Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ne More Mi Bit
Kann Mir Nicht Sein
Kad
jednom
prođem
uza
te
ka
svitlo
Wenn
ich
einmal
an
dir
vorbeigehe
wie
Licht
I
samo
trepnem
pa
se
izgubim
Und
nur
blinzle,
dann
verschwinde
Oba'ćeš
vitar
od
svake
bande
Wirst
du
den
Wind
von
allen
Seiten
suchen
Da
nađeš
zvizdu
ča
je
za
te
sjala
Um
den
Stern
zu
finden,
der
für
dich
leuchtete
A
ja
ću
dušu
rastrit
po
moru
Und
ich
werde
meine
Seele
über
das
Meer
ausbreiten
Kad
se
prilije
priko
ladnih
stina
Wenn
es
über
die
kalten
Felsen
fließt
Tamo
di
tone
sva
moja
čežnja
Dorthin,
wo
all
meine
Sehnsucht
versinkt
Kad
te
ovdi
za
mene
nima
Wenn
du
hier
für
mich
nicht
da
bist
(Da
vas
čujem!)
(Lasst
euch
hören!)
(Da
bude
cili
moj
svit
meni
ne
more
bit)
(Dass
sie
meine
ganze
Welt
ist,
kann
mir
nicht
sein)
(A
kad
zaboli
stisnit
ću
zube)
(Und
wenn
es
weh
tut,
beiße
ich
die
Zähne
zusammen)
(I
neću
pustiti
ka
i
ptica
krik)
(Und
ich
werde
keinen
Schrei
ausstoßen
wie
ein
Vogel)
(Kad
sve
šta
volim
i
sve
šta
sanjam)
(Wenn
alles,
was
ich
liebe
und
alles,
wovon
ich
träume)
Meni
ne
more
bit
Kann
mir
nicht
sein
Meni
ne
more
bit
Kann
mir
nicht
sein
Ne
more
mi
bit
Kann
mir
nicht
sein
A
ja
ću
dušu
rastrit
po
moru
Und
ich
werde
meine
Seele
über
das
Meer
ausbreiten
Kad
se
prilije
priko
ladnih
stina
Wenn
es
über
die
kalten
Felsen
fließt
Tamo
di
tone
sva
moja
čežnja
Dorthin,
wo
all
meine
Sehnsucht
versinkt
Kad
te
ovdi
za
mene
nima
Wenn
du
hier
für
mich
nicht
da
bist
Da
bude
cili
moj
svit
Dass
sie
meine
ganze
Welt
ist
Meni
ne
more
bit
Kann
mir
nicht
sein
A
kad
zaboli
stisnit
ću
zube
Und
wenn
es
weh
tut,
beiße
ich
die
Zähne
zusammen
I
neću
pustiti
ka
i
ptica
krik
Und
ich
werde
keinen
Schrei
ausstoßen
wie
ein
Vogel
Kad
sve
šta
volim
i
sve
šta
sanjam
Wenn
alles,
was
ich
liebe
und
alles,
wovon
ich
träume
(Meni
ne
more
bit
(Kann
mir
nicht
sein
Meni
ne
more
bit
Kann
mir
nicht
sein
Ne
more
mi
bit)
Kann
mir
nicht
sein)
Da
bude
cili
moj
svit
Dass
sie
meine
ganze
Welt
ist
Meni
ne
more
bit
Kann
mir
nicht
sein
A
kad
zaboli
stisnit
ću
zube
Und
wenn
es
weh
tut,
beiße
ich
die
Zähne
zusammen
I
neću
pustiti
ka
i
ptica
krik
Und
ich
werde
keinen
Schrei
ausstoßen
wie
ein
Vogel
Kad
sve
šta
volim
i
sve
šta
sanjam
Wenn
alles,
was
ich
liebe
und
alles,
wovon
ich
träume
Meni
ne
more
bit
Kann
mir
nicht
sein
Meni
ne
more
bit
Kann
mir
nicht
sein
Ne
more
mi
bit
Kann
mir
nicht
sein
Meni
ne
more
bit
Kann
mir
nicht
sein
Ne
more
bit
Kann
nicht
sein
Ne
more
mi
bit
Kann
mir
nicht
sein
Meni
ne
more
bit
Kann
mir
nicht
sein
(Fala
lipa!)
(Vielen
Dank!)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Remi Kazinoti, Pero Kozomara, Rajmir Rajko Kraljevic, Snjezana Peric
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.