Paroles et traduction Kiño feat. Don Pini & Ultrajala - A Lo Pajarito
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Lo Pajarito
Like a Little Bird
Yo
vuelo
a
lo
pajarito
a
lo
nave
espacial
o
a
lo
meteorito
I
fly
like
a
little
bird,
a
spaceship,
or
a
meteorite
Yo
vuelo
a
lo
pajarito
vamonos
de
vuelta
pa
la
luna
otro
ratico
I
fly
like
a
little
bird,
let's
go
back
to
the
moon
for
a
while
Yo
vuelo
a
lo
pajarito
a
lo
nave
espacial
o
a
lo
meteorito
I
fly
like
a
little
bird,
a
spaceship,
or
a
meteorite
Yo
vuelo
a
lo
pajarito
vamonos
de
vuelta
pa
la
luna
otro
ratico
I
fly
like
a
little
bird,
let's
go
back
to
the
moon
for
a
while
Montese
en
el
viaje
que
es
gratis
(es
gratis)
Get
on
the
ride,
it's
free
(it's
free)
Yo
estoy
muy
loco
son
estrellas
(fugases)
I'm
crazy,
they're
shooting
stars
(falling
stars)
Son
extraterrestres
o
seran
(disfrazes)
They're
aliens
or
they're
(costumes)
Es
mucha
risa
que
me
da
It
makes
me
laugh
so
much
Hay
algo
especial
pues
todos
me
conocen
There's
something
special
because
everyone
knows
me
Sonido
espacial
pa
que
nos
vamos
de
rose
Spacey
sound
to
make
us
fly
Dale
play
papa
hasta
lo
bailan
los
androides
Press
play,
honey,
even
androids
dance
to
it
Cometas
y
planetas
en
3D
los
asteroides
Comets
and
planets
in
3D,
asteroids
Vamonos
pa
marte
o
pa
la
luna
Let's
go
to
Mars
or
the
moon
Yo
quiero
amarte
asi
no
posea
fortuna
I
want
to
love
you
even
if
I
don't
have
a
fortune
En
el
espacio
viajando
como
astronautas
Traveling
through
space
like
astronauts
Vamonos
despacio
en
la
pelicula
y
sin
pautas
Let's
go
slowly,
in
the
movie,
and
without
a
script
Que
pitos
y
que
flautas
What
whistles
and
what
flutes
Vuelo
en
el
aire
como
suspendido
en
pausa
I
fly
in
the
air
as
if
suspended
in
time
La
causa
esta
vez
fue
a
lo
pajarito
The
cause
this
time
was
like
a
little
bird
Bajo
el
estres
y
comprove
que
no
era
un
mito
Under
stress
and
I
realized
it
wasn't
a
myth
Yo
vuelo
a
lo
pajarito
a
lo
nave
espacial
o
a
lo
meteorito
I
fly
like
a
little
bird,
a
spaceship,
or
a
meteorite
Yo
vuelo
a
lo
pajarito
vamonos
de
vuelta
pa
la
luna
otro
ratico
I
fly
like
a
little
bird,
let's
go
back
to
the
moon
for
a
while
Yo
vuelo
a
lo
pajarito
a
lo
nave
espacial
o
a
lo
meteorito
I
fly
like
a
little
bird,
a
spaceship,
or
a
meteorite
Yo
vuelo
a
lo
pajarito
vamonos
de
vuelta
pa
la
luna
otro
ratico
I
fly
like
a
little
bird,
let's
go
back
to
the
moon
for
a
while
[?]
que
pasa
[?]
what's
wrong
Es
que
eso
no
tiene
ciencia
That's
nothing
to
worry
about
[?]
[?]
[?]
[?]
[?]
[?]
[?]
[?]
Ya
esta
hablando
incoerencias
Already
talking
nonsense
Prendo
motores
me
relajo
un
poquito
I
start
the
engines,
I
relax
a
little
Voy
subiendo
y
viajo
a
lo
pajarito
I'm
going
up
and
I'm
flying
like
a
little
bird
Depronto
en
2,
3,
4 horas
Suddenly,
in
2,
3,
4 hours
Se
acalora
se
ven
nubes
voladoras
It
gets
hot,
you
can
see
flying
clouds
Si
no
ve
las
vete
If
you
don't
see
it,
see
it
Queda
si
no
te
metes
Stay
if
you
don't
get
involved
Ahora
si
cohete
Now,
if
it's
a
rocket
(Despejo
el
cohete)
(I
clear
the
rocket)
Monchis
de
aqui
Monchis
from
here
Avenido
nevera
Avenido
refrigerator
De
jupiter
a
marte
con
una
parcera
From
Jupiter
to
Mars
with
a
partner
De
buen
humor
no
tan
grocera
In
a
good
mood,
not
so
rude
Una
[?]
sincera
A
[?]
sincere
Montese
en
el
viaje
que
es
gratis
(es
gratis)
Get
on
the
ride,
it's
free
(it's
free)
Yo
estoy
muy
loco
son
estrellas
(fugases)
I'm
crazy,
they're
shooting
stars
(falling
stars)
Son
extraterrestres
o
seran
(disfraces)
They're
aliens
or
they're
(costumes)
Es
mucha
risa
que
me
da
It
makes
me
laugh
so
much
Yo
vuelo
a
lo
pajarito
a
lo
nave
espacial
o
a
lo
meteorito
I
fly
like
a
little
bird,
a
spaceship,
or
a
meteorite
Yo
vuelo
a
lo
pajarito
vamonos
de
vuelta
pa
la
luna
otro
ratico
I
fly
like
a
little
bird,
let's
go
back
to
the
moon
for
a
while
Yo
vuelo
a
lo
pajarito
a
lo
nave
espacial
o
a
lo
meteorito
I
fly
like
a
little
bird,
a
spaceship,
or
a
meteorite
Yo
vuelo
a
lo
pajarito
vamonos
de
vuelta
pa
la
luna
otro
ratico
I
fly
like
a
little
bird,
let's
go
back
to
the
moon
for
a
while
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marcos Andres Carreno Arango
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.