперь мой plug, я сделал это.
Your plug is now my plug, I did it.
Фаны в директ ждут ответ (у).
Fans in yandex. Direct are waiting for a response.
Сделал это, сделал это,
Did it, did it,
Сделал это, сделал это,
Did it, did it,
Сделал это, я сделал это,
Did it, I did it,
Сделал это (е-е).
Did it (e-e).
Уже три платины, я сделал это.
It's already three platinum, I've done it.
Пока ты там, nigga, чё вы? Где вы? (Чё вы? Где вы?)
While you're there, nigga, what are you? Where are you? (What are you? Where are you?)
Сделал это, твой plug теперь мой plug,
I did it, your plug is now my plug,
Nigg, я сделал это (эй-эй).
Nigg, I did it (hey hey).
Фаны в директ ждут ответ.
Fans in yandex. Direct are waiting for a response.
Сделал это, сделал это,
Did it, did it,
Сделал это, сделал это,
Did it, did it,
Сделал это, я сделал это,
Did it, I did it,
Сделал это (у-у!)
Did it (ooh!)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.