Kizo - Ortalion - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kizo - Ortalion




Ortalion
Ortalion
Dla mnie to największy skok - jak Kamil Stoch, styl Ortalion
For me, it's the biggest jump - like Kamil Stoch, Ortalion style
Dwie płyty siadły tu w rok, w jeden rok
Two albums have dropped here within a year, in a year
Kurwy w szok
Whores in shock
Leje się Stock, trapy na blok
Stock is pouring, traps on the block
Jointy, nie proch, newschoolowy lot
Joints, not powder, new school flight
Obrazy ulicy, a nie Van Gogh
Images of the street, not Van Gogh
Płonie Holandia, #buldog, Amsterdam
Holland is burning, # bulldog, Amsterdam
Zapierdalam w ortalionie
I'm zipping around in Ortalion
I tak szeleszczę, że budzę sąsiadów
And I'm making so much noise that I'm waking up the neighbors
Ja wyznaczam nowe trendy, idealny temat dzisiaj do obiadu
I'm setting new trends, the perfect topic for dinner today
U mnie w głośnikach gra Gradur
Gradur is playing in my speakers
Zazwyczaj nie Polskie
Usually not Polish
Jak mam sprawdzać wasze gangi
How am I supposed to check out your gangs
Jak podobni jesteście jak Mroczek z Mroczkiem
Since you're all as alike as Mroczek with Mroczek
Skrrrt, boczkiem, furą latam z moim ziomkiem
Skrrrt, sideways, I'm flying with my homie in a car
Sygnet na palcu, nie Tolkien
Signet ring on my finger, not Tolkien
Steka zamawiam se z soczkiem
I order a steak with juice
Styl Ortalion, nie Louis Vuitton
Ortalion style, not Louis Vuitton
Flow Ortalion, jedyne z tych stron
Ortalion flow, the only one from these parts
Styl Ortalion, nie Louis Vuitton
Ortalion style, not Louis Vuitton
Flow Ortalion, jedyne z tych stron
Ortalion flow, the only one from these parts
Styl Ortalion, nie Louis Vuitton
Ortalion style, not Louis Vuitton
Flow Ortalion, jedyne z tych stron
Ortalion flow, the only one from these parts
Nie wiem co to jest Fashion Week
I don't know what Fashion Week is
Tu się lata zarabiać plik
Here we just work to earn the dough
Mlekiem zalewam Nesquik
I pour milk into Nesquik
Nie pika mi Tinder, pika kwit
Tinder's not beeping at me, money is
Wiem, że chciałeś takiej ulicy
I know that this is the street style you wanted
Styl jest ogień, zza granicy
The style is fire, from across the border
Smażone tu takie zioła, że nawet,
We fry such dank herbs here that even,
By chcieli spróbować w Hells Kitchen
They'd want to try it in Hells Kitchen
Przekaz tu z miasta, nie z dziczy z miasta
The message here is from the city, not from some wilderness, city
Wstawać z łóżka, nie pryczy nie, nie
Get out of bed, not out of a bunk, no, no
Czuję często smak goryczy i chyba każdy tutaj to odziedziczył woh, woh
I often taste bitterness and I think everyone here has inherited woh, woh
Nie mów mi o modzie i stylu, nie mów
Don't tell me about fashion and style, don't talk
Popatrz na tych ludzi za mną, za mną
Look at the people behind me, behind me
Mówić możesz sobie źle
You can say whatever you want
Widocznie nie pasuje ci
It's obvious you don't fit in
Do siebie spam to
Keep that spam to yourself
Styl Ortalion, nie Louis Vuitton
Ortalion style, not Louis Vuitton
Flow Ortalion, jedyne z tych stron
Ortalion flow, the only one from these parts
Styl Ortalion, nie Louis Vuitton
Ortalion style, not Louis Vuitton
Flow Ortalion, jedyne z tych stron
Ortalion flow, the only one from these parts





Writer(s): Kamil Pisarski, Patryk Wozinski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.