Paroles et traduction Kizo feat. Żabson - Gra o tron
Gra
o
tron,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Игра
престолов,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Gra
o
tron
Игра
престолов
Co
druga
suka
chciałaby
mi
podciąć
gardło
Каждая
вторая
сука
хотела
бы
перерезать
мне
глотку
Są
kurwy
tak
przebiegli,
mnie
jakoś
nie
martwią
Есть
суки
такие
хитрые,
но
меня
они
как-то
не
волнуют
Wbijam
z
moją
armią,
jointy
płoną
tak
dla
smaku
Врываюсь
со
своей
армией,
косяки
горят
просто
для
вкуса
Z
tego
zrobię
hita,
masz
to
jak
w
żelaznym
banku
Сделаю
из
этого
хит,
вот
тебе
как
в
железном
банке
Jestem
nocnym
królem,
mieszkam
w
bloku,
a
nie
w
zamku
Я
ночной
король,
живу
в
доме,
а
не
в
замке
Wracam
nad
ranem
AMG,
ty
czekasz
na
przystanku
Возвращаюсь
под
утро
на
AMG,
ты
ждешь
на
остановке
Ambient
zmieniam
se
pod
kolor
dresów
lub
zegarków
Меняю
подсветку
под
цвет
спортивок
или
часов
Mój
człowiek
za
murami,
których
nie
pokona
parkour
Мой
человек
за
стенами,
которые
не
взять
паркуром
Jadę
do
stolicy,
moi
fani
są
dzicy
Еду
в
столицу,
мои
фанаты
дикие
W
jacuzzi
po
koncercie
sprawdzam
beaty,
liczę
kwity
В
джакузи
после
концерта
проверяю
биты,
считаю
бабки
O
prawdziwości
tej
połowy
sceny,
tylko
mity
О
правдивости
половины
этой
сцены,
только
мифы
Machaj
flagą,
zaliczam
cipki
do
zdobyczy
Махай
флагом,
записываю
кисок
в
свои
трофеи
To
gra
o
tron,
jaram
sobie
towar
wśród
trójokich
wron
Это
игра
престолов,
курю
товар
среди
трехглазых
воронов
W
lewej
ręce
płonie
blunt,
w
prawej
moja
broń
В
левой
руке
горит
блант,
в
правой
мое
оружие
Stań
do
walki
z
nami
lub
znajdź
sobie
schron
Встань
на
бой
с
нами
или
найди
себе
убежище
Gra
o
tron,
gra
o
tron,
atakują
wciąż
mój
telefon
Игра
престолов,
игра
престолов,
атакуют
постоянно
мой
телефон
Ona
wskakuję
na
mnie
jak
na
koń
Она
запрыгивает
на
меня,
как
на
коня
W
tle
bitewne
hymny,
leci
Białas,
mordo
На
фоне
боевые
гимны,
играет
Białas,
братан
Weź
jaraj
to
z
nami
lub
znajdź
sobie
schron,
mordo
Давай
кури
с
нами
или
найди
себе
убежище,
братан
Jeśli
życie
cię
męczy,
ciągle
ponosisz
klęski
(hej)
Если
жизнь
тебя
мучает,
ты
постоянно
терпишь
поражения
(эй)
Może
przestań
być
wredną
kurwą
jak
Cersei
(hej,
hej)
Может,
перестань
быть
злобной
сукой,
как
Серсея
(эй,
эй)
Gdy
robię
ucztę
z
familią,
to
styl
królewski
(hej,
hej)
Когда
устраиваю
пир
с
семьей,
то
в
королевском
стиле
(эй,
эй)
Ty
dla
mnie
jesteś
jak
Tyrion,
nie
sięgasz
pięt
mi
(hej,
hej)
Ты
для
меня
как
Тирион,
не
дотягиваешь
до
меня
(эй,
эй)
Podryw
jak
Podrick
same
podchodzą
panienki
(same)
Подкаты,
как
у
Подрика,
сами
подходят
девчонки
(сами)
Żabson
Baratheon,
bo
wokół
same
sarenki
(same)
Żabson
Баратеон,
ведь
вокруг
одни
лани
(сами)
Ta
co
jest
moją
kochanką,
to
dla
ciebie
lady
(ha
ha)
Та,
что
моя
любовница,
для
тебя
- леди
(ха-ха)
Nie
masz
do
kobietek
ręki,
więc
mówię
ci
Jamie
У
тебя
нет
сноровки
с
женщинами,
поэтому
говорю
тебе,
Джейме
Ja
mam
mordo
styl
playboy'a,
nie
próbuj
zrobić
mnie
w
balona
У
меня,
братан,
стиль
плейбоя,
не
пытайся
обмануть
меня
Nie
mam
nic
z
Greyjoya
(what?),
zbieram
se
magiczne
zioła
Нет
у
меня
ничего
от
Грейджоя
(что?),
собираю
себе
волшебные
травы
Weż
lepiej
skręć
joya
(co?),
torba
Goyard
(co?)
Лучше
скрути
косяк
(что?),
сумка
Goyard
(что?)
Bluza
od
Versace,
która
wygląda
jak
zbroja
(flex)
Толстовка
от
Versace,
которая
выглядит
как
броня
(флекс)
Ja
zawsze
do
końca
walczę
tak
jak
Sir
Jorah
Я
всегда
сражаюсь
до
конца,
как
Сир
Джорах
No
i
ogarnąłem
w
walce
więcej
od
Bronna
(ej)
И
добился
в
схватке
большего,
чем
Бронн
(эй)
Nawet
nie
nagrałeś
zwroty,
chciałbyś
jak
ziomal
(ej)
Ты
даже
не
записал
куплеты,
хотел
бы,
как
земляк
(эй)
Wciąż
pierdolisz
te
głupoty,
jakbyś
spadł
z
konia
(ej)
Всё
несешь
эту
чушь,
словно
с
лошади
упал
(эй)
To
gra
o
tron,
jaram
sobie
towar
wśród
trójokich
wron
Это
игра
престолов,
курю
товар
среди
трехглазых
воронов
W
lewej
ręce
płonie
blunt,
w
prawej
moja
broń
В
левой
руке
горит
блант,
в
правой
мое
оружие
Stań
do
walki
z
nami
lub
znajdź
sobie
schron
Встань
на
бой
с
нами
или
найди
себе
убежище
Gra
o
tron,
gra
o
tron,
atakują
wciąż
mój
telefon
Игра
престолов,
игра
престолов,
атакуют
постоянно
мой
телефон
Ona
wskakuję
na
mnie
jak
na
koń
Она
запрыгивает
на
меня,
как
на
коня
W
tle
bitewne
hymny,
leci
Białas,
mordo
На
фоне
боевые
гимны,
играет
Białas,
братан
Weź
jaraj
to
z
nami
lub
znajdź
sobie
schron,
mordo
(mordo,
mordo)
Давай
кури
с
нами
или
найди
себе
убежище,
братан
(братан,
братан)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mateusz Zawistowski, Oskar Patryk Wozinski, Dominik Gomez Urbaez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.