Klamydia - Sielun huuto - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Klamydia - Sielun huuto




Sielun huuto
Scream of the Soul
Säv. J.Helin, San. J.Helin & A.Laaksoharju
Music by J. Helin, Lyrics by J. Helin & A. Laaksoharju
Levyllä: Masturbaatio ilman käsiä (1993)
On the album: Masturbation Without Hands (1993)
Kylmää hohtaa kasvosi, jäädytettyinä tunteesi
Your face glows coldly, your feelings frozen
Silmäsi hohtaa kylmää heijastaa paljastaa tuskaa
Your eyes glow coldly reflecting revealing pain
Täytyi omata voimaa oli turhaa kysyä hintaa
Had to have strength, it was useless to ask the price
Sokaistuneena vallasta ei saa katsoa taaksensa,
Blinded by power, you can't look back,
Ei saa katsoa taaksensa
Can't look back
Tahdot vain omata valtaa, et vihata saa et rakastaa
You just want to have power, you can't hate, you can't love
Ei koskaan itkua ei naurua
Never cry, never laugh
Tahdon sun kyyneleitä sydämmessäs kuulet pienen lapsen
I want your tears in your heart, you hear a little child
Itkevän joka tahtoo löytää ystävän
Crying who wants to find a friend
Sielun huuto ei vaikuta täytyy pysyä vahvana
The cry of the soul does not affect, must remain strong
Tuskaa ei saa paljastaa se täytyy piilottaa
Pain must not be revealed, it must be hidden
Käytäväsi on kapea kun edelläsi kulkee ongelma
Your path is narrow when a problem runs ahead of you
Kysymys on vain ajasta koska seinä on vastassa
It is only a matter of time before the wall is there
Koska seinä on vastassa
Because the wall is there
Tahdot vain omata valtaa, et vihata saa et rakastaa
You just want to have power, you can't hate, you can't love
Ei koskaan itkua ei naurua
Never cry, never laugh
Tahdon sun kyyneleitä sydämmessäs kuulet pienen lapsen
I want your tears in your heart, you hear a little child
Itkevän joka tahtoo löytää ystävän
Crying who wants to find a friend
Tahdot vain omata valtaa, et vihata saa et rakastaa
You just want to have power, you can't hate, you can't love
Ei koskaan itkua ei naurua
Never cry, never laugh
Tahdon sun kyyneleitä sydämmessäs kuulet pienen lapsen
I want your tears in your heart, you hear a little child
Itkevän joka tahtoo löytää ystävän
Crying who wants to find a friend





Writer(s): Vesku Jokinen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.