Klapa Cambi - Ultima Partenca - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Klapa Cambi - Ultima Partenca




Ultima Partenca
Последний выезд
Čuješ li riči, šapuče more
Слышишь ли ты слова, шепчет море
Priču mornara iz modroga groba
Рассказ моряка из синей могилы
Oblaci spomen na nebu pišu
Облака пишут на небе воспоминание
Teško je vrime, čekamo kišu
Тяжелое время, ждем дождя
Valovi pletu opasnu mrižu
Волны плетут опасную сеть
Brodove vuku sve bliži su križu
Корабли тянут все ближе к кресту
Konopi mokri, škripe daske
Веревки мокрые, скрипят доски
To pravo je lice mora bez maske.
Это истинное лицо моря без маски
Ultima, ultima partenca
Ultima, ultima partenza
Sve mi je, sve mi je bliža
Все ближе, все ближе ко мне
Zaplovit triba, ali bez mriža
Нужно отплыть, но без сетей
I zadnje sidro more kad baci
И последний якорь, когда море бросит
Ne vraćan se s puta na koji partin...
Я не вернусь с пути, в который отправляюсь...
Uvik si tu i uvik ćeš biti
Ты всегда здесь и всегда будешь
Kroz vene moje do srca ćes stići
По моим венам ты достигнешь моего сердца
Valove suza okončan liti
Волны слез закончат лето
E, moje more na put triba ići
Эх, мое море, нужно отправляться в путь
Sa zvizdon na nebu, sa vitron pod ruku
Со звездой на небе, с ветром под рукой
Odnesi me more u moju luku
Унеси меня, море, в мою гавань
Da zazvoni zvono u mome mistu
Чтобы зазвонил колокол в моем городе
I obućen zadnju košulju čistu
И надел последнюю чистую рубашку
Ultima, ultima partenca
Ultima, ultima partenza
Sve mi je, sve mi je bliža
Все ближе, все ближе ко мне
Ultima, ultima partenca
Ultima, ultima partenza
Sve mi je, sve mi je bliža
Все ближе, все ближе ко мне
Zaplovit triba, ali bez mriža
Нужно отплыть, но без сетей
I zadnje sidro more kad baci
И последний якорь, когда море бросит
Ne vraćan se s puta na koji partin
Я не вернусь с пути, в который отправляюсь
Ultima, ultima partenca
Ultima, ultima partenza
Sve mi je, sve mi je bliža
Все ближе, все ближе ко мне
Zaplovit triba, ali bez mriža
Нужно отплыть, но без сетей
I zadnje sidro more kad baci
И последний якорь, когда море бросит
Ne vraćan se s puta na koji partin
Я не вернусь с пути, в который отправляюсь





Writer(s): Fedor Boic, Ivana Antolic, Zoran Popovic


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.