Klasico feat. Ozuna - Corazon De Seda (feat. Ozuna) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Klasico feat. Ozuna - Corazon De Seda (feat. Ozuna)




Corazon De Seda (feat. Ozuna)
Silken Heart (feat. Ozuna)
No, no, no
No, no, no
Beibi
Babe
¿Qué hay de malo el querer besarte?
What's wrong with wanting to kiss you?
Cada mañana despertar contigo
Waking up with you every morning
¿Qué hay de malo el poder tenerte?
What's wrong with holding you?
No quiero ser sólo tu amigo
I don't want to be just your friend
Corazón de seda
Silken heart
Que no lo tiene cualquiera
That not just anyone has
Yo te quiero aquí conmigo
I want you here with me
La espera me desespera
The waiting is killing me
Corazón de seda
Silken heart
Que no lo tiene cualquiera
That not just anyone has
Yo te quiero aquí conmigo
I want you here with me
La espera me desespera
The waiting is killing me
Corazón de seda
Silken heart
Mucha' cosa' quiero hacerte
There's many things I want to do to you
Abrir mis ojo' y contigo despertarme
Open my eyes and wake up with you
Corazón de seda, suavecito como su' besito'
Silken heart, so soft like your little kisses
Olorcito de eso' que se quedan
Your scent stays with me
Cubanita, ella e' mi consorte
Cubanita, she's my ride or die
Me patea como un R-Sport, chamaquita, tiene torque
Drives me like an R-Sport, little girl, she's got torque
Nena buena de university
Good girl from university
Ella 'tá pa' y yo pa' ella, somos superiority
She's for me and I'm for her, we're superiority
Corazón de seda
Silken heart
Que no lo tiene cualquiera
That not just anyone has
Yo te quiero aquí conmigo
I want you here with me
La espera me desespera
The waiting is killing me
Corazón de seda
Silken heart
Que no lo tiene cualquiera
That not just anyone has
Yo te quiero aquí conmigo
I want you here with me
La espera me desespera
The waiting is killing me
Corazón de seda
Silken heart
El tiempo es testigo
Time is a witness
Ella se porta bien, pero se porta mal conmigo
She behaves, but she misbehaves with me
Se suelta el pelo, se transforma
She lets loose her hair, transforms
Me muerde en el cuello, dice que rompemo' la' normas
She bites me on the neck, says we're breaking the rules
Sin piedad le mete, sólo tiene diecisiete
Without mercy she gives it to me, she's only seventeen
Vive su vida de soltera, no se compromete
Lives her life as a single girl, doesn't commit
No tiene hora de llegada
Doesn't have a curfew
A su padre se le hace buena, conmigo e' nena mala
Her father thinks she's good, with me she's a bad girl
¿Qué hay de malo el querer besarte?
What's wrong with wanting to kiss you?
Cada mañana despertar contigo
Waking up with you every morning
¿Qué hay de malo el poder tenerte?
What's wrong with holding you?
No quiero ser sólo tu amigo
I don't want to be just your friend
Corazón de seda
Silken heart
Que no lo tiene cualquiera
That not just anyone has
Yo te quiero aquí conmigo
I want you here with me
La espera me desespera
The waiting is killing me
Corazón de seda
Silken heart
Que no lo tiene cualquiera
That not just anyone has
Yo te quiero aquí conmigo
I want you here with me
La espera me desespera
The waiting is killing me
Corazón de seda
Silken heart
Shorty
Shorty
Recuerda que se enamora persuadiendo la razón y la emoción, de lo que te dice el corazón
Remember that one falls in love by persuading reason and emotion, from what your heart tells you
Nosotros somos Superiority
We are Superiority
Ozuna
Ozuna
Súper Yei
Súper Yei
Klásico
Klásico
Los Bebecitos
Los Bebecitos
Yonel, jeje (corazón de seda)
Yonel, haha (silken heart)
Los Millonarios (que no lo tiene cualquiera)
Los Millonarios (that not just anyone has)
La L (yo te quiero aquí conmigo)
La L (I want you here with me)
Dímelo B (la espera me desespera)
Dímelo B (the waiting is killing me)
Corazón de seda
Silken heart
Que no lo tiene cualquiera
That not just anyone has
Yo te quiero aquí conmigo
I want you here with me
La espera me desespera (Los Bebecitos)
The waiting is killing me (Los Bebecitos)
Superiority
Superiority





Writer(s): Antonio Nunez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.