Paroles et traduction Kizomba Brasil feat. Mikas Cabral - Indecisão
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Não
da
pra
viver
sem
você
Не
могу
жить
без
тебя,
Pois
a
solidão
já
machucou
demais
Ведь
одиночество
слишком
больно
ранит.
Quando
o
coração
tem
algo
a
lhe
dizer
Когда
сердце
хочет
что-то
сказать,
É
melhor
deixar
rolar,
voltar
atrás
Лучше
дать
волю
чувствам,
чем
отступать.
Você
pode
não
perceber
Ты
можешь
не
замечать,
Que
meu
sentimento
é
puro
e
verdadeiro
Что
мои
чувства
чисты
и
истинны,
Mas
agora
diz
o
que
eu
posso
fazer
Но
скажи,
что
мне
сделать,
Pra
você
se
entregar
de
corpo
inteiro
Чтобы
ты
отдалась
мне
вся,
без
остатка?
Sempre
quis
ter
amor
alinho
Я
всегда
хотел
настоящей
любви,
Não
ter
mais
que
esconder
segredos
Чтобы
не
скрывать
больше
секретов,
Acabar
com
todo
esse
castigo
Покончить
с
этой
мукой,
E
não
cansar
de
ferir
meu
peito
И
перестать
ранить
свое
сердце.
Sua
indecisão
não
faz
sentido
Твоя
нерешительность
не
имеет
смысла,
Pois
só
vivo
pra
lhe
dar
prazer
Ведь
я
живу
лишь
для
того,
чтобы
дарить
тебе
радость.
Amar
é
mais
que
um
bom
motivo
Любовь
— это
больше,
чем
просто
причина,
Pra
gente
se
entender
Чтобы
нам
понять
друг
друга.
Meu
bem
diz
que
me
ama
Любимая,
скажи,
что
любишь
меня,
Vem
ficar
comigo
a
noite
inteira
Проведи
со
мной
всю
ночь.
Curte
essa
paixão
tão
verdadeira
Наслаждайся
этой
настоящей
страстью,
Infeliz
é
quem
não
sabe
amar
Несчастен
тот,
кто
не
умеет
любить.
Meu
bem
diz
que
me
ama
Любимая,
скажи,
что
любишь
меня,
Abre
o
coração
diz
a
verdade
Открой
свое
сердце,
скажи
правду.
Tudo
em
busca
de
felicidade
Все
в
поисках
счастья,
O
que
é
bom
pra
mim
bom
pra
você
Что
хорошо
для
меня,
хорошо
и
для
тебя,
Bom
pra
você
Хорошо
для
тебя.
Não
da
pra
viver
sem
você
Не
могу
жить
без
тебя,
Pois
a
solidão
já
machucou
demais
Ведь
одиночество
слишком
больно
ранит.
Quando
o
coração
tem
algo
a
lhe
dizer
Когда
сердце
хочет
что-то
сказать,
É
melhor
deixar
rolar,
voltar
atrás
Лучше
дать
волю
чувствам,
чем
отступать.
Você
pode
não
perceber
Ты
можешь
не
замечать,
Que
meu
sentimento
é
puro
e
verdadeiro
Что
мои
чувства
чисты
и
истинны,
Mas
agora
diz
o
que
eu
posso
fazer
Но
скажи,
что
мне
сделать,
Pra
você
se
entregar
de
corpo
inteiro
Чтобы
ты
отдалась
мне
вся,
без
остатка?
Sempre
quis
ter
amor
alinho
Я
всегда
хотел
настоящей
любви,
Não
ter
mais
que
esconder
segredos
Чтобы
не
скрывать
больше
секретов,
Acabar
com
todo
esse
castigo
Покончить
с
этой
мукой,
E
não
cansar
de
ferir
meu
peito
И
перестать
ранить
свое
сердце.
Sua
indecisão
não
faz
sentido
Твоя
нерешительность
не
имеет
смысла,
Pois
só
vivo
pra
lhe
dar
prazer
Ведь
я
живу
лишь
для
того,
чтобы
дарить
тебе
радость.
Amar
é
mais
que
um
bom
motivo
Любовь
— это
больше,
чем
просто
причина,
Pra
gente
se
entender
Чтобы
нам
понять
друг
друга.
Meu
bem
diz
que
me
ama
Любимая,
скажи,
что
любишь
меня,
Vem
ficar
comigo
a
noite
inteira
Проведи
со
мной
всю
ночь.
Curte
essa
paixão
tão
verdadeira
Наслаждайся
этой
настоящей
страстью,
Infeliz
é
quem
não
sabe
amar
Несчастен
тот,
кто
не
умеет
любить.
Meu
bem
diz
que
me
ama
Любимая,
скажи,
что
любишь
меня,
Abre
o
coração
diz
a
verdade
Открой
свое
сердце,
скажи
правду.
Tudo
em
busca
de
felicidade
Все
в
поисках
счастья,
O
que
é
bom
pra
mim
bom
pra
você
Что
хорошо
для
меня,
хорошо
и
для
тебя,
Bom
pra
você
Хорошо
для
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.