Paroles et traduction Klashnekoff - Parrowdice
(Klashnekoff)
(Клашнекофф)
As
we
travel
through
Trial
and
Tribulations
Avenue
Пока
мы
путешествуем
по
Авеню
испытаний
и
невзгод.
Destination's
Zanavoo,
smokin'
a
zu,
drinkin'
Jack
Dan's
and
Malibu
Пункт
назначения-Занаву,
курю
"ЗУ",
пью
"Джек
Дэнс"
и
"Малибу".
Flammable
sidewalks
where
guys
walk
like
cyborgs
Огнеопасные
тротуары,
по
которым
парни
ходят,
как
Киборги.
The
minds
walk,
scorched
with
polluted
force
Умы
идут,
опаленные
оскверненной
силой.
I
sought
resolution,
then
I
swore
retribution
for
braves
abusin'
this
music
Я
искал
решения,
а
потом
поклялся
отомстить
за
храбрецов,
злоупотребляющих
этой
музыкой.
Like
it
was
boozin',
they
left
battered
and
bruised
from
the
Terra
Firm
movement
Как
будто
они
были
пьяны,
они
ушли
потрепанные
и
в
синяках
от
движения
"твердая
земля".
T
stands
for,
the
F
for
further
improvement
T
означает,
F-дальнейшее
улучшение.
Collate
the
teeth
so
much
if
you're
a
willin'
student
Собери
зубы
так
много,
если
ты
желающий
ученик.
I
know
it
seems
deep,
and
at
times
life's
confusin'
Я
знаю,
это
кажется
глубоким,
и
временами
жизнь
сбивает
с
толку.
Ya
whole
world's
tremblin'
like
aero
planes
collidin'
Весь
твой
мир
дрожит,
как
при
столкновении
самолетов.
With
high
sky
rises,
how
many
more
lives
before
we
realise
there's
a
crisis
Когда
небо
поднимается
высоко,
сколько
еще
жизней,
прежде
чем
мы
осознаем,
что
наступил
кризис?
I
cry
red
mist,
but
still
live
with
the
will
to
climb
Everest
Я
плачу
красным
туманом,
но
все
еще
живу
с
желанием
взобраться
на
Эверест.
Livin'
in
this
friggin'
world
full
of
pessimists
Живу
в
этом
чертовом
мире,
полном
пессимистов.
Reminiscin'
on
days
ravin'
and
Pegasus
Вспоминаю
дни
рейвина
и
Пегаса.
Were
braves
get
fucked,
police
askin'
where
the
weapon
is
Оборотней
трахают,
полиция
спрашивает,
Где
оружие.
Welcome
to
the
east
maze,
this
is
where
the
Devil
lives.
Добро
пожаловать
в
Восточный
лабиринт,
здесь
живет
Дьявол.
Yeah,
we
little
kids
peddle
ship
Да,
мы,
маленькие
дети,
торгуем
кораблями.
And
settle
sick
situations
with
a
metal
stick
И
разрешать
болезненные
ситуации
с
помощью
металлической
палки.
Leave
you
stiff,
this
world
stands
uncontaminated
with
biological
hatred
Оставь
тебя
окоченевшим,
этот
мир
остается
незагрязненным
биологической
ненавистью.
It's
blatant,
Morphius
tried
to
show
you
in
The
Matrix
Это
вопиюще,
Морфиус
пытался
показать
тебе
в
Матрице.
But
was
you
watchin'
the
beanie
or
clockin'
for
the
agents
Но
ты
следил
за
шапочкой
или
следил
за
агентами
Practice
pure
patience,
produce
this
pure
kayman
Практикуй
чистое
терпение,
создай
этот
чистый
Кайман.
While
pruny
little
prento's
are
a
pain
in
the
anus
В
то
время
как
прыщавые
маленькие
пренто-это
боль
в
Заднем
Проходе.
Fuck
aimin'
to
be
famous,
I'm
aimin'
two
flamers
at
Tony
Blair's
face
first
К
черту
стремление
стать
знаменитым,
я
сначала
направлю
два
огнемета
в
лицо
Тони
Блэру.
Worst
comes
to
worse
blood,
I'll
kidnap
his
neighbours.
В
худшем
случае
я
похищу
его
соседей.
That's
my
word
blood,
trust
Это
мое
слово-кровь,
доверие.
(Chorus:
Klashnekoff)
(Припев:
Klashnekoff)
Parrowdice,
parrow
days,
parrow
nights
Попугайчик,
попугайчик,
попугайчик.
A
paradox
where
shots
leave
braves
paralyzed
Парадокс,
когда
выстрелы
парализуют
храбрецов.
My
life's
a
paradigm
surrounded
by
parasites
Моя
жизнь-парадигма,
окруженная
паразитами.
Don't
wanna
die
in
this
man
made
Parrowdice
Я
не
хочу
умирать
в
этом
рукотворном
попугайчике
(Terra
Firm)
(Фирма
"Терра")
And
now
I've
woken
up
to
reality
it
feels
like
I'm
still
asleep
И
теперь,
когда
я
проснулся,
мне
кажется,
что
я
все
еще
сплю.
Still
it
seems
that
I'm
trapped
in
the
illest
dream
И
все
же
мне
кажется,
что
я
попал
в
ловушку
самого
ужасного
сна.
Shit
is
sweet
in
the
minds
of
these
timid
sheep
Дерьмо
сладко
в
умах
этих
робких
овец.
It's
Parrowdice,
a
life
is
the
biggest
beach
Это
Перроудис,
жизнь
- самый
большой
пляж.
My
inners
deep
as
I
step
through
these
wicked
streets
Мои
внутренности
глубоки,
когда
я
шагаю
по
этим
злым
улицам.
Figures
bleedin'
to
death
when
the
trigger
squeeze
Фигуры
истекают
кровью,
когда
спусковой
крючок
нажимается.
Killers'
dreams
are
in
tune
to
the
killers'
theme
Мечты
убийц
созвучны
теме
убийц.
Sinners
weep
at
the
sound
of
my
vivid
speech
Грешники
плачут
при
звуке
моей
яркой
речи.
I
drag
bitter
sweet
milk
from
my
mother's
breast
Я
тяну
горько-сладкое
молоко
из
груди
моей
матери.
Young
and
vexed
livin'
in
the
trail
of
my
brother's
nest
Молодой
и
раздраженный,
живущий
по
следам
гнезда
моего
брата.
I
was
only
a
youth
when
I
discovered
sex
Я
была
совсем
юной,
когда
открыла
для
себя
секс.
A
ghetto
romance,
we
would
hold
hands
in
the
lovers
nest
Роман
в
гетто,
мы
держались
за
руки
в
гнездышке
влюбленных.
Jaja
bless
me
with
my
own
wish,
and
that's
to
prosper
and
hold
it
Джаджа,
благослови
меня
моим
собственным
желанием-процветать
и
хранить
его.
Up
for
the
soldiers
I
roll
with,
I'm
weak
feelin'
so
sick
Ради
солдат,
с
которыми
я
катаюсь,
я
слаб,
чувствую
себя
таким
больным.
I
sip
a
touch
of
fruit
volvic
Я
делаю
глоток
фруктового
вина
вольвик
I
know
this
life
is
fuck?,
I
grin
and
grimace
at
my
mirror
image
Я
знаю,
что
эта
жизнь-дерьмо?
- я
ухмыляюсь
и
гримасничаю
своему
отражению
в
зеркале,
Tryna
deal
with
my
inner
feelings
пытаясь
справиться
со
своими
внутренними
чувствами.
My
will
is
illest
cause
I'm
still
a
realist
Моя
воля
сильна,
потому
что
я
все
еще
реалист.
I'm
done
severin'
ties
so
it's
time
to
start
buildin'
bridges
Я
закончил
разрывать
узы,
так
что
пора
начинать
строить
мосты.
Nuff
things
I
have
to
leave
behind
Много
вещей
которые
я
должен
оставить
позади
I
redefined
my
plans
blood,
freed
my
mind
Я
пересмотрел
свои
планы,
кровь,
освободил
свой
разум.
I
feel
inclined
to
read
in
between
the
lines
Я
склонен
читать
Между
строк.
Through
the
day
that
I
found
what
I
seek
to
find
В
тот
день,
когда
я
нашел
то,
что
искал.
(Chorus
2X)
(Припев
2 раза)
(Terra
Firma)
(Земля
Твердая)
Only
death'll
recollect
Только
смерть
вспомнит.
From
birth
my
umbilical
cord
is
like
a
noose
around
my
abdominal
around
my
neck
С
рождения
моя
пуповина
как
петля
вокруг
живота
вокруг
шеи
In
retrospect
the
deckers
scenarios
and
my
life
reside
Оглядываясь
назад,
я
вижу
сценарии
деккеров
и
мою
жизнь.
Destined
for
strife,
slit
wrists
due
to
a
life
I
don't
know
Обреченные
на
борьбу,
перерезанные
запястья
из-за
жизни,
которую
я
не
знаю.
I'm
hungry
and
I
haven't
eaten
Я
голоден
и
ничего
не
ел.
But
I'm
scared
cause
there's
only
apple
trees
in
this
fools
Garden
of
Eden
Но
мне
страшно
потому
что
в
этом
дурацком
Эдемском
саду
растут
только
яблони
Plus
there's
cyanide
in
the
seeds
К
тому
же
в
семенах
цианид
But
I've
devoured
apples
so
fast
my
skins
turnin'
blue
and
I'm
startin'
to
bleed
Но
я
так
быстро
съел
яблоки,
что
моя
кожа
посинела
и
начала
кровоточить.
Call
me
vindictive
but
what's
in
a
name
Называй
меня
мстительным
но
что
это
за
имя
A
rose
be
in
any
other
designation
still
smells
the
same
Роза
будь
она
в
любом
другом
названии
все
равно
пахнет
так
же
I
came
to
a
fork
in
the
road,
I
took
the
middle
path
Я
подошел
к
развилке
дорог
и
выбрал
среднюю
тропу.
My
heart
broken
so
bad
man
I
needed
a
skin
graft
Мое
сердце
разбито
так
сильно,
что
мне
нужен
был
трансплантат
кожи.
I
laughed
at
my
bad
luck
and
carried
on
walkin'
to
my
goal
Я
посмеялся
над
своей
неудачей
и
продолжал
идти
к
своей
цели.
Know
most
of
my
soul
was
gone
Знай,
что
большая
часть
моей
души
ушла.
Fell
from
Heaven,
tormented
in
Hell,
locked
in
the
cell
Пал
с
небес,
мучился
в
аду,
заперт
в
клетке.
While
knives
fell,
mouth
stitched,
I
passed
the
L
Пока
падали
ножи,
зашитый
рот,
я
прошел
мимо
буквы
"Л".
Throat
and
wrist
slit
twice
with
double
edged
cleavers
Горло
и
запястья
дважды
перерезаны
обоюдоострыми
ножами.
The
show
Satan
doin'
to
all
the
non
believers
Шоу,
которое
сатана
делает
со
всеми
неверующими.
Not
even
Jesus
wanted
to
be
my
fuckin'
savior
Даже
Иисус
не
хотел
быть
моим
гребаным
спасителем.
Cuz
he
knows
I
favour
the
feelin'
of
dyin'
by
bad
behaviour
Потому
что
он
знает,
что
я
предпочитаю
чувствовать
себя
умирающим
из-за
плохого
поведения.
Crave
the
sensation
of
dark
forces
Жаждите
ощущения
темных
сил
Lurin'
the
root
of
evil
from
even
the
source
of
the
roots
sources...
remorseless
Выманивание
корня
зла
даже
из
источника
корней,
источников
...
безжалостных
(Chorus
2X)
(Припев
2 раза)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Darren Kandler, Christopher Daley, Harry Curran, Adam Henry
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.