Klapa Kampanel - Ne Budi Me Mati - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Klapa Kampanel - Ne Budi Me Mati




Ne Budi Me Mati
Don't Wake Me Up, Mom
Iza vitra šta u provu tuče
Behind the wind that's beating inside
Iza mora šta me na dno vuče
Behind the sea that pulls me down
Vrate mene moji maestrali
Bring me back, my masters
U moj porat, u moj porat mali
To my homeland, to my little homeland
U moj porat, u moj porat mali
To my homeland, to my little homeland
Sidin opet kraj starog komina
I'm sitting again by the old fireplace
Napijen se domaćega vina
Drunk on homemade wine
Pa mi mater posteju namisti
And my mother keeps putting chains on me
Lancuni su od ditinjstva isti
The chains from my childhood are the same
Lancuni su od ditinjstva isti
The chains from my childhood are the same
(Ne), ne budi me mati (ne budi me mati)
(No), don't wake me up, Mom (don't wake me up, Mom)
Ne budi, ne zovi
Don't wake me, don't call me
Sin tvoj na kušinu u ditinjstvo plovi
Your son sails on a ship to childhood
U ditinjstvo plovi
To childhood he sails
(Ne), ne budi me mati (ne budi me mati) kad zora dođe
(No), don't wake me up, Mom (don't wake me up, Mom) when dawn arrives
Sve grubo i teško neka u snu prođe
Let everything harsh and heavy pass in my dream
Neka u snu prođe
Let it pass in my dream
Ne budi me mati
Don't wake me up, Mom
Kukuriče kokot iza kuće
The rooster crows behind the house
Penžjunati igraju na buće
The retirees play dice
Nestalo je vrimena i ura
Time and clocks have disappeared
Dok ja sanjan iza starih škura
While I'm dreaming behind the old sheds
Dok ja sanjan iza starih škura
While I'm dreaming behind the old sheds
(Ne), ne budi me mati (ne budi me mati)
(No), don't wake me up, Mom (don't wake me up, Mom)
Ne budi, ne zovi
Don't wake me, don't call me
Sin tvoj na kušinu u ditinjstvo plovi
Your son sails on a ship to childhood
U ditinjstvo plovi
To childhood he sails
(Ne), ne budi me mati (ne budi me mati) kad zora dođe
(No), don't wake me up, Mom (don't wake me up, Mom) when dawn arrives
Sve grubo i teško neka u snu prođe
Let everything harsh and heavy pass in my dream
Neka u snu prođe
Let it pass in my dream
Ne budi me mati
Don't wake me up, Mom
(A-a-a-a-a-a-a-a-a)
(A-a-a-a-a-a-a-a-a)
(Ne), ne budi me mati (ne budi me mati)
(No), don't wake me up, Mom (don't wake me up, Mom)





Writer(s): Rajko Dujmic, Momcilo J. Popadic


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.