Paroles et traduction Kizo feat. Major SPZ - Rób co musisz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rób co musisz
Do What You Must
Brzydkie
proste
teksty,
nie
dla
wszystkich
treści
Ugly,
straightforward
lyrics,
not
for
all
ears
Odkładamy
hajsy,
póki
hajs
się
mieści
We
stash
cash,
while
there's
cash
to
store
Nie
czytamy
gazet,
o
nas
opowieści
We
don't
read
the
papers,
no
stories
about
us
there
To
nasz
wspólny
sukces,
że
to
się
tak
kręci
It's
our
shared
success,
that's
how
it
rolls
Rób
co
musisz,
kiedy
rodzina
jest
głodna
Do
what
you
must,
when
your
family
is
starving
Rób
co
musisz,
jak
chcesz
życie
spijać
do
dna
Do
what
you
must,
if
you
want
to
live
life
to
the
fullest
Rób
co
musisz,
dotknąć
nieba
to
nie
zbrodnia
Do
what
you
must,
reaching
for
the
sky
is
not
a
crime
Ja
zrobiłem
to
co
trzeba,
odpaliłem
jointa
I
did
what
I
had
to
do,
I
lit
a
joint
Rób
co
musisz,
zgodnie
z
sercem
i
sumieniem
Do
what
you
must,
following
your
heart
and
conscience
Rób
co
musisz,
żeby
zapewnić
bliskim
schronienie
Do
what
you
must,
to
provide
your
loved
ones
with
shelter
Życie
kusi,
świat
jest
kruchy,
wszystko
ma
swą
cenę
Life
is
tempting,
the
world
is
fragile,
everything
has
its
price
Pilnuj
duszy,
bo
ktoś
kupi
ją
i
zrobi
przelew
Guard
your
soul,
or
someone
will
buy
it
for
a
tidy
sum
Szybki
strzał,
jebać
debet,
spłacisz
dług,
graj
do
końca
A
quick
fix,
fuck
the
debt,
pay
your
dues,
keep
playing
till
the
end
Zawsze
bądź
o
jeden
wprzód,
pierwszy
ruch,
puszczam
gońca
Always
be
one
step
ahead,
first
move,
send
out
a
messenger
Leci
tir,
Holandia
- Polska,
lepki
liść,
to
pełna
wolka,
cannabis
A
truck
rolls,
Holland
- Poland,
sticky
leaf,
pure
freedom,
cannabis
Odpalam
jointa,
szybki
kwit,
wpada
do
worka
I
light
up
a
joint,
a
quick
hit,
it
goes
in
the
bag
Stoisz
w
korkach
albo
jedziesz,
rób
co
musisz,
mr.
prezes
You're
stuck
in
traffic
or
driving,
do
what
you
must,
Mr.
CEO
Czarny
dres,
czarny
Mercedes,
pakiet
komfort,
uciekam
biedzie
Black
tracksuit,
black
Mercedes,
comfort
package,
escaping
poverty
Różnie
wiedzie
się
nam
tutaj,
króla
wynoszą
na
butach
Our
fortunes
vary
here,
the
king
is
carried
out
on
his
feet
Łatwiej
jest
kogoś
oszukać,
niż
komuś
kurwa
zaufać
It's
easier
to
trick
someone
than
to
trust
them,
damn
it
Brzydkie
proste
teksty,
nie
dla
wszystkich
treści
Ugly,
straightforward
lyrics,
not
for
all
ears
Odkładamy
hajsy,
póki
hajs
się
mieści
We
stash
cash,
while
there's
cash
to
store
Nie
czytamy
gazet,
o
nas
opowieści
We
don't
read
the
papers,
no
stories
about
us
there
To
nasz
wspólny
sukces,
że
to
się
tak
kręci
It's
our
shared
success,
that's
how
it
rolls
Rób
co
musisz,
kiedy
rodzina
jest
głodna
Do
what
you
must,
when
your
family
is
starving
Rób
co
musisz,
jak
chcesz
życie
spijać
do
dna
Do
what
you
must,
if
you
want
to
live
life
to
the
fullest
Rób
co
musisz,
dotknąć
nieba
to
nie
zbrodnia
Do
what
you
must,
reaching
for
the
sky
is
not
a
crime
Ja
zrobiłem
to
co
trzeba,
odpaliłem
jointa
I
did
what
I
had
to
do,
I
lit
a
joint
Za
mój
rap,
wykopać
grób,
by
mi
chciał
niejeden
For
my
rap,
some
would
dig
a
grave
for
me
Ale
nie
stać
ich
na
szpadel
nawet,
ostry
debet
But
they
can't
even
afford
a
shovel,
they're
in
deep
debt
Znam
piekarzy,
mają
chleb,
inni
ganiają
z
chlebem
I
know
bakers
who
have
bread,
others
hustle
with
bread
Slangu
nie
nauczyłem
się
w
ZS27
I
didn't
learn
slang
at
ZS27
To
prawdziwie
smutne,
pada
strzał,
zdarza
rykoszet
It's
truly
sad,
a
gunshot,
a
ricochet
happens
Wprawa
tyczy
się
jednego,
drugi
leżeć
może
Practice
applies
to
one,
the
other
might
be
lying
down
Jaki
kurs
samoobrony,
gazy,
klamki,
noże
What
self-defense
course,
gas,
batons,
knives
Bracia
niepazerni,
jebią
ten
przypał
za
grosze
(jebać)
Brothers
not
watching
their
backs,
fucking
up
this
shit
for
pennies
(fuck
it)
Świat
który
tak
kocham
i
go
tak
nie
znoszę
A
world
I
love
so
much
and
hate
so
much
Nigdy
tak
pięknie
nie
było,
więc
na
zawsze
już
tak
zostać
może
Never
has
it
been
so
beautiful,
so
it
can
stay
that
way
forever
Po
mieście
krążę,
robię
płytę,
mało
siedzę
w
domu
I
roam
the
city,
making
an
album,
I
don't
stay
home
much
Zrobię
co
muszę,
by
uliczny
hip-hop
nie
spadł
z
tronu
I'll
do
what
I
must,
so
street
hip-hop
doesn't
fall
from
its
throne
Brzydkie
proste
teksty,
nie
dla
wszystkich
treści
Ugly,
straightforward
lyrics,
not
for
all
ears
Odkładamy
hajsy,
póki
hajs
się
mieści
We
stash
cash,
while
there's
cash
to
store
Nie
czytamy
gazet,
o
nas
opowieści
We
don't
read
the
papers,
no
stories
about
us
there
To
nasz
wspólny
sukces,
że
to
się
tak
kręci
It's
our
shared
success,
that's
how
it
rolls
Rób
co
musisz,
kiedy
rodzina
jest
głodna
Do
what
you
must,
when
your
family
is
starving
Rób
co
musisz,
jak
chcesz
życie
spijać
do
dna
Do
what
you
must,
if
you
want
to
live
life
to
the
fullest
Rób
co
musisz,
dotknąć
nieba
to
nie
zbrodnia
Do
what
you
must,
reaching
for
the
sky
is
not
a
crime
Ja
zrobiłem
to
co
trzeba,
odpaliłem
jointa
I
did
what
I
had
to
do,
I
lit
a
joint
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Unknown Unknown, Lukasz Rychlowski
Album
Posejdon
date de sortie
23-10-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.