Klapa Bonaca - Dalmacijo Za Sva Vrimena - traduction des paroles en allemand

Dalmacijo Za Sva Vrimena - Klapa Bonacatraduction en allemand




Dalmacijo Za Sva Vrimena
Dalmatien Für Alle Zeiten
Ti si meni jaketa i kapa
Du bist mir Jacke und Mütze,
Što me čuva kada vitar puše
Die mich schützt, wenn der Wind weht.
Ti si meni maslina i škrapa
Du bist mir Olive und Karst,
Što mi kripi ovo malo duše
Die diese meine arme Seele stärkt.
Ti si meni konoba i kala
Du bist mir Taverne und Gasse,
Miris smilja, rascvala lipota
Duft von Immortelle, erblühte Schönheit.
Ti si meni ka mater i ćaća
Du bist mir wie Mutter und Vater,
Ti si sunce mog života
Du bist die Sonne meines Lebens.
Zemljo mora, maslina i soli
Land des Meeres, der Oliven und des Salzes,
'Ko te vidi taj te i zavoli
Wer dich sieht, der wird dich auch lieben.
'Ko te vidi u te će se kleti
Wer dich sieht, wird auf dich schwören,
Dalmacijo ti si oltar sveti
Dalmatien, du bist ein heiliger Altar.
I molitva moja uzvišena
Und mein erhabenes Gebet,
Dalmacijo za sva vrimena
Dalmatien für alle Zeiten.
I molitva moja uzvišena
Und mein erhabenes Gebet,
Dalmacijo za sva vrimena
Dalmatien für alle Zeiten.
Ti si galeb, sura hrid i more
Du bist Möwe, kahler Fels und Meer,
Živa stina što suncu prkosi
Lebender Fels, der der Sonne trotzt.
Ti si ribar i težak Zagore
Du bist Fischer und Bauer der Zagora,
Sva lipota što je srce nosi
All die Schönheit, die das Herz trägt.
Ti si meni konoba i kala
Du bist mir Taverne und Gasse,
Miris smilja, rascvala lipota
Duft von Immortelle, erblühte Schönheit.
Ti si meni ka mater i ćaća
Du bist mir wie Mutter und Vater,
Ti si sunce mog života
Du bist die Sonne meines Lebens.
Zemljo mora maslina i soli
Land des Meeres, der Oliven und des Salzes,
'Ko te vidi taj te i zavoli
Wer dich sieht, der wird dich auch lieben.
'Ko te vidi u te će se kleti
Wer dich sieht, wird auf dich schwören,
Dalmacijo ti si oltar sveti
Dalmatien, du bist ein heiliger Altar.
I molitva moja uzvišena
Und mein erhabenes Gebet,
Dalmacijo za sva vrimena
Dalmatien für alle Zeiten.
'Ko te vidi u te će se kleti
Wer dich sieht, wird auf dich schwören,
Dalmacijo ti si oltar sveti
Dalmatien, du bist ein heiliger Altar.
I molitva moja uzvišena
Und mein erhabenes Gebet,
Dalmacijo za sva vrimena
Dalmatien für alle Zeiten.
I molitva moja uzvišena
Und mein erhabenes Gebet,
Dalmacijo za sva vrimena
Dalmatien für alle Zeiten.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.