Kizo feat. Malik Montana - Czempion - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kizo feat. Malik Montana - Czempion




Czempion
Champion
To dla tych co cierpią, tych co daleko i tęsknią
This is for those who suffer, those who are far away and miss home
Mych ludzi co poznali piekło, krzyczę głośno każdy z nas to czempion
My people who have known hell, I shout out loud, each of us is a champion
Moi kumple dalej incognito, nic się nie zmienia
My buddies are still incognito, nothing changes
Turbo Porsche carrera, sen powoli się spełnia
Turbo Porsche Carrera, the dream is slowly coming true
Najek mam tyle jakbym okrążył świat
I have enough miles to have circled the globe
Wszyscy w maratonie, ambicje na blat
Everyone's in the marathon, ambitions on the table
Żyć tak by już nigdy nie pytać o czas
Live so that you never have to ask about time again
Rolex prawdę Ci powie, ten projekt rozjebie bank
Rolex will tell you the truth, this project will break the bank
Zioło, bletki, AMG w kieszeniach setki
Weed, papers, AMG, hundreds in my pockets
Czempion styl, Tobie przyda się face lift
Champion style, you could use a face lift
Kiedyś nic tu nie miałem, dzisiaj mam za czym tęsknić
I used to have nothing here, today I have something to miss
Liczą się chwile nie prestiż
It's the moments that count, not prestige
Wydaje płyty wiem, że jara się ulica
I release albums, I know the streets are digging it
Tu co drugi fach z ulicy ma zazwyczaj
Here, every other profession usually comes from the streets
Wasza ekipa, a my spora różnica
Your crew and us, there's a big difference
Wypierdalać będę korzystał z życia!
Fuck off, I'm going to enjoy life!
To dla tych co cierpią, tych co daleko i tęsknią
This is for those who suffer, those who are far away and miss home
Mych ludzi co poznali piekło, krzyczę głośno każdy z nas to czempion
My people who have known hell, I shout out loud, each of us is a champion
Jarają się topem! Czempion, czempion
They're hyped about the top! Champion, champion
Ryczą samochodem! Czempion, czempion
Roaring with their cars! Champion, champion
Spójrz na te mordy! Czempion, czempion
Look at these faces! Champion, champion
Królowie życia! Czempion, czempion
Kings of life! Champion, champion
Ze źródła na sto! Czempion
From zero to a hundred! Champion
Wszyscy cały blok! Czempion
The whole block! Champion
To będzie nasz rok! Czempion
This will be our year! Champion
Kurwy w szok! Czempion
Bitches in shock! Champion
Jedna noga ulica, druga czerwony dywan
One foot on the street, the other on the red carpet
Mamo bardzo proszę wybacz, ale Twój syn to bandyta
Mom, please forgive me, but your son is a bandit
Jedna noga ulica, druga czerwony dywan
One foot on the street, the other on the red carpet
Mamo bardzo proszę wybacz, ale Twój syn to bandyta
Mom, please forgive me, but your son is a bandit
Z jednej strony fani i paparazzi, z drugiej smutni panowie i klamki
On one side fans and paparazzi, on the other sad gentlemen and guns
Muzykę zacząłem robić, bo nie chciałem oglądać łez mojej matki!
I started making music because I didn't want to see my mother's tears!
Jak musisz rodzinę wykarmić, to robisz co musisz, więc daruj se gatki!
When you have to feed your family, you do what you have to do, so spare me the bullshit!
Przeszedłem drogę całkowicie sam, znam wzloty, upadki
I walked this path completely alone, I know the ups and downs
Ten kawałek to hymn dla ulic
This track is an anthem for the streets
Włącz to na maksa, rozjebie nadgarstki
Turn it up to the max, until it blows your wrists
Styl GDA WWA z fartem pozdrawiam wariaci!
GDA WWA style, with luck, greetings, madmen!
Jedna noga ulica, druga czerwony dywan
One foot on the street, the other on the red carpet
Mamo bardzo proszę wybacz, ale Twój syn to bandyta
Mom, please forgive me, but your son is a bandit
To dla tych co cierpią, tych co daleko i tęsknią
This is for those who suffer, those who are far away and miss home
Mych ludzi co poznali piekło, krzyczę głośno każdy z nas to czempion!
My people who have known hell, I shout out loud, each of us is a champion!
Jarają się topem! Czempion, czempion
They're hyped about the top! Champion, champion
Ryczą samochodem! Czempion, czempion
Roaring with their cars! Champion, champion
Spójrz na te mordy! Czempion, czempion
Look at these faces! Champion, champion
Królowie życia! Czempion, czempion
Kings of life! Champion, champion
Ze źródła na sto! Czempion
From zero to a hundred! Champion
Wszyscy cały blok! Czempion
The whole block! Champion
To będzie nasz rok! Czempion
This will be our year! Champion
Kurwy w szok! Czempion
Bitches in shock! Champion
Jedna noga ulica, druga czerwony dywan
One foot on the street, the other on the red carpet
Mamo bardzo proszę wybacz, ale Twój syn to bandyta
Mom, please forgive me, but your son is a bandit
Jedna noga ulica, druga czerwony dywan
One foot on the street, the other on the red carpet
Mamo bardzo proszę wybacz, ale Twój syn to bandyta
Mom, please forgive me, but your son is a bandit





Writer(s): Bm.rope

Kizo feat. Malik Montana - Czempion
Album
Czempion
date de sortie
04-07-2018


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.