Paroles et traduction Kizo - Disney
Nie
mam
zamiaru
się
smucić,
tylko
zatracić
w
tym
co
najlepsze
Я
не
собираюсь
грустить,
только
раствориться
в
лучшем,
что
есть
Chcą
się
kłócić,
chcą
nas
zdusić,
jakby
to
było
konieczne
Хотят
ругаться,
хотят
нас
задушить,
как
будто
это
необходимо
Ona
mi
ufa,
daje
mi
rękę,
wszystko
zamieniam
w
bajeczne
Ты
мне
доверяешь,
даёшь
мне
руку,
всё
превращаю
в
сказку
Niech
trwa
jeszcze
hotelowa
doba
w
apartamencie
Пусть
длится
ещё
сутки
в
этом
отеле,
в
этих
апартаментах
Nie
mam
zamiaru
się
smucić,
tylko
zatracić
w
tym
co
najlepsze
Я
не
собираюсь
грустить,
только
раствориться
в
лучшем,
что
есть
Chcą
się
kłócić,
chcą
nas
zdusić,
jakby
to
było
konieczne
Хотят
ругаться,
хотят
нас
задушить,
как
будто
это
необходимо
Ona
mi
ufa,
daje
mi
rękę,
wszystko
zamieniam
w
bajeczne
Ты
мне
доверяешь,
даёшь
мне
руку,
всё
превращаю
в
сказку
Niech
trwa
jeszcze
hotelowa
doba
w
apartamencie
Пусть
длится
ещё
сутки
в
этом
отеле,
в
этих
апартаментах
Świat
jest
zepsuty,
jakoś
to
zniosę,
zawsze
mogło
być
gorzej
Мир
испорчен,
я
как-нибудь
переживу,
всегда
могло
быть
хуже
O
tej
porze
zazwyczaj
wille
z
basenem
wychodziły
drożej
В
это
время
виллы
с
бассейном
обычно
стоили
дороже
Dla
was
to
temat
jak
żyje
artysta,
ale
zachowaj
dystans
Для
вас
это
тема,
как
живёт
артист,
но
держи
дистанцию
Śnią
mi
się
tamte
koncerty
na
dwadzieścia
koła,
a
marzeń
bezludna
wyspa
Мне
снятся
те
концерты
по
двадцать
штук,
а
ещё
необитаемый
остров
Skarbie
potrzebuję
cię
gdzieś
tu
blisko,
więc
żyjmy
jak
żyć
nam
przyszło
Детка,
мне
нужно,
чтобы
ты
была
где-то
рядом,
давай
жить
так,
как
нам
суждено
Apartament
pięć
gwiazdek
dziś,
a
jutro
może
to
przydrożne
bistro
Сегодня
апартаменты
пять
звёзд,
а
завтра,
может
быть,
придорожное
бистро
Potrzebuje
kompana
by
prysnąć,
my
wiemy
jak
nocą
zabłysnąć
Мне
нужен
компаньон,
чтобы
взорваться,
мы
знаем,
как
сиять
ночью
Dzwonią
z
recepcji,
że
to
już
przesada
Звонят
с
ресепшена,
говорят,
что
это
уже
перебор
Nie
wiem
co
ich
tak
ugryzło
Не
знаю,
что
их
так
укусило
Pytania,
nagrania,
wywiady,
jak
to
jest,
że
kiedyś
nie
miałeś?
Вопросы,
записи,
интервью,
как
так,
что
раньше
у
тебя
ничего
не
было?
Układy,
zasady,
porady
- to
dlaczego
mnie
kiedyś
sprzedałeś?
Договоренности,
правила,
советы
- так
почему
ты
меня
когда-то
продал?
Wiem,
że
świat
ma
wady
i
wszystko
byśmy
zapomnieli
Я
знаю,
что
у
мира
есть
недостатки,
и
мы
бы
всё
забыли
Więc
ubieramy
się
u
Prady,
budzimy
w
egipskiej
pościeli
Поэтому
мы
одеваемся
у
Prada,
просыпаемся
в
египетском
белье
Nie
mam
zamiaru
się
smucić,
tylko
zatracić
w
tym
co
najlepsze
Я
не
собираюсь
грустить,
только
раствориться
в
лучшем,
что
есть
Chcą
się
kłócić,
chcą
nas
zdusić,
jakby
to
było
konieczne
Хотят
ругаться,
хотят
нас
задушить,
как
будто
это
необходимо
Ona
mi
ufa,
daje
mi
rękę,
wszystko
zamieniam
w
bajeczne
Ты
мне
доверяешь,
даёшь
мне
руку,
всё
превращаю
в
сказку
Niech
trwa
jeszcze
hotelowa
doba
w
apartamencie
Пусть
длится
ещё
сутки
в
этом
отеле,
в
этих
апартаментах
Nie
mam
zamiaru
się
smucić,
tylko
zatracić
w
tym
co
najlepsze
Я
не
собираюсь
грустить,
только
раствориться
в
лучшем,
что
есть
Chcą
się
kłócić,
chcą
nas
zdusić,
jakby
to
było
konieczne
Хотят
ругаться,
хотят
нас
задушить,
как
будто
это
необходимо
Ona
mi
ufa,
daje
mi
rękę,
wszystko
zamieniam
w
bajeczne
Ты
мне
доверяешь,
даёшь
мне
руку,
всё
превращаю
в
сказку
Niech
trwa
jeszcze
hotelowa
doba
w
apartamencie
Пусть
длится
ещё
сутки
в
этом
отеле,
в
этих
апартаментах
Różne
momenty
bywają
istotne,
nasze
decyzje
bywają
pochopne
Разные
моменты
бывают
важны,
наши
решения
бывают
поспешными
Jedyne
niebo
jakiego
dotknę
- to
twoje
ciało
Единственное
небо,
которого
я
коснусь
- это
твоё
тело
Mam
tylko
złe,
albo
okropne
myśli
У
меня
только
плохие
или
ужасные
мысли
Jak
coś
odjebać
to
jak
artyści,
tak
by
wszyscy
z
lokalu
wyszli,
napiwku
nie
będzie
za
mało
Как
что-то
исправить,
это
как
у
артистов,
чтобы
все
вышли
из
клуба,
чаевых
будет
достаточно
Zamienię
w
Disneyland
dla
Ciebie
ten
apartament
Превращу
в
Диснейленд
для
тебя
эти
апартаменты
Mam
zawsze
kozacki
sprzęt,
o
dziewiątej
Fendi
na
tarasie
ostatni
skręt
У
меня
всегда
крутое
оборудование,
в
девять
утра
последний
косяк
на
террасе
в
Fendi
Pozwól
mi
zatracić
się
w
Tobie,
może
się
dowiem
czegoś
nowego
o
sobie
Позволь
мне
раствориться
в
тебе,
может,
я
узнаю
что-то
новое
о
себе
I
wydam
wszystko
na
fobie,
bo
nienawidzą
nas
za
ten
hajs
i
za
nasze
zdrowie
И
потрачу
всё
на
фобии,
потому
что
они
ненавидят
нас
за
эти
деньги
и
за
наше
здоровье
Pytania,
nagrania,
wywiady,
jak
to
jest,
że
kiedyś
nie
miałeś?
Вопросы,
записи,
интервью,
как
так,
что
раньше
у
тебя
ничего
не
было?
Układy,
zasady,
porady
- to
dlaczego
mnie
kiedyś
sprzedałeś?
Договоренности,
правила,
советы
- так
почему
ты
меня
когда-то
продал?
Wiem,
że
świat
ma
wady
i
wszystko
byśmy
zapomnieli
Я
знаю,
что
у
мира
есть
недостатки,
и
мы
бы
всё
забыли
Więc
ubieramy
się
u
Prady,
budzimy
w
egipskiej
pościeli
Поэтому
мы
одеваемся
у
Prada,
просыпаемся
в
египетском
белье
Nie
mam
zamiaru
się
smucić,
tylko
zatracić
w
tym
co
najlepsze
Я
не
собираюсь
грустить,
только
раствориться
в
лучшем,
что
есть
Chcą
się
kłócić,
chcą
nas
zdusić,
jakby
to
było
konieczne
Хотят
ругаться,
хотят
нас
задушить,
как
будто
это
необходимо
Ona
mi
ufa,
daje
mi
rękę,
wszystko
zamieniam
w
bajeczne
Ты
мне
доверяешь,
даёшь
мне
руку,
всё
превращаю
в
сказку
Niech
trwa
jeszcze
hotelowa
doba
w
apartamencie
Пусть
длится
ещё
сутки
в
этом
отеле,
в
этих
апартаментах
Nie
mam
zamiaru
się
smucić,
tylko
zatracić
w
tym
co
najlepsze
Я
не
собираюсь
грустить,
только
раствориться
в
лучшем,
что
есть
Chcą
się
kłócić,
chcą
nas
zdusić,
jakby
to
było
konieczne
Хотят
ругаться,
хотят
нас
задушить,
как
будто
это
необходимо
Ona
mi
ufa,
daje
mi
rękę,
wszystko
zamieniam
w
bajeczne
Ты
мне
доверяешь,
даёшь
мне
руку,
всё
превращаю
в
сказку
Niech
trwa
jeszcze
hotelowa
doba
w
apartamencie
Пусть
длится
ещё
сутки
в
этом
отеле,
в
этих
апартаментах
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sergiusz Pankowiak, Patryk Oskar Wozinski, Patryk Lesniewski
Album
Disney
date de sortie
24-06-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.