Paroles et traduction Klasico feat. J Alvarez, Zion, Farruko & Mackie - Te Vas A Quedar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Vas A Quedar
You're Going to Stay
Te
vas
a
quedar,
no
te
vas
a
ir
You're
going
to
stay,
you're
not
going
to
leave
(No
te
vas
a
ir)
(You're
not
going
to
leave)
Hoy
te
quiero
ver,
encima
de
mí
Today
I
want
to
see
you,
on
top
of
me
(Encima
de
mí)
(On
top
of
me)
Solo
imaginar,
vas
a
querer
estar
aquí
Just
imagine,
you're
going
to
want
to
be
here
Y
quien
sabrá
sí
la
ocasión,
se
vuelve
a
repetir
And
who
knows
if
the
occasion
will
happen
again
(Los
que
gustan
baby)
(The
ones
that
they
like,
baby)
Te
vas
a
quedar,
no
te
vas
a
ir
(Nooo)
You're
going
to
stay,
you're
not
going
to
leave
(Nooo)
Hoy
te
quiero
ver,
encima
de
mí
(Ei-eee)
Today
I
want
to
see
you,
on
top
of
me
(Ei-eee)
Solo
imaginar,
vas
a
querer
estar
aquí
Just
imagine,
you're
going
to
want
to
be
here
(Aquí
encima
de
mí)
(Here,
on
top
of
me)
Y
quien
sabrá
sí
la
ocasión,
se
vuelve
a
repetir
And
who
knows
if
the
occasion
will
happen
again
No
quiero
dejarlo
para
otro
día
I
don't
want
to
leave
it
for
another
day
Seras
mía
voy
a
cumplir
tus
fantasías
You
will
be
mine,
I'm
going
to
fulfill
your
fantasies
¿Porque
irte,
cuando
eres
dueña
del
momento?
Why
leave,
when
you
own
the
moment?
Te
quiero
ahora
baby
no
comamos
cuento
I
want
you
now
baby,
let's
not
kid
ourselves
Se
que
me
deseas,
empieza
a
expresarlo
I
know
you
want
me,
start
expressing
it
Lo
que
quieres
está
frente
a
tí
ve
a
besarlo
What
you
want
is
in
front
of
you,
go
kiss
it
Vas
a
querer
repetir
esto
a
diario
You're
going
to
want
to
repeat
this
daily
Bookea
conmigo
y
llenare
tu
calendario
Book
with
me
and
I'll
fill
your
calendar
Y
no,
no,
no,
no
es
desesperación
And
no,
no,
no,
it's
not
desperation
A
esto
le
llamo
pasión,
si
te
muerdes
los
labios
I
call
this
passion,
if
you
bite
your
lips
Es
una
invitación,
no
saldrás
de
la
habitación
It's
an
invitation,
you
won't
leave
the
room
Y
no,
no,
no,
no
es
desesperación
And
no,
no,
no,
it's
not
desperation
A
esto
le
llamo
pasión,
si
te
muerdes
los
labios
I
call
this
passion,
if
you
bite
your
lips
Es
una
invitación,
no
sadrás
de
la
habitación
It's
an
invitation,
you
won't
leave
the
room
Te
vas
a
quedar,
no
te
vas
a
ir
You're
going
to
stay,
you're
not
going
to
leave
(No
te
vas
a
ir)
(You're
not
going
to
leave)
Hoy
te
quiero
ver,
encima
de
mí
Today
I
want
to
see
you,
on
top
of
me
(Encima
de
mí)
(On
top
of
me)
Solo
imaginar,
vas
a
querer
estar
aquí
Just
imagine,
you're
going
to
want
to
be
here
Y
quien
sabrá,
sí
la
ocasión
se
vuelve
a
repetir
And
who
knows,
if
the
occasion
will
happen
again
Calor,
calor,
(calor)
Heat,
heat,
(heat)
Solo
una
noche,
que
estemos
juntos
Just
one
night,
that
we
are
together
(Somos
los
que
gustan,
aye-ieee)
(We
are
the
ones
they
like,
aye-ieee)
Tu
encima
de
mí,
no
nos
vamos
de
aquí
You
on
top
of
me,
we're
not
leaving
here
Aprovecha
el
momento
con
tu
Zion
Baby
Take
advantage
of
the
moment
with
your
Zion
Baby
Si
pa'
tocarte
to',
que
tu
me
sientas
to'
If
to
touch
you
all,
that
you
feel
me
all
Sabes
que
tu
me
buscas
porque
yo
te
gusto
You
know
that
you
look
for
me
because
you
like
me
Tenemos
toa'
la
noche
si
pa'
hacerte
mía
We
have
all
night
to
make
you
mine
Soy
el
que
te
complace
toas'
tus
fantasías
I
am
the
one
who
pleases
all
your
fantasies
Tu
cuerpo
es
exquisito,
cumple
los
requisitos
Your
body
is
exquisite,
it
meets
the
requirements
To'
lo
que
necesito,
¿quieres
más?
yo
te
doy
Everything
I
need,
you
want
more?
I
give
it
to
you
Tenemos
toa'
la
noche,
si
pa'
hacerte
mía
We
have
all
night
to
make
you
mine
Soy
el
que
te
complace
toas'
tus
fantasías
I
am
the
one
who
pleases
all
your
fantasies
Tu
cuerpo
es
exquisito,
cumple
los
requisitos
Your
body
is
exquisite,
it
meets
the
requirements
Tu
eres
lo
que
necesito,
¿quieres
más?
yo
te
doy
You
are
what
I
need,
you
want
more?
I
give
it
to
you
De
aquí
no
te
vas,
hoy
tu
vas
secuestra'
You're
not
leaving
here,
today
you're
kidnapped
Después
que
pruebes
esto,
mami
tu
te
va'
enchular
After
you
try
this,
mommy
you're
going
to
get
hooked
Y
voy
a
darte
duro,
duro
sin
piedad
And
I'm
going
to
give
it
to
you
hard,
hard
without
mercy
Pa'
cuando
te
den
ganas
ma'
tu
me
vuelva
a
llamar
So
that
when
you
feel
like
it,
ma',
you
call
me
again
Entonces
ponte
ahí,
trepate
en
el
mueble
So
get
in
there,
climb
on
the
furniture
Empecemos
por
el
cuatro
y
lleguemos
al
69
Let's
start
with
four
and
get
to
69
Este
gordito
se
menea,
y
a
todas
las
enloquece
This
chubby
guy
moves,
and
drives
everyone
crazy
El
come
que
callao'
repite
el
plato
par
de
veces
The
one
who
comes
quietly
repeats
the
dish
a
couple
of
times
Te
vas
a
quedar,
no
te
vas
a
ir
You're
going
to
stay,
you're
not
going
to
leave
Hoy
te
quiero
ver,
encima
de
mi
Today
I
want
to
see
you,
on
top
of
me
Solo
imaginar,
vas
a
querer
estar
aquí
Just
imagine,
you're
going
to
want
to
be
here
(Aqui
encima
de
mi)
(Here,
on
top
of
me)
Y
quien
sabrá,
sí
la
ocasión
se
vuelve
a
repetir
And
who
knows,
if
the
occasion
will
happen
again
Are
you
gonna
stay?
Are
you
gonna
stay?
Or
you
gonna
leave?
Or
you
gonna
leave?
All
I
wanna
see
is
you
on
top
of
me
All
I
wanna
see
is
you
on
top
of
me
All
I
want
is
you
my
baby
All
I
want
is
you
my
baby
Wanna
make
you
feels
so
crazy
Wanna
make
you
feels
so
crazy
All
I
wanna
see
is
you
on
top
of
me
All
I
wanna
see
is
you
on
top
of
me
Oye
los
que
gustan
baby
Listen
to
the
ones
they
like
baby
J
Alvarez
el
Dueño
del
Sistema
J
Alvarez
the
Owner
of
the
System
Farruko,
Zion
baby
Farruko,
Zion
baby
Yeh
el
Mackieavelico
Yeh
the
Machiavellian
Somos
los
que
Gustan
We
are
the
ones
they
like
La
familia
de
Flow
Music
tu
sabes
The
Flow
Music
family,
you
know
Baby
records
inc
Baby
records
inc
Maxion
quality
records
baby
Maxion
quality
records
baby
Carbon
Fiber
Music
Carbon
Fiber
Music
Los
que
gustan
baby
The
ones
they
like
baby
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.