Klau - Espiral - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Klau - Espiral




Espiral
Spiral
Estamos aquí podemos sentir
We are here we can feel
La necesidad de encontrar la paz
The need to find peace
Con el susurro de la soledad que me acompaña
With the whisper of loneliness that accompanies me
Cuando quiero pensar
When I want to think
Detenerme y contemplar la marea como viene y va
Stop and contemplate the tide as it comes and goes
De repente la oscuridad se vuelve 'sad'
Suddenly the darkness becomes 'sad'
Y la mentira quiere confesar
And the lie wants to confess
A veces es difícil separar lo ficticio de la realidad
Sometimes it is difficult to separate fiction from reality
En esta danza irracional donde todos tenemos que bailar
In this irrational dance where we all have to dance
Por el camino voy subiendo
Up the road I go
Por sola yo subiéndolo
Up it alone I climb
Una semilla en el desierto
A seed in the desert
Que de repente va naciendo
Suddenly being born
En lo profundo del desierto
Deep in the desert
Estrellas fugaces van cayendo
Shooting stars are falling
Cruzamos miradas a diario
We cross glances daily
Nos encontramos y nos separamos
We meet and we part
Nublados por la falta de sinceridad
Clouded by the lack of sincerity
Por los "dardos" de la sociedad
By the "darts" of society
Olvidamos a donde vamos
We forget where we are going
Hay un toque de ironía en el ambiente
There is a touch of irony in the air
Lo subliminal te ataca la mente
Subliminal attacks your mind
Y nos invita a observar claramente
And invites us to observe clearly
Como después de la tormenta siempre llega la calma
As after the storm always comes the calm
Y el agua se vuelve transparente
And the water becomes transparent
Oh oh oh
Oh oh oh
Subiendo la espiral de la vida
Climbing the spiral of life
Retomando las cosas perdidas
Taking back the lost things
Hablándonos directo y sin espinas
Speaking to each other directly and without thorns
Creyendo en lo bueno que se avecina
Believing in the good that is coming
Te miro y ya creo que es cierto
I look at you and I believe it is true
Estamos sumergidos en un cuento
We are immersed in a tale
Rompamos las barreras del lamento
Let's break the barriers of lament
Andamos como flechas en el viento
We walk like arrows in the wind
Directo al blanco de tus pensamientos
Straight to the target of your thoughts
Haciendo despertar tus sentimientos
Making your feelings awaken
Perdidos en lo alto del firmamento Oh Oh
Lost high in the sky Oh Oh
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
[Aunque me mires diferente
[Even though you look at me differently
Yo que que me entiendes
I know that you understand me
Aunque no estés a mi lado
Even though you are not by my side
Yo que estás presente
I know that you are present
Energía en el espacio
Energy in space
Mueve el mundo y está latente] (Bis)
Moves the world and is latent] (Bis)
Aunque me mires diferente
Even though you look at me differently
Aunque no estés a mi lado
Even though you are not by my side
Energía en el espacio
Energy in space
Mueve el mundo y está latente
Moves the world and is latent
Aunque me mires diferente
Even though you look at me differently
Aunque no estés a mi lado
Even though you are not by my side
Energía en el espacio
Energy in space
Mueve el mundo y está latente
Moves the world and is latent





Klau - Espiral
Album
Espiral
date de sortie
07-10-2016



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.