Paroles et traduction Klaas feat. Lorela - Hungover By A Dream - Club Mix Edit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hungover By A Dream - Club Mix Edit
Похмелье от сна - Клубный микс
Between
the
trees
Между
деревьев
I
see
a
shining
light
Я
вижу
яркий
свет
A
burning
bright
Ярко
горящий
Into
the
leaves
Сквозь
листву
Beneath
the
waves
I
saw
the
morning
rain
Под
волнами
я
видел
утренний
дождь
Last
night
hungover
by
a
dream
Прошлой
ночью,
в
похмелье
от
сна
Because
of
you
it
was
the
last
thing
I
remember
Из-за
тебя
это
последнее,
что
я
помню
Because
of
you
I
felt
no
pain
Из-за
тебя
я
не
чувствовал
боли
And
it
was
you
who
lit
the
fire
in
the
jungle
И
это
ты
зажгла
огонь
в
джунглях
It
was
you
who
brought
the
rain
Это
ты
принесла
дождь
You'll
be
the
one
to
wake
the
world
when
it's
over
Ты
разбудишь
мир,
когда
все
закончится
A
world
hungover
by
Мир
в
похмелье
от
A
world
hungover
by
Мир
в
похмелье
от
A
world
hungover
by
a
dream
Мир
в
похмелье
от
сна
You'll
be
the
one
to
light
the
fire
in
my
veins
Ты
зажжешь
огонь
в
моих
венах
And
I
won't
let
you
get
away...
И
я
не
отпущу
тебя...
Between
the
hours
I
will
count
the
days
Между
часами
я
буду
считать
дни
And
I'll
just
sit
right
here
and
wait
И
я
просто
буду
сидеть
здесь
и
ждать
I'll
wait
for
clouds
to
form
right
over
me
Я
буду
ждать,
когда
надо
мной
соберутся
облака
I'll
wait
for
you
to
light
my
way
Я
буду
ждать,
когда
ты
осветишь
мой
путь
Only
you
can
see
desire
in
my
heart
Только
ты
видишь
желание
в
моем
сердце
You
can
set
me
free
Можешь
освободить
меня
You'll
be
the
one
to
light
the
fire
in
my
veins
Ты
зажжешь
огонь
в
моих
венах
And
I
won't
let
you
get
away...
И
я
не
отпущу
тебя...
You'll
be
the
one
to
wake
the
world
when
it's
over
Ты
разбудишь
мир,
когда
все
закончится
A
world
hungover
by
Мир
в
похмелье
от
A
world
hungover
by
Мир
в
похмелье
от
A
world
hungover
by
a
dream
Мир
в
похмелье
от
сна
You'll
be
the
one
to
light
the
fire
in
my
veins
Ты
зажжешь
огонь
в
моих
венах
And
I
won't
let
you
get
away...
И
я
не
отпущу
тебя...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): KLAAS GERLING, CHRISTIAN VAN HAM
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.