Kizo - Tryb komfort (feat. Major SPZ) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kizo - Tryb komfort (feat. Major SPZ)




Tryb komfort (feat. Major SPZ)
Comfort Mode (feat. Major SPZ)
Śmigam w dresie, palę skuna, niepotrzebna mi była matura
Cruising in sweats, smoking weed, didn't need that diploma
Na komforcie się bujam, się bujam
Rocking in comfort, yeah, I'm swaying
Ustawiam tryb komfort, inni chcą się ze mną ścigać
Setting comfort mode, others want to race me
A ja tylko proszę bongo, chwila
And I just ask for the bong, hold on a sec
Chcieliby miłosne teksty, ja głęboko patrzę w oczy
They want love lyrics, I look deep in your eyes
Jestem kurwa taki chamski, że podobno uroczy
I'm so damn rude, that it's supposedly charming
Znowu latam po nocy, znowu jaram gdzieś do nocy
Flying through the night again, smoking somewhere till dawn
Blues dzwonka o szóstej, nic mnie nie zaskoczy
Blues of the ringtone at six, nothing surprises me
Jestem modny na swój sposób, dresy noszę jak garnitur
I'm fashionable in my own way, wearing sweats like a suit
Ze mną zrobisz interesy, ale jak coś to po cichu
You can do business with me, but keep it quiet, alright?
Teksty piszę w notatniku w aucie, gdzieś tam w korkach
I write lyrics in a notepad in the car, stuck in traffic
Bo wolny czas poświęcam se na Netflix i Vaporka
Because I spend my free time on Netflix and Vapor
Głowę w chmurach mam, bo ciągle dymi bongo
Head in the clouds, cause the bong's always smoking
Kapcie w furach mam, bo włączam tryb komfort
Slippers in the whip, cause I'm in comfort mode
Myśląc, że miałem plan, to jesteś w błędzie mordo
Thinking I had a plan, you're mistaken, man
Kiedy nielegal to strzał, już nie podróżuję z torbą
When illegal's the shot, I don't travel with a bag anymore
Mogłem być nikim, mogłem być każdym,
I could have been a nobody, I could have been anyone,
Zostałem raperem nie równaj do gwiazdy, ja też mam swoje jazdy
Became a rapper, don't compare me to a star, I have my own trips
Suki pytają, bo prestiż, suki wiedzą,
Bitches ask, cause of the prestige, bitches know,
Gdzie się mają zakręcić, ja tylko chcę se jointy kręcić
Where to turn, I just want to roll joints
Jestem Kizo, nie Kendrick,
I'm Kizo, not Kendrick,
Brakuje mi do życia Fendi, sobie kupię a was wnerwi
Missing Fendi in my life, I'll buy it and piss you off
Miej wyjebane w to, co mówię, nie kupuj tych płyt
Don't give a damn what I say, don't buy these records
Kupi je twoja żona, albo kiedyś twój syn
Your wife will buy them, or your son someday
Śmigam w dresie, palę skuna, niepotrzebna mi była matura
Cruising in sweats, smoking weed, didn't need that diploma
Na komforcie się bujam, się bujam
Rocking in comfort, yeah, I'm swaying
Ustawiam tryb komfort, inni chcą się ze mną ścigać
Setting comfort mode, others want to race me
A ja tylko proszę bongo, chwila
And I just ask for the bong, hold on a sec
Śmigam w dresie, palę skuna, niepotrzebna mi była matura
Cruising in sweats, smoking weed, didn't need that diploma
Na komforcie się bujam, się bujam
Rocking in comfort, yeah, I'm swaying
Ustawiam tryb komfort, inni chcą się ze mną ścigać
Setting comfort mode, others want to race me
A ja tylko proszę bongo, chwila
And I just ask for the bong, hold on a sec
Wiesz co dla mnie znaczy mieć ten komfort?
You know what it means to me to have this comfort?
Słuchaj mordo, zacznijmy od rapu
Listen man, let's start with rap
Mogę grać i zarabiać hajs, hajs, hajs, hajs
I can play and earn money, money, money, money
Mój syn dorasta w dostatku
My son grows up in prosperity
Buja, buja, buja, buja jak na statku
He sways, sways, sways, sways like on a ship
W żadnym wypadku dzisiaj nie schodzę na ląd
In no case I'm going ashore today
Mam przy sobie stalowy ostry harpun
I have a sharp steel harpoon with me
Zaraz złapię syrenę za ogon
I'll catch a siren by the tail in a minute
Gruby joint zawsze poprawia mi humor
A fat joint always improves my mood
W chuju mam i się raczę gęstą chmurą
I don't give a damn and enjoy a thick cloud
Latam furą, w środku ładnie pachnie skórą
I fly a car, it smells nice of leather inside
Jak latam furą, to na zewnątrz jebie gumą
When I fly a car, it stinks of rubber outside
Kizo, Major, komfort dobrze znają, o wygodę dbają
Kizo, Major, know comfort well, they care about comfort
Wydają pieniądze, trzeba dbać o siebie
They spend money, you have to take care of yourself
Mijam przeszkody, codziennie życia slalom
I pass obstacles, daily life slalom
Wbijam tryb hard i wchodzę na następny level
I enter hard mode and go to the next level
Śmigam w dresie, palę skuna, niepotrzebna mi była matura
Cruising in sweats, smoking weed, didn't need that diploma
Na komforcie się bujam, się bujam
Rocking in comfort, yeah, I'm swaying
Ustawiam tryb komfort, inni chcą się ze mną ścigać
Setting comfort mode, others want to race me
A ja tylko proszę bongo, chwila
And I just ask for the bong, hold on a sec
Śmigam w dresie, palę skuna, niepotrzebna mi była matura
Cruising in sweats, smoking weed, didn't need that diploma
Na komforcie się bujam, się bujam
Rocking in comfort, yeah, I'm swaying
Ustawiam tryb komfort, inni chcą się ze mną ścigać
Setting comfort mode, others want to race me
A ja tylko proszę bongo, chwila
And I just ask for the bong, hold on a sec





Writer(s): Michał Graczyk


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.