Klan - Fuego - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Klan - Fuego




Fuego
Огонь
Cómo fue que hicimos un desastre en nuestro cielo
Как мы превратили наше небо в разруху
Volviendo nuestro paraíso un infierno
Превратив наш рай в ад
Pero es donde nos gusta estar
Но именно здесь нам нравится быть
No repitas nunca que te quieres escapar
Никогда не говори, что хочешь сбежать
Porque voy a prender fuego todo si te vas
Потому что я подожгу все, если ты уйдешь
Porque si no es conmigo no es con nadie más
Потому что если не со мной, то ни с кем другим
Yo que suena enfermo
Я знаю, что это звучит безумно
Y no me obligues a que esto termine mal
И не заставляй меня заканчивать это плохо
Nacimos iluminados para caminar por el sendero
Мы рождены освещенными, чтобы идти по тропе
Moriremos quemados por nuestro propio fuego
Мы умрем, сожженные собственным огнем
Hiéreme como yo te hiero
Причини мне боль, как я тебе
Pero quiéreme como yo te quiero
Но люби меня, как я тебя
Bebe y bébeme
Пей и пей меня
Creéme y yo te veré
Поверь мне, и я увижу тебя
Y te diré cuánto te anhelo
И скажу тебе, как я тебя жажду
Ahórcame con tu propio pelo
Удуши меня собственными волосами
Fusionemos nuestras pieles
Соединим нашу кожу
Ya no respiremos
Перестанем дышать
Si morimos seguiremos juntos por los cielos
Если мы умрем, то останемся вместе на небесах
Dile a Dios que no tendrá tus labios
Скажи Богу, что он не получит твоих губ
Que serán siempre míos
Что они всегда будут моими
O atacaré a ese viejo sabio
Или я нападу на этого старого мудреца
Nada impedirá que nos amemos
Ничто не помешает нам любить друг друга
Nada impedirá que nos amemos
Ничто не помешает нам любить друг друга
Será cuestión de suerte
Будет вопрос удачи
Antes que vivir sin vos prefiero, prefiero la muerte
Прежде чем жить без тебя, я предпочту, предпочту смерть
Aunque que querés matarme a veces
Хотя я знаю, что ты хочешь иногда убить меня
Cuando me ves drogado
Когда видишь меня одурманенным
que te entristeces
Я знаю, что тебе становится грустно
Pero por otro lado vos también me enloqueces
Но с другой стороны, ты тоже сводишь меня с ума
Quiero tu sobredosis drógame para siempre
Хочу твою передозировку, одурмань меня навсегда
Él no te merece
Он тебя не заслуживает
Temeré que otro te bese
Я буду бояться, что кто-то другой тебя поцелует
Si sueltas mis manos siempre estarán esperando a que vos regreses
Если ты отпустишь мои руки, они всегда будут ждать, когда ты вернешься
No quiero existir para otra cosa que no sea complacerte
Я не хочу существовать ни для чего, кроме как угождать тебе
Grita que me odias pero grítalo bien fuerte
Кричи, что ненавидишь меня, но кричи очень громко
Y si gritas que me amas grítalo más fuerte
А если кричишь, что любишь меня, кричи еще громче
No creo en la suerte, pero creo en lo cierto
Я не верю в удачу, но верю в правду
Renazco de la muerte, cada vez que me despierto
Возрождаюсь из смерти, каждый раз, когда просыпаюсь
Y es sólo por tenerte arriba de mi cuerpo
И это только ради того, чтобы быть с тобой над моим телом
Mientras disfruto ver como lo sientes al tenerme dentro
Наслаждаясь тем, как ты себя чувствуешь, когда я внутри тебя
Porfavor no lo lamentes y disfrutemos esto
Пожалуйста, не сожалей и давай насладимся этим
Seré tuyo para siempre
Я буду твоим навсегда
No te estoy mintiendo, tu olor a demonio
Я не лгу тебе, твой демонический запах
Lo siento hasta en mis sueños, mientras pienso que odio los cuernos
Я чувствую это даже во сне, думая, что ненавижу рога
Pero me encanta estar con vos en este infierno, me traés enfermo
Но мне нравится быть с тобой в этом аду, ты меня сводишь с ума
La verdad que no me entiendo
Правда, я себя не понимаю
Porque si curarme es la cura, y dejarte yo prefiero seguir enloqueciendo
Потому что если исцеление - это лекарство, а тебя оставить я предпочитаю дальше сходить с ума
Porque si dejarte es la cura, yo prefiero seguir enloqueciendo
Потому что если оставить тебя - это лекарство, я предпочитаю дальше сходить с ума
¿Qué pasa si me voy y te dejo?
Что будет, если я уйду и брошу тебя?
No sobrevirías ni un segundo si estoy lejos
Ты не выживешь ни секунды, если я буду далеко
¿Qué pasa si me voy y te dejo?
Что будет, если я уйду и брошу тебя?
No resistirías este mundo sin mis besos
Ты не выдержишь в этом мире без моих поцелуев
Voy a escribir con sangre, mi amor, el pacto que hay entre los dos
Я напишу кровью, моя любовь, договор между нами
Para que nunca te vayas no
Чтобы ты никогда не уходила
Amada mía
Моя любимая
Que nada nos divida
Пусть ничто нас не разлучит
Luego de la muerte seguiremos con este pacto de vida
После смерти мы продолжим этот договор жизни
Si necesitas sangre para escribirla utiliza la mía
Если тебе нужна кровь, чтобы написать ее, используй мою
Cómo fue que hicimos un desastre en nuestro cielo
Как мы превратили наше небо в разруху
Volviendo nuestro paraíso un infierno
Превратив наш рай в ад
Pero es dónde nos gusta estar
Но именно здесь нам нравится быть
No repitas nunca que te quieres escapar
Никогда не говори, что хочешь сбежать
Porque voy a prender fuego todo si te vas
Потому что я подожгу все, если ты уйдешь
Porque si no es conmigo no es con nadie más
Потому что если не со мной, то ни с кем другим
Yo que suena enfermo
Я знаю, что это звучит безумно
Y no me obligues a que esto termine mal
И не заставляй меня заканчивать это плохо





Writer(s): Armando Perez, Tony Butler, Michael Antoine Crooms, Pjarro Ahmund Scott


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.