Paroles et traduction Klara Hammarström - DNA
I'm
more
than
human
cells
Я
больше,
чем
человеческие
клетки
Deep
down,
I'm
something
else,
yeah
В
глубине
души
я
- нечто
другое,
да
I
don't
have
all
the
pieces,
mm
У
меня
нет
всех
деталей,
мм
My
gut
feeling
says
it's
fine
Мое
внутреннее
чутье
говорит,
что
все
в
порядке
I
look
through
my
mother's
eyes
and
you
Я
смотрю
глазами
моей
матери,
а
ты
You're
all
I
ever
needed
Ты
- все,
что
мне
когда-либо
было
нужно
I
can't
figure
out
just
what
I
like
Я
не
могу
понять,
что
именно
мне
нравится
It's
there
like
it's
hiding
in
plain
sight
Оно
там,
как
будто
прячется
у
всех
на
виду
Our
combination
goes
all
the
way
Наша
комбинация
работает
до
конца
I
know
that
we're
different
but
also
the
same
Я
знаю,
что
мы
разные,
но
в
то
же
время
одинаковые
The
shade
of
your
iris
that
gives
you
away
Оттенок
твоей
радужки,
который
выдает
тебя
And
it's
what's
inside
you,
the
right
DNA
И
это
то,
что
внутри
тебя,
правильная
ДНК
(Ooh,
ooh,
ooh-ooh,
ooh)
(Оо,
оо,
оо-оо,
оо)
(Ooh,
ooh,
ooh-ooh)
(Оо,
оо,
оо-оо)
(Ooh,
ooh,
ooh-ooh,
ooh)
(Оо,
оо,
оо-оо,
оо)
You
got
the
right
DNA
У
тебя
правильная
ДНК
(Ooh,
ooh,
ooh-ooh,
ooh)
(Оо,
оо,
оо-оо,
оо)
(Ooh,
ooh,
ooh-ooh)
(Оо,
оо,
оо-оо)
(Ooh,
ooh,
ooh-ooh,
ooh)
(Оо,
оо,
оо-оо,
оо)
You
got
the
right
DNA
У
тебя
правильная
ДНК
I
don't
think
I
know
myself
Я
не
думаю,
что
знаю
себя
Maybe
I
hide
it
well
Может
быть,
я
хорошо
это
скрываю
Does
it
take
two
of
us
to
reach
it?
Mm
Нужно
ли
нам
двоим,
чтобы
добраться
до
него?
Мм
I
feel
how
my
backbone
bends
Я
чувствую,
как
сгибается
мой
позвоночник
I
reach
out
'cause
I
depend
on
you,
on
you
Я
протягиваю
руку,
потому
что
я
завишу
от
тебя,
от
тебя
I
can't
figure
out
just
what
I
like
Я
не
могу
понять,
что
именно
мне
нравится
It's
there
like
it's
hiding
in
plain
sight
Оно
там,
как
будто
прячется
у
всех
на
виду
Our
combination
goes
all
the
way
Наша
комбинация
работает
до
конца
I
know
that
we're
different
but
also
the
same
Я
знаю,
что
мы
разные,
но
в
то
же
время
одинаковые
The
shade
of
your
iris
that
gives
you
away
Оттенок
твоей
радужки,
который
выдает
тебя
And
it's
what's
inside
you,
the
right
DNA
И
это
то,
что
внутри
тебя,
правильная
ДНК
(Ooh,
ooh,
ooh-ooh,
ooh)
(Оо,
оо,
оо-оо,
оо)
(Ooh,
ooh,
ooh-ooh)
(Оо,
оо,
оо-оо)
(Ooh,
ooh,
ooh-ooh,
ooh)
(Оо,
оо,
оо-оо,
оо)
You
got
the
right
DNA
У
тебя
правильная
ДНК
(Ooh,
ooh,
ooh-ooh,
ooh)
(Оо,
оо,
оо-оо,
оо)
(Ooh,
ooh,
ooh-ooh)
(Оо,
оо,
оо-оо)
(Ooh,
ooh,
ooh-ooh,
ooh)
(Оо,
оо,
оо-оо,
оо)
You
got
the
right
DNA
У
тебя
правильная
ДНК
I
took
it
under
my
skin
Я
принял
это
под
свою
кожу
But
close
just
isn't
close
enough
Но
близко
- это
просто
недостаточно
близко
Our
combination
goes
all
the
way
Наша
комбинация
работает
до
конца
I
know
that
we're
different
but
also
the
same
Я
знаю,
что
мы
разные,
но
в
то
же
время
одинаковые
The
shade
of
your
iris
that
gives
you
away
Оттенок
твоей
радужки,
который
выдает
тебя
And
it's
what's
inside
you,
the
right
DNA,
oh-whoa
И
это
то,
что
внутри
тебя,
правильная
ДНК,
о-ого
(Ooh,
ooh,
ooh-ooh,
ooh)
(Оо,
оо,
оо-оо,
оо)
(Ooh,
ooh,
ooh-ooh)
(Оо,
оо,
оо-оо)
(Ooh,
ooh,
ooh-ooh,
ooh)
(Оо,
оо,
оо-оо,
оо)
You
got
the
right
DNA
У
тебя
правильная
ДНК
(Ooh,
ooh,
ooh-ooh,
ooh)
(Оо,
оо,
оо-оо,
оо)
(Ooh,
ooh,
ooh-ooh)
(Оо,
оо,
оо-оо)
(Ooh,
ooh,
ooh-ooh,
ooh)
(Оо,
оо,
оо-оо,
оо)
You
got
the
right
DNA
У
тебя
правильная
ДНК
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dagny Gunhilda, David Erik Kjellstrand, Alex Shield
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.