Los Kjarkas - El Picaflor - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Kjarkas - El Picaflor




El Picaflor
Колибри
Yo le robe a cada flor
Я украл у каждого цветка
Lo mejor para olvidarte
Всё самое лучшее, чтобы забыть тебя,
Asi como el picaflor
Словно колибри,
He volado a todas partes
Я летал повсюду.
Y en cada beso que daba
И с каждым поцелуем,
A mi mente regresabas
Ты возвращалась в мои мысли,
Reviviendo aquel amor
Воскрешая ту любовь,
Que contigo yo sentí
Что я чувствовал к тебе.
Yo le robe a cada flor
Я украл у каждого цветка
Lo mejor para olvidarte
Всё самое лучшее, чтобы забыть тебя,
Asi como el picaflor
Словно колибри,
He volado a todas partes
Я летал повсюду.
Y en cada beso que daba
И с каждым поцелуем,
A mi mente regresabas
Ты возвращалась в мои мысли,
Reviviendo aquel amor
Воскрешая ту любовь,
Que contigo yo sentí
Что я чувствовал к тебе.
Primera vez que a mi vida
Впервые в моей жизни
Le golpeo duro el amor
Любовь так сильно ударила меня,
Primera vez que en mis penas
Впервые в своих страданиях
Sentí latir la ilusión
Я почувствовал биение надежды.
Primera vez que no pude
Впервые я не смог
Decirle no al corazón
Сказать "нет" своему сердцу,
Primera vez que no pude
Впервые я не смог
Decirle no al corazón
Сказать "нет" своему сердцу.
Yo le robe a cada flor
Я украл у каждого цветка
Lo mejor para olvidarte
Всё самое лучшее, чтобы забыть тебя,
Así como el picaflor
Словно колибри,
He volado a todas partes
Я летал повсюду.
Y en cada beso que daba
И с каждым поцелуем,
A mi mente regresabas
Ты возвращалась в мои мысли,
Reviviendo aquel amor
Воскрешая ту любовь,
Que contigo yo sentí
Что я чувствовал к тебе.
Yo le robe a cada flor
Я украл у каждого цветка
Lo mejor para olvidarte
Всё самое лучшее, чтобы забыть тебя,
Así como el picaflor
Словно колибри,
He volado a todas partes
Я летал повсюду.
Y en cada beso que daba
И с каждым поцелуем,
A mi mente regresabas
Ты возвращалась в мои мысли,
Reviviendo aquel amor
Воскрешая ту любовь,
Que contigo yo sentí
Что я чувствовал к тебе.
Primera vez que a mi vida
Впервые в моей жизни
Le golpeo duro el amor
Любовь так сильно ударила меня,
Primera vez que en mis penas
Впервые в своих страданиях
Sentí latir la ilusión
Я почувствовал биение надежды.
Primera vez que no pude
Впервые я не смог
Decirle no al corazón
Сказать "нет" своему сердцу,
Primera vez que no pude
Впервые я не смог
Decirle no al corazón
Сказать "нет" своему сердцу.





Writer(s): Jose Barros


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.