Paroles et traduction Klan - 01800
Okey
doogg,
llegó
el
busca
pleito,
no!!
el
busca
plays,
no!!
Okay,
honey,
here
comes
the
troublemaker,
no!
the
player,
no!
Lucas
el
rey
Bro
Lucas,
the
King
Bro
Solo
otro
siervo,
soberbio
Just
another
servant,
arrogant
El
unico
que
sobrevivió
a
mí
The
only
one
who
survived
me
Cuaderno,
soy
la
carta
que
un
sobre
vivió,
Notebook,
I
am
the
letter
that
an
envelope
survived,
Contengo
un
mensaje.
queres
leerlo?
I
contain
a
message,
sweetheart.
Do
you
want
to
read
it?
Estamos
enfermos
próximos
a
comernos
entre
nosotros
We
are
sick,
close
to
eating
each
other
En
vez
de
entendernos,
hay
que
extendernos,
no
detenernos.
Instead
of
understanding
each
other,
we
have
to
extend
ourselves,
not
stop.
Callen
llego
la
calle,
me
está
enfermando
el
aire.
Shut
up,
the
street
is
here,
the
air
is
making
me
sick.
Podes
adquirir
cáncer
respirando
en
cualquier
baile
You
can
get
cancer
breathing
at
any
dance
Cualquier
boliche,
de
buenos
aires
Any
club
in
Buenos
Aires
En
suelo
esta
tu
sangre,
tu
duelo
estan
tus
padres
On
the
ground
is
your
blood,
your
duel
is
your
parents
Y
tú
abuelo
con
el
dedo,
señalando
los
Culpables
And
your
grandfather
with
his
finger,
pointing
at
the
Culprits
Dios
colgándose
de
un
cable,
el
diablo
está
con
hambre
God
hanging
from
a
cable,
the
devil
is
hungry
Hay
poca
gente
confiable,
cómo
fetas
de
de
fiambre
There
are
few
reliable
people,
like
slices
of
cold
cuts
Yo,
me
declaro
culpable
I
plead
guilty
El
rap
es
imparable
en
mí
track
Rap
is
unstoppable
on
my
track
Incomparable
Mí
hait
Incomparable,
my
wordplay
Es
detestable
mí
flash.
Yo
no
voy
a
limitarme
jamás,
My
flow
is
detestable.
I
will
never
limit
myself,
baby
No
trates
de
imitarme
papa
Don't
try
to
imitate
me,
man
Ya
demasiado
tarde,
fuck
dad
It's
too
late,
fuck
dad
El
rap
es
imparable
en
mí
track
Rap
is
unstoppable
on
my
track
Incomparable
Mí
hait
Incomparable,
my
wordplay
Es
detestable
mí
flash.
Yo
no
voy
a
limitarme
jamás,
My
flow
is
detestable.
I
will
never
limit
myself,
baby
No
trates
de
imitarme
papa
Don't
try
to
imitate
me,
man
Ya
demasiado
tarde,
fuck
dad
It's
too
late,
fuck
dad
Me
dicen
que
Barras
guarras
las
que
narras
They
tell
me,
"Dirty
bars
that
you
spit"
Las
que
renacen
dan
paz
The
ones
that
are
reborn
bring
peace
Cuando
mí
zapatillas
se
embarran
y
no
hay
nadie
más.
When
my
sneakers
get
dirty
and
there's
no
one
else.
Solo
el
fernet
en
la
jarra
y
nadie
a
quien
visitar
Just
the
Fernet
in
the
jug
and
no
one
to
visit
Viajando
en
bici
se
tarde
pero
ahí
que
pedalear
y
tú
música
Traveling
by
bike
takes
time,
but
you
have
to
pedal
and
your
music
Se
encarga
de
ayudarme
otra
cuadra
mas
Takes
care
of
helping
me
another
block
Yo
respondo
que
de
eso
se
trata
yo
trato
de
amar
I
reply
that
this
is
what
it's
all
about,
I
try
to
love
Inclusive
a
quien
mata
o
quien
sale
robar
Even
those
who
kill
or
go
out
to
steal
Yo
le
llegará
el
karma,
por
haber
echó
el
mal
Karma
will
catch
up
to
them
for
doing
evil
Estoy
disfrutando
la
calma,
de
ver
inquieto
al
mar
I
am
enjoying
the
calm,
watching
the
restless
sea
Cuando
levante
de
la
cama
supe
que
iba
a
pasar
When
I
got
out
of
bed,
I
knew
it
was
going
to
happen
Se
me
caen
las
escamas
me
veo
mas
natural
The
scales
fall
from
my
eyes,
I
see
myself
more
clearly
Vuelvo
al
pelo
del
simio,
para
escupirlo
real
I
return
to
the
ape's
hair
to
spit
it
out
for
real
Soy
protector
de
la
secta,
un
protector
de
la
letra
I
am
a
protector
of
the
sect,
a
protector
of
the
letter
Profesor
de
la
gerga,
ejecutor
de
la
mierda
Professor
of
slang,
executor
of
shit
Los
codigos
cambian,
pero
la
gente
se
conserva
The
codes
change,
but
people
remain
the
same
El
rap
es
imparable
en
mí
track
Rap
is
unstoppable
on
my
track
Incomparable
Mí
hait
Incomparable,
my
wordplay
Es
detestable
mí
flash.
Yo
no
voy
a
limitarme
jamás,
My
flow
is
detestable.
I
will
never
limit
myself,
baby
No
trates
de
imitarme
papa
Don't
try
to
imitate
me,
man
Ya
demasiado
tarde,
fuck
dad
It's
too
late,
fuck
dad
I'M
BACK
bitches.
I'M
BACK,
bitches.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lucas Matias Santo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.