Kizo - Pogoda dla bogaczy - traduction des paroles en allemand

Pogoda dla bogaczy - Kizotraduction en allemand




Pogoda dla bogaczy
Wetter für die Reichen
Wśród samych graczy, no to już coś znaczy
Unter lauter Spielern, na das bedeutet schon was
GDA, ogień z nas, znam wielu palaczy
GDA, Feuer aus uns, ich kenne viele Kiffer
Jestem wesołym typem, kiedy smutni Polacy
Ich bin ein fröhlicher Typ, während die Polen traurig sind
Kiedy ulica może zmienić ich w młodych bogaczy
Wenn die Straße sie in junge Reiche verwandeln kann
Hennessy - gdy myśli męczą co dalej z karierą
Hennessy wenn Gedanken quälen, was mit der Karriere wird
Hennessy polewam moim kolegom dilerom
Hennessy schenke ich meinen Dealer-Kollegen ein
Jedź przez miasto i to pierdol, nową Panamerą
Fahr durch die Stadt und scheiß drauf, im neuen Panamera
Bez odzewu kiedy biedny, a gdy sukces wiedzą
Keine Antwort, als ich arm war, doch wenn sie vom Erfolg wissen
Nie ważne co powiedzą, bądź numer jeden
Egal, was sie sagen, sei die Nummer eins
Ambicje znaczą więcej, kiedy dzielisz się chlebem
Ambitionen bedeuten mehr, wenn du das Brot teilst
Kurwy nie chciały pomóc, wtedy serce wątci
Die Nutten wollten nicht helfen, dann zweifelt das Herz
To normalne w pięknym mieście tak brzydkich zbrodni
Das ist normal in einer schönen Stadt mit so hässlichen Verbrechen
Chcą być modni, ci skurwiele, kłamcy
Sie wollen modisch sein, diese Hurensöhne, Lügner
Nie mieli torby w Kombi, nie znają braku szansy
Hatten keine Tasche im Kombi, kennen keine Chancenlosigkeit
W rok mam więcej, niż przez życie tamci leszcze
In einem Jahr hab ich mehr, als diese Loser im ganzen Leben
Proszę bardzo, znielubcie mnie bardziej jeszcze
Bitte sehr, hasst mich ruhig noch mehr
Nigdy nie zapomnę, bo to boli nadal
Ich werde es nie vergessen, denn es tut immer noch weh
Ale cieszy kiedy znowu hajs mi z nieba spada
Aber es freut mich, wenn wieder Geld vom Himmel fällt
Na głowie Gucci, jeśli znowu deszcz pada
Auf dem Kopf Gucci, falls es wieder regnet
I nie czuj się lepszy, tych pieniędzy nie zrobiłeś za nas
Und fühl dich nicht besser, dieses Geld hast du nicht für uns gemacht
Nigdy nie zapomnę, bo to boli nadal
Ich werde es nie vergessen, denn es tut immer noch weh
Ale cieszy kiedy znowu hajs mi z nieba spada
Aber es freut mich, wenn wieder Geld vom Himmel fällt
Na głowie Gucci, jeśli znowu deszcz pada
Auf dem Kopf Gucci, falls es wieder regnet
I nie czuj się lepszy, tych pieniędzy nie zrobiłeś za nas
Und fühl dich nicht besser, dieses Geld hast du nicht für uns gemacht
Zbyt zajęty na jakiegokolwiek rodzaju kłótnie
Zu beschäftigt für jegliche Art von Streit
Atlantyk podziwiam wtorkowym popołudniem
Den Atlantik bewundere ich an einem Dienstagnachmittag
Więcej gazu jeszcze wśród wieżowców
Noch mehr Gas zwischen den Wolkenkratzern
Patrzę na zachód Słońca, nie treści waszych postów
Ich schaue auf den Sonnenuntergang, nicht auf den Inhalt eurer Posts
Rozkurw - nie przewidziałem tego szczerze
Abriss das hab ich ehrlich nicht vorhergesehen
Jak mówiłem tak zrobiłem, przez Manhattan w Panamerze
Wie gesagt, so getan, durch Manhattan im Panamera
Bo życie jest na mieście dwa-cztery
Denn das Leben in der Stadt ist vierundzwanzig [Stunden]
Na granicy każdy dzień, więc mi nie brak weny
Jeden Tag an der Grenze, also fehlt es mir nicht an Inspiration
Hieny, drapieżnicy, wielkie Safari
Hyänen, Raubtiere, große Safari
Polowanie na Monclera w słonecznej Toskanii
Jagd auf Moncler in der sonnigen Toskana
Lubię spokój jak w niedziele niehandlową
Ich mag die Ruhe wie an einem verkaufsfreien Sonntag
Jak handlujesz jest nerwowo, jak coś zacznie się na nowo
Wenn du dealst, ist es nervös, wenn etwas von Neuem beginnt
Nigdy nie zapomnę, bo to boli nadal
Ich werde es nie vergessen, denn es tut immer noch weh
Ale cieszy kiedy znowu hajs mi z nieba spada
Aber es freut mich, wenn wieder Geld vom Himmel fällt
Na głowie Gucci, jeśli znowu deszcz pada
Auf dem Kopf Gucci, falls es wieder regnet
I nie czuj się lepszy, tych pieniędzy nie zrobiłeś za nas
Und fühl dich nicht besser, dieses Geld hast du nicht für uns gemacht
Nigdy nie zapomnę, bo to boli nadal
Ich werde es nie vergessen, denn es tut immer noch weh
Ale cieszy kiedy znowu hajs mi z nieba spada
Aber es freut mich, wenn wieder Geld vom Himmel fällt
Na głowie Gucci, jeśli znowu deszcz pada
Auf dem Kopf Gucci, falls es wieder regnet
I nie czuj się lepszy, tych pieniędzy nie zrobiłeś za nas
Und fühl dich nicht besser, dieses Geld hast du nicht für uns gemacht
Za nas... (Nie zrobiłeś za nas)
Für uns... (Hast du nicht für uns gemacht)





Writer(s): Bartosz Worek, Jonathan Kiunke, Patryk Wozinski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.