Klaus Brandenburg feat. Mekkanic - Einfach - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Klaus Brandenburg feat. Mekkanic - Einfach




Einfach
Simply
Es ist so einfach, ohne die vielen Störsignale
It's so simple, without all the distractions
Es ist so einfach. Ich mache Musik, ihr hört sie grade
It's so simple. I make music, you're listening to it right now
Es ist so einfach wie: Nimm es oder lass es eben
It's as simple as: Take it or leave it
Ich hab' einfach Spaß am Leben. Bock, noch einmal Gas zu geben
I'm simply having fun with life. Keen to give it another go
Hobby, das Leiden schafft, Profession oder Nebensache?
Hobby that creates suffering, profession or side hustle?
Hab' es in der Hand, ob ich's mir einfach oder schwerer mache
I have it in my hand whether I make it easy or hard for myself
Ehrensache! 100% niemals darunter
A matter of honor! 100% never less
Sag' "I don't give a fuck" nur, wenn ich einen Grund hab'
I only say "I don't give a fuck" if I have a reason
Es ist so einfach wie easy-going, wenn ich im Flow bin
It's as simple as easy-going when I'm in the flow
Ab und zu drift' ich ab und du weißt dann nicht mehr wohin
Every now and then I drift away and you don't know where to go
Keine Sorge! Ich fang' dich ein mit 'ner Punchline
Don't worry! I'll catch you with a punchline
Obwohl, ich kann auch ziemlich charmant sein
Although, I can be quite charming too
Blaue Augen, Hundeblick. Mache einen auf ungeschickt
Blue eyes, puppy dog eyes. I'm playing the clumsy one
Hab' so viele Styles und gebe dir gerne Unterricht
I have so many styles and I'd love to give you some lessons
Es ist so einfach, denn ich lasse es so aussehen
It's so simple, because I make it look that way
Und wird es kompliziert, muss ich was aus der Gleichung rausnehmen
And if it gets complicated, I have to take something out of the equation
Ich mach's mir einfach einfach. Schau, wie einfach das geht
I keep it simple. Look how easy that is
Ist nicht so kompliziert, wenn man es einmal versteht
It's not that complicated once you understand it
Einfach nur so. Schau, es ist gar nicht schwer
Just like that. Look, it's not hard at all
Wär' unverschämt, wenn es noch einfacher wär
It would be outrageous if it were any simpler
Ich mach's mir einfach, weil es sich so einfacher lebt
I keep it simple because life is so much easier that way
Und dafür ist es einfach nie zu spät
And it's simply never too late for that
Einfach gesagt und dann einfach gemacht
Simply said and then simply done
Denn einfach ist einfach und leichter, als gedacht
Because simple is simple and easier than you think
Es ist so einfach, aber kein Easy Listening
It's so simple, but not easy listening
Schwer zu widerstehen, denn du steckst gerade mittendrin
Hard to resist, because you're right in the middle of it
Zwischending. Keine Wissenschaft, aber gewissenhaft
In between. Not rocket science, but conscientious
Und kein bisschen verbissen, wie eine Kissenschlacht
And not at all uptight, like a pillow fight
Mach' kein großes Federlesen, lass andere die Fehler zählen
Don't nitpick, let others count the mistakes
Setz' noch einen drauf, sollt' es wieder mal an Ideen fehlen
Add another one, if you're running out of ideas again
Ich mach' es einfach! Mach' es einfach anstatt zu fragen
I'll just do it! Just do it instead of asking
Verschwende keine Zeit damit, den ganzen Tag zu warten
Don't waste time waiting all day
Einfach, denn das Leben ist oft wie ein MC Hammer Song
Simply, because life is often like an MC Hammer song
Viel Bewegung, doch einfach nicht von der Stelle kommen
Lots of movement, but simply not getting anywhere
Einfach zu viel Kopf, also vertraue ich dem Bauchgefühl
Too much head, so I trust my gut feeling
Manchmal nur ein leichtes Kribbeln, manchmal völlig aufgewühlt
Sometimes just a slight tingling, sometimes completely agitated
Manchmal impulsiv. Das ist mein Gegengewicht
Sometimes impulsive. That's my counterweight
Und steht mir besser als ein Drei-Tage-Regen-Gesicht
And suits me better than a three-day-rainy-face
Es ist so einfach, wenn man's einfach mal probiert
It's so simple if you just give it a try
Und wenn es nicht funktioniert, liegt es einfach nur an dir
And if it doesn't work, it's simply up to you
Ich mach's mir einfach einfach. Schau, wie einfach das geht
I keep it simple. Look how easy that is
Ist nicht so kompliziert, wenn man es einmal versteht
It's not that complicated once you understand it
Einfach nur so. Schau, es ist gar nicht schwer
Just like that. Look, it's not hard at all
Wär' unverschämt, wenn es noch einfacher wär
It would be outrageous if it were any simpler
Ich mach's mir einfach, weil es sich so einfacher lebt
I keep it simple because life is so much easier that way
Und dafür ist es einfach nie zu spät
And it's simply never too late for that
Einfach gesagt und dann einfach gemacht
Simply said and then simply done
Denn einfach ist einfach und leichter, als gedacht
Because simple is simple and easier than you think





Writer(s): Klaus Brandenburg


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.