Klamydia - Haudasta lomalla - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Klamydia - Haudasta lomalla




Haudasta lomalla
Отпуск из могилы
Hokee kuin samaa mantraa, tuskaansa valheilla lantraa
Бубнит, как мантру твердит, ложью свою боль он кормит,
On kuin rotta loukussa, totaalisen koukussa
Словно крыса в капкане, в полной западне,
Ei oo tällä planeetalla pitkään aikaan ollutkaan
Давно уж на этой планете его нет,
Maa kutsuu, hei millä taajudella leijutkaan
Земля зовет, на какой же частоте ты паришь, мой свет?
On sanoin kuvaamatonta itsetuhoasi katsoa
Невыносимо смотреть на твое саморазрушение,
Taas tajuan sen, voimani vähyyden
Вновь осознаю свое бессилие,
Kun ystävä löysi kemiallisen
Когда друг нашел химический
Taivaan, näin mies hautaa itsellensä kaivaa
Рай, я видел, как он себе могилу копает,
Mutta mikään ei ole pielessä, vaikka istuu itsensä vieressä
Но все в порядке, хотя он сидит рядом с самим собой, будто в забытьи.
Lasiset silmät tuijottaa, jotain mitä ei olekkaan
Стеклянные глаза смотрят в никуда,
Harhat vaihtuu totuudeksi näky kerrallaan
Галлюцинации становятся реальностью, видение за видением,
Lääkkeet löytyi pettymykseen, sai apua kärsimykseen
Лекарства от разочарования, помощь в страдании,
Tosin vain pienen hauraan hetken helpottaa
Лишь на краткий миг облегчение дарят.
On sanoin kuvaamatonta itsetuhoasi katsoa
Невыносимо смотреть на твое саморазрушение,
Taas tajuan sen, voimani vähyyden
Вновь осознаю свое бессилие,
Kun ystävä löysi kemiallisen
Когда друг нашел химический
Taivaan, näin mies hautaa itsellensä kaivaa
Рай, я видел, как он себе могилу копает,
Mutta mikään ei ole pielessä vaikka istuu itsensä vieressä
Но все в порядке, хотя он сидит рядом с самим собой, будто в забытьи.
Kun ystävä löysi kemiallisen
Когда друг нашел химический
Taivaan, näin mies hautaa itsellensä kaivaa
Рай, я видел, как он себе могилу копает,
Kaikki sujuu, mutta tavalla somalla, vaikka on kuin haudasta lomalla
Все идет своим чередом, странным образом, словно он в отпуске из могилы.
Kun ystävä löysi kemiallisen
Когда друг нашел химический
Taivaan, näin mies hautaa itsellensä kaivaa
Рай, я видел, как он себе могилу копает,
Mutta mikään ei ole pielessä, vaikka istuu itsensä vieressä
Но все в порядке, хотя он сидит рядом с самим собой, будто в забытьи.
Kun ystävä löysi kemiallisen
Когда друг нашел химический
Taivaan, näin mies hautaa itsellensä kaivaa
Рай, я видел, как он себе могилу копает,
Kaikki sujuu, mutta tavalla somalla, vaikka on kuin haudasta lomalla
Все идет своим чередом, странным образом, словно он в отпуске из могилы.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.