Kizo - Ortalion - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kizo - Ortalion




Ortalion
Орталион
Dla mnie to największy skok - jak Kamil Stoch, styl Ortalion
Для меня это самый большой прыжок - как Камиль Стох, стиль Орталион,
Dwie płyty siadły tu w rok, w jeden rok
Два альбома вышли за год, всего за один год,
Kurwy w szok
Суки в шоке,
Leje się Stock, trapy na blok
Льется Stock, треки на блок,
Jointy, nie proch, newschoolowy lot
Косяки, а не порох, ньюскульный полет,
Obrazy ulicy, a nie Van Gogh
Картины улицы, а не Ван Гог,
Płonie Holandia, #buldog, Amsterdam
Горит Голландия, #buldog, Амстердам,
Zapierdalam w ortalionie
Ношу орталион,
I tak szeleszczę, że budzę sąsiadów
И так шуршу, что аж бужу соседей,
Ja wyznaczam nowe trendy, idealny temat dzisiaj do obiadu
Я задаю новые тренды, идеальная тема сегодня к обеду,
U mnie w głośnikach gra Gradur
У меня в колонках играет Gradur,
Zazwyczaj nie Polskie
Обычно не польское,
Jak mam sprawdzać wasze gangi
Как мне проверять ваши банды,
Jak podobni jesteście jak Mroczek z Mroczkiem
Если вы похожи, как братья Мрочек,
Skrrrt, boczkiem, furą latam z moim ziomkiem
Skrrrt, бочком, гоняю на тачке с моим корешом,
Sygnet na palcu, nie Tolkien
Перстень на пальце, не Толкин,
Steka zamawiam se z soczkiem
Заказываю стейк с соком,
Styl Ortalion, nie Louis Vuitton
Стиль Орталион, а не Louis Vuitton,
Flow Ortalion, jedyne z tych stron
Флоу Орталион, единственный в своем роде,
Styl Ortalion, nie Louis Vuitton
Стиль Орталион, а не Louis Vuitton,
Flow Ortalion, jedyne z tych stron
Флоу Орталион, единственный в своем роде,
Styl Ortalion, nie Louis Vuitton
Стиль Орталион, а не Louis Vuitton,
Flow Ortalion, jedyne z tych stron
Флоу Орталион, единственный в своем роде,
Nie wiem co to jest Fashion Week
Не знаю, что такое Неделя моды,
Tu się lata zarabiać plik
Тут летают зарабатывать пачки,
Mlekiem zalewam Nesquik
Заливаю Nesquik молоком,
Nie pika mi Tinder, pika kwit
Не пикает Tinder, пикает бабло,
Wiem, że chciałeś takiej ulicy
Знаю, ты хотела такой улицы,
Styl jest ogień, zza granicy
Стиль огонь, из-за границы,
Smażone tu takie zioła, że nawet,
Здесь жарят такую травку, что даже,
By chcieli spróbować w Hells Kitchen
В Hells Kitchen захотели бы попробовать,
Przekaz tu z miasta, nie z dziczy z miasta
Посыл из города, не из глуши,
Wstawać z łóżka, nie pryczy nie, nie
Вставать с кровати, не с нар, нет, нет,
Czuję często smak goryczy i chyba każdy tutaj to odziedziczył woh, woh
Часто чувствую вкус горечи, и, наверное, каждый здесь это унаследовал, воу, воу,
Nie mów mi o modzie i stylu, nie mów
Не говори мне о моде и стиле, не говори,
Popatrz na tych ludzi za mną, za mną
Посмотри на этих людей за мной, за мной,
Mówić możesz sobie źle
Можешь говорить плохое,
Widocznie nie pasuje ci
Видимо, тебе не подходит,
Do siebie spam to
Забей на это,
Styl Ortalion, nie Louis Vuitton
Стиль Орталион, а не Louis Vuitton,
Flow Ortalion, jedyne z tych stron
Флоу Орталион, единственный в своем роде,
Styl Ortalion, nie Louis Vuitton
Стиль Орталион, а не Louis Vuitton,
Flow Ortalion, jedyne z tych stron
Флоу Орталион, единственный в своем роде,





Writer(s): Kamil Pisarski, Patryk Wozinski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.