Klamydia - Syksy - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Klamydia - Syksy




Syksy
Autumn
EEEE-E!
EEEE-E!
Syksyisessä metsässä, lehdet putoo polulle.
The leaves fall in the forest, in the forest of autumn,
Veden kiilto polulla epätoivoo lohduttaa.
The shining waters on the path don't comfort me,
Huominen pelottaa, syksy saa mut unohtaa ja voin
Tomorrow frightens me, autumn makes me forget, and I can
Koota itseni, ongelmat sirrtyy huomiseen.
Pull myself together, problems are postponed until tomorrow.
Tänään voin unohtaa, metsän pimeys auttaa.
Today I can forget, the darkness of the forest helps,
Rauhaa ilman vihaa, hiljaisuutta rauhaan.
Peace without anger, quietness into peace.
Valo jossain kaukana todistustaa elämästä.
The light somewhere far away testifies to life,
Siihen valoon luotettiin, siihen valoon petyttiin.
In that light, hope was put, in that light, there was disappointment.
Sen valon varjossa maailma rajattiin.
In the shadow of that light, the world was bounded.
Tänään voin unohtaa, metsän pimeys auttaaa.
Today I can forget, the darkness of the forest helps,
Ei melua, ei puheita (ei puheitaaa-aaa)
No noise, no talk (no talk-aaa)
Ei yhtään ihmistä (ei yhtään ihmistäää)
No people at all (no people at all)
Ei melua, ei puheita (ei puheitaaa-aaa)
No noise, no talk (no talk-aaa)
Ei yhtään ihmistä, yksinäisyys on voimaa!
No people at all, loneliness is strong!
On voimaaa!
It's strong!
Tänään voin unohtaa, metsän pimeys auttaa.
Today I can forget, the darkness of the forest helps.
Ei melua, ei puheita (ei puheitaaa-aaa)
No noise, no talk (no talk-aaa)
Ei yhtään ihmistä (ei yhtään ihmistäää)
No people at all (no people at all)
Ei melua, ei puheita (ei puheitaaa-aaa)
No noise, no talk (no talk-aaa)
Ei yhtään ihmistä, yksinäisyys on voimaa!
No people at all, loneliness is strong!





Writer(s): Vesku Jokinen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.