Paroles et traduction Klaidonis - Mazā dvēselīte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mazā dvēselīte
Little Soul
Ja
tā
domas,
ko
Tev
veltu,
If
the
thoughts
that
I
devote
to
you,
Visās
puķēs
pārvērstos
Were
transformed
into
all
the
flowers
Brīnišķs
dārzs
ap
Tevi
zeltu,
A
wonderful
garden
would
bloom
all
around
you,
Grimdams
smaržu
vīrakos.
Sinking
into
incense
aromas.
Ja
tās
ilgas,
ko
Tev
sūtu,
If
the
desires
that
I
send
to
you,
Visās
skaņās
pārvērstos
Were
transformed
into
all
the
sounds
Saldās
dziesmās
vīta
būtu
Sweet
songs
would
be
woven,
Tu
kā
cīrul's
debešos.
You
would
be
like
a
skylark
in
the
skies.
Ja
ik
asara,
ko
raudu,
es
par
Tevi
vakaros,
If
every
tear
that
I
cry
for
you
in
the
evenings,
Paliktu
par
cietu
graudu
- staigātu
Tu
dimantos.
Would
become
a
solid
grain
- you
would
walk
in
diamonds.
Ja
ik
asara,
ko
raudu,
es
par
Tevi
vakaros
If
every
tear
that
I
cry
for
you
in
the
evenings
Staigātu
Tu,
staigātu
Tu
dimantos.
You
would
walk,
you
would
walk
in
diamonds.
Paliek
viss
tik
paša
krūtīs
But
everything
remains
within
my
own
heart
Domas,
ilgas,
asaras;
Thoughts,
desires,
tears;
Mazai
dvēselītei
grūti
It's
so
hard
for
a
little
soul
Nest
tik
lielas
lūgšanas
To
sustain
such
great
prayers.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maris Sloka, Elina Zalite
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.