Paroles et traduction Kizomba Brasil feat. Mikas Cabral - Indecisão
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Não
da
pra
viver
sem
você
Не
жить
без
тебя
Pois
a
solidão
já
machucou
demais
Потому
что
одиночество
уже
слишком
больно
Quando
o
coração
tem
algo
a
lhe
dizer
Когда
сердцу
есть
что
сказать
É
melhor
deixar
rolar,
voltar
atrás
Лучше
позволить
катиться,
вернуться
назад
Você
pode
não
perceber
Вы
можете
не
осознавать
этого
Que
meu
sentimento
é
puro
e
verdadeiro
Что
мое
чувство
чистое
и
истинное.
Mas
agora
diz
o
que
eu
posso
fazer
Но
теперь
он
говорит,
что
я
могу
сделать
Pra
você
se
entregar
de
corpo
inteiro
Чтобы
вы
отдали
себя
всем
телом
Sempre
quis
ter
amor
alinho
Я
всегда
хотел
иметь
любовь
Não
ter
mais
que
esconder
segredos
Больше
не
нужно
скрывать
секреты
Acabar
com
todo
esse
castigo
Покончить
со
всем
этим
наказанием
E
não
cansar
de
ferir
meu
peito
И
не
надоест
ранить
мою
грудь.
Sua
indecisão
não
faz
sentido
Ваша
нерешительность
не
имеет
смысла
Pois
só
vivo
pra
lhe
dar
prazer
Потому
что
я
живу
только
для
того,
чтобы
доставить
вам
удовольствие
Amar
é
mais
que
um
bom
motivo
Любовь-это
больше,
чем
веская
причина
Pra
gente
se
entender
Чтобы
мы
понимали
друг
друга
Meu
bem
diz
que
me
ama
Мое
добро
говорит,
что
любит
меня.
Vem
ficar
comigo
a
noite
inteira
Приди
и
Останься
со
мной
на
всю
ночь.
Curte
essa
paixão
tão
verdadeira
Наслаждайся
этой
настоящей
страстью
Infeliz
é
quem
não
sabe
amar
Несчастен
тот,
кто
не
умеет
любить
Meu
bem
diz
que
me
ama
Мое
добро
говорит,
что
любит
меня.
Abre
o
coração
diz
a
verdade
Открой
сердце,
скажи
правду.
Tudo
em
busca
de
felicidade
Все
в
поисках
счастья
O
que
é
bom
pra
mim
bom
pra
você
Что
хорошо
для
меня
хорошо
для
тебя
Bom
pra
você
Хорошо
для
вас
Não
da
pra
viver
sem
você
Не
жить
без
тебя
Pois
a
solidão
já
machucou
demais
Потому
что
одиночество
уже
слишком
больно
Quando
o
coração
tem
algo
a
lhe
dizer
Когда
сердцу
есть
что
сказать
É
melhor
deixar
rolar,
voltar
atrás
Лучше
позволить
катиться,
вернуться
назад
Você
pode
não
perceber
Вы
можете
не
осознавать
этого
Que
meu
sentimento
é
puro
e
verdadeiro
Что
мое
чувство
чистое
и
истинное.
Mas
agora
diz
o
que
eu
posso
fazer
Но
теперь
он
говорит,
что
я
могу
сделать
Pra
você
se
entregar
de
corpo
inteiro
Чтобы
вы
отдали
себя
всем
телом
Sempre
quis
ter
amor
alinho
Я
всегда
хотел
иметь
любовь
Não
ter
mais
que
esconder
segredos
Больше
не
нужно
скрывать
секреты
Acabar
com
todo
esse
castigo
Покончить
со
всем
этим
наказанием
E
não
cansar
de
ferir
meu
peito
И
не
надоест
ранить
мою
грудь.
Sua
indecisão
não
faz
sentido
Ваша
нерешительность
не
имеет
смысла
Pois
só
vivo
pra
lhe
dar
prazer
Потому
что
я
живу
только
для
того,
чтобы
доставить
вам
удовольствие
Amar
é
mais
que
um
bom
motivo
Любовь-это
больше,
чем
веская
причина
Pra
gente
se
entender
Чтобы
мы
понимали
друг
друга
Meu
bem
diz
que
me
ama
Мое
добро
говорит,
что
любит
меня.
Vem
ficar
comigo
a
noite
inteira
Приди
и
Останься
со
мной
на
всю
ночь.
Curte
essa
paixão
tão
verdadeira
Наслаждайся
этой
настоящей
страстью
Infeliz
é
quem
não
sabe
amar
Несчастен
тот,
кто
не
умеет
любить
Meu
bem
diz
que
me
ama
Мое
добро
говорит,
что
любит
меня.
Abre
o
coração
diz
a
verdade
Открой
сердце,
скажи
правду.
Tudo
em
busca
de
felicidade
Все
в
поисках
счастья
O
que
é
bom
pra
mim
bom
pra
você
Что
хорошо
для
меня
хорошо
для
тебя
Bom
pra
você
Хорошо
для
вас
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.