Klamydia - Vanha ystävä - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Klamydia - Vanha ystävä




Vanha ystävä
Old Friend
No kyllä oot se sama heppu,
Yes, you're the same old fellow,
Vaikka kummasti kasvanut etureppu
Although your belly has grown quite mellow
Nurkan takaa ensimmäisenä solahtaa.
You emerge first from around the corner.
No eipä ittessäkään oo kehumista,
Nothing to brag about on my own,
Saanut oon ajan luistimista.
Got the skates of time.
Ja historian nyrkki on saattanut päähän kolahtaa.
And history's fist may have hit my head.
Mutta sama pilke kummaltakaan ei oo kadonnut,
But the same twinkle hasn't left either of us,
Eikä sama sairas huumori aikaan hukkunut.
Nor has the same sick humor drowned in time.
Vaikka enää ei oo lähetty mukaan joka kapinaan
Though we are no longer sent to every rebellion
Niin saman sekopään susta irti saan.
I can get the same crazy out of you.
Ja elokuun ilta kuullaa saa naurun remakkaa,
And the August evening will hear the laughter roar,
Ja sinä olet tässä kanssani känniä vetämässä.
And you are here with me, getting wasted.
On muistoja niin paljon ne täytyy kaikki kertoo pois
There are so many memories, they must all be told
Ja sinä olet tässä kanssani känniä vetämässä
And you are here with me, getting wasted
Vaikka puhees sammaltaa ei se kauniimmin soida vois,
Even if your speech is mossy, it couldn't sound more beautiful,
Vanha ystävä minun vierellä, vanha ystävä minun vierellä.
My old friend beside me, my old friend beside me.
No on meitä joskus ymmäretty useinmiten ei,
Yes, we have been understood sometimes, but often not,
Joku antoi kultaa toinen tuhkatkin pesästä vei.
Someone gave gold, the other even took the ashes out of the nest.
Mutta hengissä me selvittiin ja tullaan selviämään,
But we survived it and we will get through it,
Ei oo vieläkään kyllästytty täällä rähjäämään.
We are still not tired of messing around here.
Ja elokuun ilta kuulla saa naurun remakkaa,
And the August evening will hear the laughter roar,
Ja sinä olet tässä kanssani känniä vetämässä.
And you are here with me, getting wasted.
On muistoja niin paljon ne täytyy kaikki kertoo pois
There are so many memories, they must all be told
Ja sinä olet tässä kanssani känniä vetämässä
And you are here with me, getting wasted
Vaikka puhees sammaltaa ei se kauniimmin soida vois,
Even if your speech is mossy, it couldn't sound more beautiful,
Vanha ystävä minun vierellä, vanha ystävä minun vierellä.
My old friend beside me, my old friend beside me.
Ja elokuun ilta kuulla saa naurun remakkaa,
And the August evening will hear the laughter roar,
Ja sinä olet tässä kanssani känniä vetämässä.
And you are here with me, getting wasted.
On muistoja niin paljon ne täytyy kaikki kertoo pois
There are so many memories, they must all be told
Ja sinä olet tässä kanssani känniä vetämässä.
And you are here with me, getting wasted.
Vaikka puhees sammaltaa ei se kauniimmin soida vois,
Even if your speech is mossy, it couldn't sound more beautiful,
Vanha ystävä minun vierellä, vanha ystävä minun vierellä.
My old friend beside me, my old friend beside me.





Writer(s): vesa jokinen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.