Kjartan Lauritzen feat. Brigt - La Meg Falle (feat. Brigt) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kjartan Lauritzen feat. Brigt - La Meg Falle (feat. Brigt)




Eg har en finger som eg viser til kvinner
У меня есть палец, который я показываю женщинам,
Som sviper meg bort når de møter meg Tinder
я застреваю, когда они встречают меня на Тиндере.
De pleide å avvise, er eg i avisen
Раньше меня отвергали, а теперь я в газете.
vil de plutselig smake litt denne here kisen
Внезапно, я хочу попробовать это дерьмо.
Det e fuckings Kjartan oppi kåken
Это адское место.
Du finner meg inni tåken, denne spliffen, den e [?]
Ты найдешь меня в тумане, в этом косяке, в е [?]
Hele klikken min e våken, skal løse denne gåten
Вся моя банда проснулась, чтобы решить эту головоломку.
Og svaret e denne låten, det e måten å gjøre det
И ответ - эта песня, вот как это сделать.
Vi skal kjøre på, ja, vi gjør det
Мы поедем дальше, Да, мы сделаем это прямо сейчас,
Du e velkommen til å stå der og høre
вы можете стоять там и слушать меня.
Eg har tusenvis av Munch-er i banken
У меня в банке тысячи жвачек.
De skal jeg gi bort til alle de som liker denne tanken
Я отдам его любому, кому понравится эта идея.
At eg når toppen, livet i denne her kroppen
Что я достигну вершины, жизни в этом теле.
Fyrer en [?] og popper no'n piller og hiver i meg denne soppen
Стреляет [? и никто не глотает таблетку и не бросает в меня этот гриб.
Du tenke langt, men enda lengre, tjommi
Ты должен думать далеко, но иди еще дальше, Томми.
Aldri stopp for de folkene som du egentlig ikkje trenger, tjommi
Никогда не останавливайся ради тех, кто тебе на самом деле не нужен, Томми.
X2
X2
La meg falle, la meg falle
Позволь мне упасть, позволь мне упасть.
Som det barnet
Как тот ребенок
Men uten noe spade
Но без лопаты.
Eg vil bare opp varmen
Я просто хочу попасть в жару.
Eg vil ikkje grave
Я не хочу копать.
Hopper ut av redet mitt
Выпрыгиваю из своего гнезда.
Mamma, ha det
Мам, пока.
Hester
Лошади
ute, eg går nesten baklengs
Итак, я почти иду задом наперед.
Får kyss av en pike, kaller hon for marengs
Получает поцелуи от девушки, милая, зовет безе.
Men eg trenger mer enn pikekyss for å mettes
Но мне нужно больше, чем просто поцелуй.
samle mine tanker som når det håret flettes
Мне нужно собраться с мыслями, как тогда, когда эти волосы заплетены в косу.
Men eg spretter fletten og stafetten e i gang
Но я отскакиваю от косы и эстафета начинается
Når hon tar tak i staken og gir meg en presang
Когда Хон хватает кол и дарит мне подарок ...
Eg e en pegasus, hest med vinger, eg bare fly
Я Пегас, лошадь с крыльями, я просто должен летать.
Transporterer alle de damene min rygg opp til min lille sky
Перевожу всех этих дам на спине на мое маленькое облачко.
Oppi himmelen, for det e der klikken bor
На небесах, потому что там живет клика.
Alt ser lite ut der nede, stakkars moder jord
Там, внизу, все кажется таким маленьким, бедная матушка-Земля.
Fugleperspektiver og andre perspektiver
Вид с высоты птичьего полета и другие перспективы
passe ka eg bedriver, ikkje evig plass i arkiver
Я должен заботиться о том, что делаю, а не о вечном месте в архивах.
eg lagrer tingen min skydrive og iCloud, homie
Так что я сохраняю свою вещь на skydrive и iCloud, братан
Gidd'sje blod og svette som en fucking driveby, homie
ГИДД в крови и поту, как гребаный водитель, братан
Vet'sje om eg letter, kor tid skal dette skje
Знай, если я отпущу тебя, как скоро это произойдет
Evig klar for alt, ikkje redd for å dette ned
Вечно готовый ко всему, не боящийся так низко пасть.
X2
X2
Eg har mat i mage, eg har gress i lomme
У меня еда в желудке, у меня трава в кармане.
Eg nyter denne dagen, du e egget, eg e plommen
Я наслаждаюсь этим днем, ты-яйцо, Я-слива.
Sertifisert fet, men eg har ingen sertifikat
Сертифицированный fet, но у меня нет сертификата.
Kjartan har kommet i tet, men klikken min e like bak
Кьяртан шел впереди, но моя банда чуть позади.
Tingeling e tingen min, dollartegn blingen min
Динь-Динь-моя штучка, долларовые знаки на моих побрякушках.
Tegnet, det e ingenting, har damen din fingen min
Знак, это ничего, твоя дама у меня на пальце.
Tingeling bjellene, Kjartan e dyp som fjordene
Динь-Динь на колокольчиках, Кьяртан э глубок, как фьорды.
Men større enn fjellene, kan analysere ordene
Но больше, чем горы, могу разобрать слова.
Hør meg, hør meg, hør ka eg har å si
Послушай меня, послушай меня, послушай меня.
Ta meg, ta meg, kjenn ka eg har å gi
Прикоснись ко мне, Прикоснись ко мне, почувствуй, что я могу дать.
Hvis du blir med meg et eventyr, vil du alltid føle deg fri
Если ты присоединишься ко мне в приключении, ты всегда будешь чувствовать себя свободной.
Fri som en fugl, ja, mamma syns du e kul
Свободен, как птица, да, мама считает тебя крутым.
Hvis du ikkje holder tankene i hodet ditt i skjul
Если ты не держишь мысли в своей голове в тайне
Ikkje lev i et bur, du komme deg ut
Не живи в клетке, ты должен выбраться.
Bryt alle regler og vis fingeren til en snut
Нарушай все правила и покажи свой палец копу.
X2
X2






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.