Paroles et traduction Kjartan Lauritzen feat. Brigt - La Meg Falle (feat. Brigt)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Meg Falle (feat. Brigt)
Let Me Fall (feat. Brigt)
Eg
har
en
finger
som
eg
viser
til
kvinner
I've
got
a
finger
that
I
point
at
women
Som
sviper
meg
bort
når
de
møter
meg
på
Tinder
Who
swipe
me
away
when
they
meet
me
on
Tinder
De
pleide
å
avvise,
nå
er
eg
i
avisen
They
used
to
reject
me,
now
I'm
in
the
newspaper
Nå
vil
de
plutselig
smake
litt
på
denne
here
kisen
Now
they
suddenly
want
a
taste
of
this
cat
right
here
Det
e
fuckings
Kjartan
oppi
kåken
It's
fucking
Kjartan
up
in
the
crib
Du
finner
meg
inni
tåken,
denne
spliffen,
den
e
[?]
You'll
find
me
in
the
fog,
this
blunt,
it's
[?]
Hele
klikken
min
e
våken,
skal
løse
denne
gåten
My
whole
crew
is
awake,
gotta
solve
this
riddle
Og
svaret
e
denne
låten,
det
e
måten
å
gjøre
det
på
And
the
answer
is
this
song,
it's
the
way
to
do
it
Vi
skal
kjøre
på,
ja,
vi
gjør
det
nå
We're
gonna
keep
going,
yeah,
we're
doing
it
now
Du
e
velkommen
til
å
stå
der
og
høre
på
You're
welcome
to
stand
there
and
listen
Eg
har
tusenvis
av
Munch-er
i
banken
I've
got
thousands
of
Munchs
in
the
bank
De
skal
jeg
gi
bort
til
alle
de
som
liker
denne
tanken
på
I'm
gonna
give
them
away
to
everyone
who
likes
this
thought
of
At
eg
når
toppen,
livet
i
denne
her
kroppen
Me
reaching
the
top,
life
in
this
body
Fyrer
en
[?]
og
popper
no'n
piller
og
hiver
i
meg
denne
soppen
Firing
up
a
[?]
and
popping
some
pills
and
throwing
down
these
mushrooms
Du
må
tenke
langt,
men
gå
enda
lengre,
tjommi
You
gotta
think
long
term,
but
go
even
further,
buddy
Aldri
stopp
for
de
folkene
som
du
egentlig
ikkje
trenger,
tjommi
Never
stop
for
those
people
you
don't
really
need,
buddy
La
meg
falle,
la
meg
falle
Let
me
fall,
let
me
fall
Som
det
barnet
Like
that
child
Men
uten
noe
spade
But
without
a
shovel
Eg
vil
bare
opp
på
varmen
I
just
want
up
on
the
warmth
Eg
vil
ikkje
grave
I
don't
want
to
dig
Hopper
ut
av
redet
mitt
Jumping
out
of
my
nest
Mamma,
ha
det
Mom,
goodbye
Så
ute,
eg
går
nesten
baklengs
So
out
there,
I'm
almost
walking
backwards
Får
kyss
av
en
pike,
kaller
hon
for
marengs
Get
a
kiss
from
a
girl,
call
her
meringue
Men
eg
trenger
mer
enn
pikekyss
for
å
mettes
But
I
need
more
than
girl
kisses
to
be
full
Må
samle
mine
tanker
som
når
det
håret
flettes
Gotta
gather
my
thoughts
like
when
my
hair
gets
braided
Men
eg
spretter
fletten
og
stafetten
e
i
gang
But
I
bounce
the
braid
and
the
baton
is
running
Når
hon
tar
tak
i
staken
og
gir
meg
en
presang
When
she
grabs
the
stick
and
gives
me
a
prize
Eg
e
en
pegasus,
hest
med
vinger,
eg
må
bare
fly
I'm
a
pegasus,
horse
with
wings,
I
just
gotta
fly
Transporterer
alle
de
damene
på
min
rygg
opp
til
min
lille
sky
Transporting
all
those
ladies
on
my
back
up
to
my
little
cloud
Oppi
himmelen,
for
det
e
der
klikken
bor
Up
in
the
heavens,
'cause
that's
where
the
crew
lives
Alt
ser
så
lite
ut
der
nede,
stakkars
moder
jord
Everything
looks
so
small
down
there,
poor
Mother
Earth
Fugleperspektiver
og
andre
perspektiver
Bird's-eye
views
and
other
perspectives
Må
passe
på
ka
eg
bedriver,
ikkje
evig
plass
i
arkiver
Gotta
be
careful
what
I
do,
not
an
eternal
place
in
archives
Så
eg
lagrer
tingen
min
på
skydrive
og
iCloud,
homie
So
I
save
my
stuff
on
OneDrive
and
iCloud,
homie
Gidd'sje
blod
og
svette
som
en
fucking
driveby,
homie
Don't
wanna
blood
and
sweat
like
a
fucking
driveby,
homie
Vet'sje
om
eg
letter,
kor
tid
skal
dette
skje
Don't
know
if
I'll
let
go,
when's
this
gonna
happen
Evig
klar
for
alt,
ikkje
redd
for
å
dette
ned
så
Always
ready
for
everything,
not
afraid
to
take
this
down
so
Eg
har
mat
i
mage,
eg
har
gress
i
lomme
I
got
food
in
my
belly,
I
got
grass
in
my
pocket
Eg
nyter
denne
dagen,
du
e
egget,
eg
e
plommen
I'm
enjoying
this
day,
you're
the
egg,
I'm
the
yolk
Sertifisert
fet,
men
eg
har
ingen
sertifikat
Certified
fat,
but
I
don't
have
a
driver's
license
Kjartan
har
kommet
i
tet,
men
klikken
min
e
like
bak
Kjartan's
in
the
lead,
but
my
crew
is
right
behind
Tingeling
e
tingen
min,
dollartegn
på
blingen
min
Tinkerbell's
my
thing,
dollar
signs
on
my
bling
Tegnet,
det
e
ingenting,
har
damen
din
på
fingen
min
The
sign,
it's
nothing,
got
your
lady
on
my
finger
Tingeling
på
bjellene,
Kjartan
e
dyp
som
fjordene
Tinkerbell
on
the
bells,
Kjartan
is
deep
like
the
fjords
Men
større
enn
fjellene,
kan
analysere
ordene
But
bigger
than
the
mountains,
can
analyze
the
words
Hør
på
meg,
hør
på
meg,
hør
ka
eg
har
å
si
Listen
to
me,
listen
to
me,
hear
what
I
have
to
say
Ta
på
meg,
ta
på
meg,
kjenn
ka
eg
har
å
gi
Touch
me,
touch
me,
feel
what
I
have
to
give
Hvis
du
blir
med
meg
på
et
eventyr,
vil
du
alltid
føle
deg
fri
If
you
join
me
on
an
adventure,
you'll
always
feel
free
Fri
som
en
fugl,
ja,
mamma
syns
du
e
kul
Free
as
a
bird,
yeah,
mommy
thinks
you're
cool
Hvis
du
ikkje
holder
tankene
i
hodet
ditt
i
skjul
If
you
don't
keep
the
thoughts
in
your
head
hidden
Ikkje
lev
i
et
bur,
du
må
komme
deg
ut
Don't
live
in
a
cage,
you
gotta
get
out
Bryt
alle
regler
og
vis
fingeren
til
en
snut
Break
all
the
rules
and
flip
off
a
cop
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.