Paroles et traduction Kizo feat. Szpaku - Salon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Klimat
jak
w
rodzinie
Savastano,
Savastano,
Savastano,
Savastano
The
vibe's
like
the
Savastano
family,
Savastano,
Savastano,
Savastano
Ziomki
w
koło
trenują
i
palą,
palą,
palą,
palą
(weed,
weed)
Homies
around
are
training
and
smoking,
smoking,
smoking,
smoking
(weed,
weed)
W
drodze
po
tron
ciągły
slalom,
slalom,
slalom,
slalom
On
the
way
to
the
throne,
it's
a
constant
slalom,
slalom,
slalom,
slalom
Ja
wbijam
se
w
klapkach
na
salon,
salon,
salon,
salon
I'm
stepping
into
the
salon
in
my
flip-flops,
salon,
salon,
salon,
salon
Na
barach
tyle,
że
by
zbrakło
nadkładu
So
much
on
the
bars
that
it's
overflowing
Stąd
taka
waga
mojego
składu
That's
why
my
crew
has
such
weight
Kręci
się
firma
bez
biznes
planu
The
company's
spinning
without
a
business
plan
Ma
lecieć
złoto
z
brudnego
kranu
Gold
should
flow
from
a
dirty
tap
W
grze,
gdzie
artystów
szanuje
paru,
tych
co
wiedzą,
co
znaczy
być
na
skraju
In
a
game
where
only
a
few
respect
artists,
those
who
know
what
it
means
to
be
on
the
edge
Ja
nadal
w
poszukiwaniu
własnego
raju,
nie
ma
co
się
dziwić,
że
często
na
haju
I'm
still
searching
for
my
own
paradise,
no
wonder
I'm
often
high
Bez
mej
family
z
niczym
bym
nie
dał
rady
Without
my
family,
I
wouldn't
have
managed
anything
Poznałem
zimne
losy
i
jego
wady
I
got
to
know
the
cold
fates
and
their
flaws
Szkoła
nic
nie
dała
mi
już
od
podstawy
School
gave
me
nothing
from
the
start
Lecz
potrafię
wyliczyć
zyski
i
straty
But
I
can
calculate
profits
and
losses
Różnimy
się
tym
że
przynajmniej
jesteśmy
autentyczni
(autentyczni)
We're
different
because
at
least
we're
authentic
(authentic)
A
na
naszym
lakierze
nie
znajdziesz
nawet
ryski
And
you
won't
find
a
single
scratch
on
our
paint
Młody
Simba
powiedział:
"Nikt
nie
zabroni
marzyć"
Young
Simba
said:
"No
one
can
forbid
dreaming"
Na
szyjach
złoto
się
mieni
bo
noszą
ludzie
szarzy
Gold
shimmers
on
necks
because
gray
people
wear
it
Miejsca
spotkań
z
klatek
się
przeniosą
do
garaży
Meeting
places
will
move
from
cages
to
garages
Z
daleka
od
sądowych
korytarzy,
joint
smaży
Away
from
court
corridors,
the
joint
sizzles
Wyczyść
bez
skazy
posadzkę,
bo
wchodzę
na
salon
Clean
the
floor
flawlessly,
because
I'm
entering
the
salon
Chcę
zapewnić
ciepłą
posadkę
ziomalom
I
want
to
provide
a
warm
place
for
my
homies
Postacie
jak
Ciro
wyautowano
Characters
like
Ciro
have
been
eliminated
Wbitka
na
salon
stygnie
makaron
The
pasta
is
getting
cold
as
I
enter
the
salon
Klimat
jak
w
rodzinie
Savastano,
Savastano,
Savastano,
Savastano
The
vibe's
like
the
Savastano
family,
Savastano,
Savastano,
Savastano
Ziomki
w
koło
trenują
i
palą,
palą,
palą,
palą
(weed,
weed)
Homies
around
are
training
and
smoking,
smoking,
smoking,
smoking
(weed,
weed)
W
drodze
po
tron
ciągły
slalom,
slalom,
slalom,
slalom
On
the
way
to
the
throne,
it's
a
constant
slalom,
slalom,
slalom,
slalom
Ja
wbijam
se
w
klapkach
na
salon,
salon,
salon,
salon
I'm
stepping
into
the
salon
in
my
flip-flops,
salon,
salon,
salon,
salon
Zaczyna
być
głośno
o
fioletowym
kocie
It's
starting
to
get
loud
about
the
purple
cat
Ema
Kizo
na
salonie,
a
nie
wbiłem
tu
po
flotę
Ema
Kizo
in
the
salon,
and
I
didn't
come
here
for
the
fleet
Gadałem
z
idolami
na
siema
nie
daj
autograf
I
talked
to
idols,
said
"hi",
didn't
ask
for
an
autograph
I
coś
tam
chyba
pykło,
bo
z
kim
chciałem,
bita
piątka
And
something
must
have
clicked,
because
I
high-fived
whoever
I
wanted
Trochę
jebie
paradoksem,
głośnikiem
badam
salon
i
mi
jebie
paradoksem
tu
It
smells
a
bit
like
a
paradox,
I'm
checking
the
salon
with
a
speaker
and
it
smells
like
a
paradox
here
Same
byki
jak
na
KSW,
KSW,
KSW
Only
bulls
like
at
KSW,
KSW,
KSW
Piję
sodówe
na
kaca,
to
mnie
nie
spierdoli
nigdy
I'm
drinking
soda
for
a
hangover,
it'll
never
fuck
me
up
Miałem
duże
ambicje,
a
powychodziły
blizny
I
had
big
ambitions,
and
scars
came
out
Na
złotej
tacy
przecież
mefy
nie
podzielisz
ziomal
You
can't
share
mephedrone
on
a
golden
platter,
homie
Miał
zapłacić
to
kartą,
a
potasował
towar
He
was
supposed
to
pay
with
a
card,
but
he
shuffled
the
goods
Młody
Simba
to
nie
moda
(moda)
Young
Simba
is
not
a
fashion
(fashion)
Duży
Kizo
to
nie
moda
(moda)
Big
Kizo
is
not
a
fashion
(fashion)
BOR
i
TROYA
ta
sama
droga
BOR
and
TROYA,
the
same
path
Lepimy
lola
dla
moich
ludzi
(sto
lat)
We're
rolling
a
joint
for
my
people
(cheers)
Klimat
jak
w
rodzinie
Savastano,
Savastano,
Savastano,
Savastano
The
vibe's
like
the
Savastano
family,
Savastano,
Savastano,
Savastano
Ziomki
w
koło
trenują
i
palą,
palą,
palą,
palą
(weed,
weed)
Homies
around
are
training
and
smoking,
smoking,
smoking,
smoking
(weed,
weed)
W
drodze
po
tron
ciągły
slalom,
slalom,
slalom,
slalom
On
the
way
to
the
throne,
it's
a
constant
slalom,
slalom,
slalom,
slalom
Ja
wbijam
se
w
klapkach
na
salon,
salon,
salon,
salon
I'm
stepping
into
the
salon
in
my
flip-flops,
salon,
salon,
salon,
salon
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Got Barss
Album
Salon
date de sortie
14-11-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.