Paroles et traduction Kiño feat. Afaz Natural, Ali Aka Mind & Mc Kno - Eternos
El
cuerpo
del
ser
humano
The
human
body
Se
oxida,
y
se
marchita
It
rusts
and
withers
Se
deteriora,
se
muere
y
se
hace
ceniza
It
deteriorates,
dies,
and
turns
to
ashes
Y
nada
puede
llevar
And
it
can't
take
anything
with
it
Lo
mejor
que
puede
hacer
es
The
best
it
can
do
is
Dejar
su
espíritu
plasmado
en
actos
Leave
its
spirit
embodied
in
actions
En
una
obra
de
arte,
una
canción
In
a
work
of
art,
a
song
Tan
solo
eso
lo
hará
Only
that
will
make
it
Ser
eterno(hacer
eterno)
Eternal
(make
it
eternal)
A
través
de
sueños,
mis
pensamientos
se
inmortalizan
Through
dreams,
my
thoughts
become
immortalized
Y
un
compromiso
interno,
se
convierte
en
externos
escritos
que
a
tus
oídos
tranquiliza
And
an
internal
commitment,
turns
into
external
writings
that
soothe
your
ears
Veo
pasar
las
horas,
rondas
a
la
memoria
y
errores
que
no
avisan
I
see
the
hours
pass,
rounds
to
memory,
and
mistakes
that
don't
warn
Se
pausa,
se
piensa,
se
autoanaliza
It
pauses,
it
thinks,
it
self-analyzes
A
golpes
con
la
prisa
Clashing
with
haste
Y
una
lluvia
de
sentimientos
causantes,
de
lágrimas
y
sonrisas
And
a
rain
of
feelings
causing
tears
and
smiles
Y
esas
canciones
que
son
el
legado
de
mi
existencia
And
those
songs
that
are
the
legacy
of
my
existence
Recuerdos
eternos
de
generadores
de
rap
conciencia
Eternal
memories
of
generators
of
rap
conscience
No
tiene
ciencia
cuando
la
ciencia
se
esparce
It's
not
science
when
science
is
scattered
Sabiduría
y
experiencia
con
gerga
de
parce,
por
parches,
que
marchen
al
son
del
HH,
esta
bien
enterrada
y
alzada
como
indígenas
apaches
Wisdom
and
experience
with
the
slang
of
a
friend,
in
patches,
that
march
to
the
sound
of
HH,
well
buried
and
raised
like
Apache
natives
Libre
expresión
Free
expression
Puño
arriba,
es
mi
eterna
revolución
Fist
up,
it's
my
eternal
revolution
Es
legado
que
aprendí,
con
el
crecí
y
muero
por
el,
y
no
quedará
tan
solo
en
una
hoja
de
papel
It's
a
legacy
I
learned
with,
grew
up
with,
and
die
for,
and
it
won't
remain
just
on
a
sheet
of
paper
(ALI
A.KA
MIND)
(ALI
A.KA
MIND)
Pinte
mi
vida,
la
dibujé
con
fé
I
painted
my
life,
I
drew
it
with
faith
Ví
la
salida
I
saw
the
way
out
Jamás
imagine
todo
lo
que
me
encontraría
I
never
imagined
everything
I
would
find
La
música
me
dió
otro
medio
de
energía,
y
por
el
medio
que
Dios
me
brindó,
mi
filosofía
Music
gave
me
another
means
of
energy,
and
through
the
means
that
God
gave
me,
my
philosophy
Yeah,
si
quieres
oye
este
mensaje
Yeah,
if
you
want,
listen
to
this
message
Y
acompaña
la
playback
que
traje
And
join
the
playback
I
brought
Envía,
la
fea
energía
y
tu
parte
sombría
fuera
bro,
libera
el
equipaje
Send
away,
the
ugly
energy
and
your
shadowy
part,
bro,
release
the
baggage
(Afaz
Natural)
(Afaz
Natural)
Desde
el
momento
en
que
ese
puño
va
prevalecer
From
the
moment
that
fist
will
prevail
El
sol
brilló
con
fuerza,
y
la
tierra
tembló
my
friend
The
sun
shone
brightly,
and
the
earth
trembled,
my
friend
Eternos
somos
de
alma
y
de
corazón,
(check
in)
We
are
eternal
in
soul
and
heart,
(check
in)
De
convicción,
como
el
rugido
del
león,
(again)
Of
conviction,
like
the
roar
of
a
lion,
(again)
Desde
el
momento
en
que
ese
puño
va
prevalecer
From
the
moment
that
fist
will
prevail
El
sol
brilló
con
fuerza,
y
la
tierra
tembló
my
friend
The
sun
shone
brightly,
and
the
earth
trembled,
my
friend
Eternos
somos
de
alma
y
de
corazón,
(check
in)
We
are
eternal
in
soul
and
heart,
(check
in)
De
convicción,
como
el
rugido
del
león,
(again)
Of
conviction,
like
the
roar
of
a
lion,
(again)
Desde
la
primera
que
grabé,
el
primer
casette,
o
el
primer
video
en
internet
From
the
first
one
I
recorded,
the
first
cassette,
or
the
first
video
on
the
internet
Empezó
mi
historia,
hoy
convertida
en
trayectoria
My
story
began,
today
turned
into
a
career
Y
con
la
gloria
de
Dios,
para
siempre
en
sus
memorias
And
with
the
glory
of
God,
forever
in
his
memories
Gracias
mi
gente,
por
elegir,
así
como
nosotros
este
modo
de
vivir
Thank
you,
my
people,
for
choosing,
just
like
us,
this
way
of
life
Por
escucharnos,
apoyarnos
y
por
vernos
For
listening
to
us,
supporting
us,
and
seeing
us
Así
nunca
moriremos,
porque
seremos
eternos
This
way
we
will
never
die,
because
we
will
be
eternal
(ALI
A.K.A
MIND)
(ALI
A.K.A
MIND)
Por
los
escritos,
los
cuadernos
For
the
writings,
the
notebooks
Los
infinitos
ritos
que
yo
necesito
pa'
no
estar
enfermo
The
infinite
rites
that
I
need
to
not
be
sick
Por
cada
huella,
por
cada
pisada
For
each
footprint,
for
each
step
Por
la
botella
enviada
al
mar,
y
que
aún
no
surja
cual
sin
nada
For
the
bottle
sent
to
the
sea,
and
that
still
hasn't
surfaced
as
if
it
were
nothing
Por
un
querer
trascender,
por
el
mensaje
con
coraje,
y
por
no
ser
un
mercader
For
wanting
to
transcend,
for
the
message
with
courage,
and
for
not
being
a
merchant
Ese
surdor
que
dejo
junto
al
precipicio,
y
lo
comparto
en
un
papiro,
con
honor
y
sacrificio
That
whisper
I
leave
next
to
the
precipice,
and
I
share
it
on
papyrus,
with
honor
and
sacrifice
En
un
inicio,
perdón
por
las
críticas
y
una
familia
histérica
In
the
beginning,
sorry
for
the
criticism
and
a
hysterical
family
Sin
saber
que
en
medio
de
ellos
crecía
una
mente
histórica
Not
knowing
that
in
their
midst
grew
a
historical
mind
Amante
de
la
poesía,
de
lo
espiritual,
de
un
rumbo
indomable
Lover
of
poetry,
of
the
spiritual,
of
an
untamable
course
Huviendo
tremendo
del
saber,
que
algún
día
no
sea
palpable
Dreaming
tremendously
of
knowledge,
that
one
day
may
not
be
tangible
Que
no
puedas
abrazarme,
mirarme
That
you
won't
be
able
to
hug
me,
look
at
me
Pero
con
la
satisfacción,
que
por
medio
de
una
canción,
puedas
recordarme
me
But
with
the
satisfaction,
that
through
a
song,
you
can
remember
me
Estremeso
con
el
concierto,
mis
temas
se
los
vitaron,
los
lloraron,
se
yo
aquel
con
quién
se
identificaron
I
tremble
with
the
concert,
my
themes
were
lived,
cried,
I
am
the
one
with
whom
they
identified
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.