Dj Danilo - Depois do Prazer - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dj Danilo - Depois do Prazer




Depois do Prazer
After the Pleasure
fazendo amor
I'm making love
Com outra pessoa
With someone else
Mas meu coração
But my heart
Vai ser pra sempre teu
Will be yours forever
O que o corpo faz
What the body does
A alma perdoa
The soul forgives
Tanta solidão
So much loneliness
Quase me enlouqueceu
Almost drove me mad
Vou falar que é amor
I'll say it's love
Vou jurar que é paixão
I'll swear it's passion
E dizer o que eu sinto com todo carinho
And say what I feel with all my affection
Pensando em você
Thinking of you
Vou fazer o que for
I'll do whatever it takes
E com toda emoção
And with all my emotion
A verdade é que eu minto, que eu vivo sozinho
The truth is that I lie, that I live alone
Não sei te esquecer
I can't forget you
E depois acabou
And then it's over
Ilusão que eu criei
An illusion that I created
Emoção foi embora, e a gente pede
The excitement's gone, and all we ask for
Pro tempo correr
Is for time to pass
não sei quem amou
I no longer know who loved
Que será que eu falei
What did I say
pra ver nessa hora, que o amor se mede
It's clear now, that love is only measured
Depois do prazer
After the pleasure
Fica dentro do meu peito
It stays within my chest
Sempre uma saudade
Always a longing
pensando no teu jeito
Only thinking of your way
Eu amo de verdade
I truly love you
E quando o desejo vem
And when desire comes
É teu nome que eu chamo, que eu chamo
It's your name that I call, that I call
Posso até gostar de alguém
I may even like someone
Mas é você que eu amo
But it's you that I love
você que eu amo)
(It's you that I love)
Vou falar que é amor
I'll say it's love
Vou jurar que é paixão
I'll swear it's passion
E dizer o que eu sinto com todo carinho
And say what I feel with all my affection
Pensando em você
Thinking of you
Vou fazer o que for
I'll do whatever it takes
E com toda emoção
And with all my emotion
A verdade é que eu minto, que eu vivo sozinho
The truth is that I lie, that I live alone
Não sei te esquecer
I can't forget you
E depois acabou
And then it's over
Ilusão que eu criei
An illusion that I created
Emoção foi embora e a gente pede
The excitement's gone, and all we ask for
Pro tempo correr
Is for time to pass
não sei quem amou
I no longer know who loved
Que será que eu falei
What did I say
pra ver nessa hora que o amor se mede
It's clear now, that love is only measured
Depois do prazer
After the pleasure
Fica dentro do meu peito
It stays within my chest
Sempre uma saudade
Always a longing
pensando no teu jeito
Only thinking of your way
Eu amo de verdade
I truly love you
(Eu amo de verdade)
(I truly love you)
E quando o desejo vem
And when desire comes
É teu nome que eu chamo
It's your name that I call
teu nome que eu chamo!)
(It's your name that I call!)
Posso até gostar de alguém
I may even like someone
Mas é você que eu amo
But it's you that I love
(Você que eu amo!)
(You that I love!)
Fica dentro do meu peito
It stays within my chest
Sempre uma saudade
Always a longing
(Saudade, saudade)
(Longing, longing)
pensando no teu jeito
Only thinking of your way
Eu amo de verdade
I love you (truly)
E quando o desejo vem
And when desire comes
É teu nome que eu chamo
It's your name that I call
teu nome que eu chamo!)
(It's your name that I call!)
Posso até gostar de alguém
I may even like someone
Mas é você que eu amo
But it's you that I love
(Você que eu amo!)
(You that I love!)
Fica dentro do meu peito
It stays within my chest
Sempre uma saudade
Always a longing
(Saudade, saudade)
(Longing, longing)
pensando no teu jeito
Only thinking of your way
Eu amo (de verdade)
I love you (truly)
De verdade
Truly
E quando o desejo vem
And when desire comes
É teu nome que eu chamo
It's your name that I call
(Teu nome que eu chamo!)
(Your name that I call!)
Posso até gostar de alguém
I may even like someone
Mas é você que eu amo
But it's you that I love





Writer(s): Chico Roque, Sergio Caetano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.