Paroles et traduction Kizo - Tryb komfort (feat. Major SPZ)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tryb komfort (feat. Major SPZ)
Comfort Mode (feat. Major SPZ)
Śmigam
w
dresie,
palę
skuna,
niepotrzebna
mi
była
matura
Cruising
in
sweats,
smoking
weed,
didn't
need
that
diploma
Na
komforcie
się
bujam,
się
bujam
Rocking
in
comfort,
yeah,
I'm
swaying
Ustawiam
tryb
komfort,
inni
chcą
się
ze
mną
ścigać
Setting
comfort
mode,
others
want
to
race
me
A
ja
tylko
proszę
bongo,
chwila
And
I
just
ask
for
the
bong,
hold
on
a
sec
Chcieliby
miłosne
teksty,
ja
głęboko
patrzę
w
oczy
They
want
love
lyrics,
I
look
deep
in
your
eyes
Jestem
kurwa
taki
chamski,
że
podobno
aż
uroczy
I'm
so
damn
rude,
that
it's
supposedly
charming
Znowu
latam
po
nocy,
znowu
jaram
gdzieś
do
nocy
Flying
through
the
night
again,
smoking
somewhere
till
dawn
Blues
dzwonka
o
szóstej,
nic
mnie
nie
zaskoczy
Blues
of
the
ringtone
at
six,
nothing
surprises
me
Jestem
modny
na
swój
sposób,
dresy
noszę
jak
garnitur
I'm
fashionable
in
my
own
way,
wearing
sweats
like
a
suit
Ze
mną
zrobisz
interesy,
ale
jak
coś
to
po
cichu
You
can
do
business
with
me,
but
keep
it
quiet,
alright?
Teksty
piszę
w
notatniku
w
aucie,
gdzieś
tam
w
korkach
I
write
lyrics
in
a
notepad
in
the
car,
stuck
in
traffic
Bo
wolny
czas
poświęcam
se
na
Netflix
i
Vaporka
Because
I
spend
my
free
time
on
Netflix
and
Vapor
Głowę
w
chmurach
mam,
bo
ciągle
dymi
bongo
Head
in
the
clouds,
cause
the
bong's
always
smoking
Kapcie
w
furach
mam,
bo
włączam
tryb
komfort
Slippers
in
the
whip,
cause
I'm
in
comfort
mode
Myśląc,
że
miałem
plan,
to
jesteś
w
błędzie
mordo
Thinking
I
had
a
plan,
you're
mistaken,
man
Kiedy
nielegal
to
strzał,
już
nie
podróżuję
z
torbą
When
illegal's
the
shot,
I
don't
travel
with
a
bag
anymore
Mogłem
być
nikim,
mogłem
być
każdym,
I
could
have
been
a
nobody,
I
could
have
been
anyone,
Zostałem
raperem
nie
równaj
do
gwiazdy,
ja
też
mam
swoje
jazdy
Became
a
rapper,
don't
compare
me
to
a
star,
I
have
my
own
trips
Suki
pytają,
bo
prestiż,
suki
wiedzą,
Bitches
ask,
cause
of
the
prestige,
bitches
know,
Gdzie
się
mają
zakręcić,
ja
tylko
chcę
se
jointy
kręcić
Where
to
turn,
I
just
want
to
roll
joints
Jestem
Kizo,
nie
Kendrick,
I'm
Kizo,
not
Kendrick,
Brakuje
mi
do
życia
Fendi,
sobie
kupię
a
was
wnerwi
Missing
Fendi
in
my
life,
I'll
buy
it
and
piss
you
off
Miej
wyjebane
w
to,
co
mówię,
nie
kupuj
tych
płyt
Don't
give
a
damn
what
I
say,
don't
buy
these
records
Kupi
je
twoja
żona,
albo
kiedyś
twój
syn
Your
wife
will
buy
them,
or
your
son
someday
Śmigam
w
dresie,
palę
skuna,
niepotrzebna
mi
była
matura
Cruising
in
sweats,
smoking
weed,
didn't
need
that
diploma
Na
komforcie
się
bujam,
się
bujam
Rocking
in
comfort,
yeah,
I'm
swaying
Ustawiam
tryb
komfort,
inni
chcą
się
ze
mną
ścigać
Setting
comfort
mode,
others
want
to
race
me
A
ja
tylko
proszę
bongo,
chwila
And
I
just
ask
for
the
bong,
hold
on
a
sec
Śmigam
w
dresie,
palę
skuna,
niepotrzebna
mi
była
matura
Cruising
in
sweats,
smoking
weed,
didn't
need
that
diploma
Na
komforcie
się
bujam,
się
bujam
Rocking
in
comfort,
yeah,
I'm
swaying
Ustawiam
tryb
komfort,
inni
chcą
się
ze
mną
ścigać
Setting
comfort
mode,
others
want
to
race
me
A
ja
tylko
proszę
bongo,
chwila
And
I
just
ask
for
the
bong,
hold
on
a
sec
Wiesz
co
dla
mnie
znaczy
mieć
ten
komfort?
You
know
what
it
means
to
me
to
have
this
comfort?
Słuchaj
mordo,
zacznijmy
od
rapu
Listen
man,
let's
start
with
rap
Mogę
grać
i
zarabiać
hajs,
hajs,
hajs,
hajs
I
can
play
and
earn
money,
money,
money,
money
Mój
syn
dorasta
w
dostatku
My
son
grows
up
in
prosperity
Buja,
buja,
buja,
buja
jak
na
statku
He
sways,
sways,
sways,
sways
like
on
a
ship
W
żadnym
wypadku
dzisiaj
nie
schodzę
na
ląd
In
no
case
I'm
going
ashore
today
Mam
przy
sobie
stalowy
ostry
harpun
I
have
a
sharp
steel
harpoon
with
me
Zaraz
złapię
syrenę
za
ogon
I'll
catch
a
siren
by
the
tail
in
a
minute
Gruby
joint
zawsze
poprawia
mi
humor
A
fat
joint
always
improves
my
mood
W
chuju
mam
i
się
raczę
gęstą
chmurą
I
don't
give
a
damn
and
enjoy
a
thick
cloud
Latam
furą,
w
środku
ładnie
pachnie
skórą
I
fly
a
car,
it
smells
nice
of
leather
inside
Jak
latam
furą,
to
na
zewnątrz
jebie
gumą
When
I
fly
a
car,
it
stinks
of
rubber
outside
Kizo,
Major,
komfort
dobrze
znają,
o
wygodę
dbają
Kizo,
Major,
know
comfort
well,
they
care
about
comfort
Wydają
pieniądze,
trzeba
dbać
o
siebie
They
spend
money,
you
have
to
take
care
of
yourself
Mijam
przeszkody,
codziennie
życia
slalom
I
pass
obstacles,
daily
life
slalom
Wbijam
tryb
hard
i
wchodzę
na
następny
level
I
enter
hard
mode
and
go
to
the
next
level
Śmigam
w
dresie,
palę
skuna,
niepotrzebna
mi
była
matura
Cruising
in
sweats,
smoking
weed,
didn't
need
that
diploma
Na
komforcie
się
bujam,
się
bujam
Rocking
in
comfort,
yeah,
I'm
swaying
Ustawiam
tryb
komfort,
inni
chcą
się
ze
mną
ścigać
Setting
comfort
mode,
others
want
to
race
me
A
ja
tylko
proszę
bongo,
chwila
And
I
just
ask
for
the
bong,
hold
on
a
sec
Śmigam
w
dresie,
palę
skuna,
niepotrzebna
mi
była
matura
Cruising
in
sweats,
smoking
weed,
didn't
need
that
diploma
Na
komforcie
się
bujam,
się
bujam
Rocking
in
comfort,
yeah,
I'm
swaying
Ustawiam
tryb
komfort,
inni
chcą
się
ze
mną
ścigać
Setting
comfort
mode,
others
want
to
race
me
A
ja
tylko
proszę
bongo,
chwila
And
I
just
ask
for
the
bong,
hold
on
a
sec
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michał Graczyk
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.