Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Paaandooo...
Paaandooo...
De
selva
y
bajío
Of
jungle
and
lowland,
De
inmenso
y
bravío
vive
en
soledad
Immense
and
wild,
you
live
in
solitude.
De
playa
y
palmera
Of
beach
and
palm
tree,
La
novia
que
espera
The
bride
who
waits,
Y
en
olvido
And
in
oblivion
De
hermosa
doncella
Of
a
beautiful
maiden,
De
linda
y
palmera
Of
slender
palm
tree,
Cuerpo
de
mujer
A
woman's
body
Cenicienta
y
bella
Cinderella,
beautiful,
De
curvas
caderas
With
curving
hips
Que
el
rió
formo
That
the
river
formed.
Ruge
el
jaguar
The
jaguar
roars
En
sombra
luz
y
tempestad
In
shadow,
light,
and
tempest.
Entre
castaña
y
siringa
se
durmió
Among
chestnut
and
rubber
tree,
it
fell
asleep.
Entre
tu
historia
de
abandono
y
soledad
Amidst
your
history
of
abandonment
and
solitude,
Nuestra
esperanza
de
progreso
se
durmió
Our
hope
for
progress
fell
asleep.
Ruge
el
jaguar
The
jaguar
roars
En
sombra
luz
y
tempestad
In
shadow,
light,
and
tempest.
Entre
castaña
y
siringa
se
durmió
Among
chestnut
and
rubber
tree,
it
fell
asleep.
Entre
tu
historia
de
abandono
y
soledad
Amidst
your
history
of
abandonment
and
solitude,
Nuestra
esperanza
de
progreso
se
durmió
Our
hope
for
progress
fell
asleep.
De
selva
y
bajío
Of
jungle
and
lowland,
De
inmenso
y
bravío
vive
en
soledad
Immense
and
wild,
you
live
in
solitude.
De
playa
y
palmera
Of
beach
and
palm
tree,
La
novia
que
espera
The
bride
who
waits,
Y
en
olvido
And
in
oblivion
De
hermosa
doncella
Of
a
beautiful
maiden,
De
linda
y
palmera
Of
slender
palm
tree,
Cuerpo
de
mujer
A
woman's
body
Cenicienta
y
bella
Cinderella,
beautiful,
De
curvas
caderas
With
curving
hips
Que
el
rió
formo
That
the
river
formed.
Ruge
el
jaguar
The
jaguar
roars
En
sombra
luz
y
tempestad
In
shadow,
light,
and
tempest.
Entre
castaña
y
siringa
se
durmió
Among
chestnut
and
rubber
tree,
it
fell
asleep.
Entre
tu
historia
de
abandono
y
soledad
Amidst
your
history
of
abandonment
and
solitude,
Nuestra
esperanza
de
progreso
se
durmió
Our
hope
for
progress
fell
asleep.
Ruge
el
jaguar
The
jaguar
roars
En
sombra
luz
y
tempestad
In
shadow,
light,
and
tempest.
Entre
castaña
y
siringa
se
durmió
Among
chestnut
and
rubber
tree,
it
fell
asleep.
Entre
tu
historia
de
abandono
y
soledad
Amidst
your
history
of
abandonment
and
solitude,
Nuestra
esperanza
de
progreso
se
durmió
Our
hope
for
progress
fell
asleep.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gonzalo Hermosa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.