Kizo - Pegaz - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kizo - Pegaz




Hi babe...
Hi babe...
M, G
М, Г
Pegaz, heyyy
Пегас, heyyy
Pegaz, heyyy
Пегас, heyyy
Pegaz, heyyy
Пегас, heyyy
Pegaz, pegaz, yeah, heyyy
Пегас, Пегас, да, heyyy
Jestem jak Pegaz, jedyny skrzydlaty koń tej gry
Я как Пегас, единственный крылатый конь этой игры
Gdy ty próbujesz dojechać na Prince z plecakiem dotarłem na szczyt
Пока ты пытаешься добраться до принца с рюкзаком, я достиг вершины
Chcesz, to mnie zabij, chcesz, to zastrzel, chcesz, to zakop w grobie
Хочешь-убей меня, хочешь-стреляй, хочешь-закопай в могилу
Pamiętaj, nieśmiertelny w tym, co robię ja
Помните, Бессмертный в том, что я делаю
Pegaz, heyyy
Пегас, heyyy
Pegaz, heyyy
Пегас, heyyy
Pegaz, heyyy
Пегас, heyyy
Pegaz, pegaz, yeah, heyyy
Пегас, Пегас, да, heyyy
Pegaz, heyyy
Пегас, heyyy
Pegaz, heyyy
Пегас, heyyy
Pegaz, heyyy
Пегас, heyyy
Pegaz, pegaz, yeah, heyyy
Пегас, Пегас, да, heyyy
Jestem jak Pegaz, chciały się kurwy na plecach przejechać
Я, как Пегас, хотел трахаться на спине прокатиться
Lecz teraz będą musieli się jakoś pozbierać, ulica to nie materac
Но теперь им придется как-то собраться, улица-это не матрас.
Nie musiałem żyć na pokaz, żeby poznać prawdę
Мне не нужно было жить для шоу, чтобы узнать правду
Nie musiałem by obcować z fałszem
Мне не нужно было связываться с ложью
Co robiłem tam na blokach, to nieważne
Что я там делал на блоках, это неважно
Ważne, że już w tym dresie nie marznę
Важно то, что я больше не замерзаю в этом спортивном костюме
Panamera 4S, Mercedes-Benz, klasa S
Panamera 4S, Mercedes-Benz, S-класс
Tylko jeden pomysł mam na resztę życia, jakoś ten sukces muszę wieźć
Только одна идея у меня есть на всю оставшуюся жизнь, как-то этот успех мне нужно везти
Zrobiłem w rok o wiele więcej niż twoi kumple przez całe życie
Я сделал за год намного больше, чем твои друзья за всю свою жизнь
Zapracowałem chociażby na zaufanie, które ty i tak chcesz w kredycie
Я заслужил доверие, которое ты все равно хочешь в кредит.
Hejterzy chcieliby władować całą serię
Ненавистники хотели бы править целой серией
A jedyne, co zabili, to w klawiaturze baterie
И единственное, что они убили, это в клавиатуре батареи
Jak masz zamiar dalej gadać, proszę, przestań mam alergię
Если ты собираешься продолжать говорить, Пожалуйста, остановись-у меня аллергия
Zamknij kurwa w końcu dupę, bo odpalę artylerię
Заткнись, блядь, в конце концов, или я выстрелю артиллерией
Ta, zawsze mnie jarał ten z zagranicy rap
Да, мне всегда нравился этот рэп из-за границы.
Nie ma tu żadnej kopi, pokazałem, że też nas stać
Здесь нет копи, я показал, что мы тоже можем себе это позволить.
Że moich ludzi stać, że moich braci stać
Что мои люди стоять, что мои братья стоять
Gdy już rozjebię bank, będziemy wspólnie hajs wydawać
Как только я разорю банк, мы будем вместе тратить деньги
Jestem jak Pegaz, jedyny skrzydlaty koń tej gry
Я как Пегас, единственный крылатый конь этой игры
Gdy ty próbujesz dojechać na Prince z plecakiem dotarłem na szczyt
Пока ты пытаешься добраться до принца с рюкзаком, я достиг вершины
Chcesz, to mnie zabij, chcesz, to zastrzel, chcesz, to zakop w grobie
Хочешь-убей меня, хочешь-стреляй, хочешь-закопай в могилу
Pamiętaj, nieśmiertelny w tym, co robię ja
Помните, Бессмертный в том, что я делаю
Pegaz, heyyy
Пегас, heyyy
Pegaz, heyyy
Пегас, heyyy
Pegaz, heyyy
Пегас, heyyy
Pegaz, pegaz, yeah, heyyy
Пегас, Пегас, да, heyyy
Pegaz, heyyy
Пегас, heyyy
Pegaz, heyyy
Пегас, heyyy
Pegaz, heyyy
Пегас, heyyy
Pegaz, pegaz, yeah, heyyy
Пегас, Пегас, да, heyyy
Tu codzienność daje kopa jak elektrownia
Здесь каждый день дает удар, как электростанция
Ruchy wykonane z planem, to nie żaden spontan
Движения, выполненные по плану, не являются спонтанными
Nazywają się mistrzami, tu ja jestem królem siodła
Они называют себя мастерами, здесь я король седла
Jak już położą kafelki, to później mogą posprzątać
После того, как они уложат плитку, они могут прибраться позже
Przyszedłem po złoto kurwo, lecz nie to na szyję
Я пришел за золотом, но не за шеей.
Złoto na ścianę kumasz? Lub od razu platynę
Золото на стену-понял? Или сразу платину
Proste rymy, a tak płynę, człowiek z ogniem, człowiek w dymie
Простые рифмы, а так я плыву, человек с огнем, человек в дыму
Denzel Washington zdradził mi sekret jak mam przejąć rynek
Дензел Вашингтон рассказал мне секрет, как я должен захватить рынок
Kasa, kasa, kasa, kasa, temat, który dobrze znam
Деньги, Деньги, Деньги, Деньги, тема, которую я хорошо знаю
Nie szanowali mojej pracy, dziś z czystej pasji hajs zarabiam
Они не уважали мою работу, сегодня из чистой страсти я зарабатываю деньги
Pegaz to jest nowy start, pamiętasz numer "Do gwiazd"?
Пегас это новый старт, помнишь номер звездам"?
Wtedy czegoś chciałem bardzo, dziś mogę sobie przebierać
Тогда я чего-то очень хотел, сегодня я могу переодеться
Ta, zawsze mnie jarał ten z zagranicy rap
Да, мне всегда нравился этот рэп из-за границы.
Nie ma tu żadnej kopi, pokazałem, że też nas stać
Здесь нет копи, я показал, что мы тоже можем себе это позволить.
Że moich ludzi stać, że moich braci stać
Что мои люди стоять, что мои братья стоять
Gdy już rozjebię bank, będziemy wspólnie hajs wydawać
Как только я разорю банк, мы будем вместе тратить деньги
Jestem jak Pegaz, jedyny skrzydlaty koń tej gry
Я как Пегас, единственный крылатый конь этой игры
Gdy ty próbujesz dojechać na Prince z plecakiem dotarłem na szczyt
Пока ты пытаешься добраться до принца с рюкзаком, я достиг вершины
Chcesz, to mnie zabij, chcesz, to zastrzel, chcesz, to zakop w grobie
Хочешь-убей меня, хочешь-стреляй, хочешь-закопай в могилу
Pamiętaj, nieśmiertelny w tym, co robię ja
Помните, Бессмертный в том, что я делаю
Pegaz, heyyy
Пегас, heyyy
Pegaz, heyyy
Пегас, heyyy
Pegaz, heyyy
Пегас, heyyy
Pegaz, pegaz, yeah, heyyy
Пегас, Пегас, да, heyyy
Pegaz, heyyy
Пегас, heyyy
Pegaz, heyyy
Пегас, heyyy
Pegaz, heyyy
Пегас, heyyy
Pegaz, pegaz, yeah, heyyy
Пегас, Пегас, да, heyyy





Writer(s): Hubi, Michał Graczyk


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.