Klapa Cambi (Kaštel Kambelovac) - Kamena - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Klapa Cambi (Kaštel Kambelovac) - Kamena




Još se trudim, još bi tija spasit ovo sna
Я все еще пытаюсь, еще бы тия сохранить этот сон
Radi kojega i jesan dotaka se dna
Ради чего и есан дотронулся до дна
Sve za ljubav, ljubav tvoju i sve radi nas
Все ради любви, любви Твоей и всего ради нас
Još se trudim, još bi tija ne mislit na spas
Я все еще пытаюсь, я все еще не думаю о спасении
Kamena si, vilo moja, sva si kamena
Ты камень, моя фея, ты весь камень
Ne gledaš me više niti priko ramena
Ты больше не смотришь на меня и не смотришь на меня плечом
Najbolje mi je učinit isto šta i ti
Лучше всего сделать то же, что и ты.
Priko ramena ti kazat, zbogon ljubavi
Прико рая ты казат, из-за любви
Kamena si, vilo moja, sva si kamena
Ты камень, моя фея, ты весь камень
Ne gledaš me više niti priko ramena
Ты больше не смотришь на меня и не смотришь на меня плечом
Najbolje mi je učinit isto šta i ti
Лучше всего сделать то же, что и ты.
Priko ramena ti kazat, zbogon ljubavi
Прико рая ты казат, из-за любви
Negdi drugo, s nekim drugim ne podilit noć
Где-то в другом месте, с кем-то еще не затаил ночь
Negdi di si mi daleko
Где-то ты далеко от меня
Di ne moreš doć
Вы не должны приходить
Ma, za ljubav, ljubav tvoju cidim zadnju kap
О, ради любви, люби твою последнюю каплю
Duše šta se isprid tebe izlila ka slap
Душа, что из-за тебя вылилось в водопад
Kamena si, vilo moja, sva si kamena
Ты камень, моя фея, ты весь камень
Ne gledaš me više niti priko ramena
Ты больше не смотришь на меня и не смотришь на меня плечом
Najbolje mi je učinit isto šta i ti
Лучше всего сделать то же, что и ты.
Priko ramena ti kazat, zbogon ljubavi
Прико рая ты казат, из-за любви
Najbolje mi je učinit isto šta i ti
Лучше всего сделать то же, что и ты.
Priko ramena ti kazat, zbogon ljubavi
Прико рая ты казат, из-за любви
Najbolje mi je učinit isto šta i ti
Лучше всего сделать то же, что и ты.
Priko ramena ti kazat, zbogon ljubavi
Прико рая ты казат, из-за любви





Writer(s): Igor Ivanovic, Tatjana Jergan Botunac, Luci Tukic, Tonci Tranfic


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.