Paroles et traduction Klaus Brandenburg - Fick dich!
Ich
hab
lange
überlegt,
wie
ich′s
dir
am
besten
sag
Я
долго
думал,
как
лучше
всего
тебе
сказать
Fick
dich
und
deine
ganze
scheiß
Art
Пошел
ты
и
весь
твой
дерьмовый
вид
Nehm
kein
Blatt
mehr
vor
den
Mund,
sondern
jetzt
den
Zaunpfahl
Больше
не
подноси
лист
ко
рту,
а
теперь
заборчик
Fick
dich
und
deine
ganze
scheiß
Art
Пошел
ты
и
весь
твой
дерьмовый
вид
Durch
die
Blume
hast
du's
leider
nicht
geblickt
К
сожалению,
сквозь
цветок
ты
не
разглядел
Fick
dich
und
deine
ganze
scheiß
Art
Пошел
ты
и
весь
твой
дерьмовый
вид
Deshalb
hab
ich
diesen
Text
für
dich
einfach
gestrickt
Вот
почему
я
просто
вязал
этот
текст
для
вас
Fick
dich
und
deine
ganze
scheiß
Art
Пошел
ты
и
весь
твой
дерьмовый
вид
Ich
diss
dich,
weil
mir
langweilig
ist
Я
диссонансирую
с
тобой,
потому
что
мне
скучно
Du
kannst
nichts
dagegen
tun,
weil
du
langweilig
bist
Вы
ничего
не
можете
с
этим
поделать,
потому
что
вам
скучно
Keine
Ecken
und
Kanten,
alles
glatt
poliert
Без
шероховатостей,
все
гладко
отполировано
Und
du
machst
keine
Fehler,
du
priorisierst
И
ты
не
совершаешь
ошибок,
ты
расставляешь
приоритеты
Wenn
irgendwas
nicht
läuft,
ham′
es
andere
verbockt
Если
что-то
не
сработает,
это
испортит
других
Nicht
geblickt,
falsch
verstanden,
wie
auch
immer.
Fuck
off
Не
разглядел,
неправильно
понял,
во
всяком
случае.
Fuck
off
In
deinem
Kopf
bist
du
das
Genie
В
своей
голове
ты
гений
Beautiful
Mind
oder
Zufallsprinzip
Beautiful
Mind
или
случайном
порядке
Kritik
ist
für
dich
wie
ein
Schlag
ins
Gesicht
Критика
для
вас
- это
как
удар
по
лицу
Fick
dich
und
deine
ganze
scheiß
Art
Пошел
ты
и
весь
твой
дерьмовый
вид
Du
weißt
alles
besser,
doch
wieso
machst
du
es
nicht
Ты
все
знаешь
лучше,
но
почему
бы
тебе
этого
не
сделать
Fick
dich
und
deine
ganze
scheiß
Art
Пошел
ты
и
весь
твой
дерьмовый
вид
Alles
schon
erreicht,
immer
außer
Konkurrenz
Все
уже
достигнуто,
всегда
вне
конкуренции
Fick
dich
und
deine
ganze
scheiß
Art
Пошел
ты
и
весь
твой
дерьмовый
вид
Und
was
du
redest,
sagt
mir
nur,
für
wie
schlau
du
dich
hältst
И
то,
что
ты
говоришь,
просто
говорит
мне,
насколько
ты
считаешь
себя
умным
Fick
dich
und
deine
ganze
scheiß
Art
Пошел
ты
и
весь
твой
дерьмовый
вид
Blütenreine
Weste,
doch
das
Herz
so
schwarz
Цветущий
чистый
жилет,
но
сердце
такое
черное
Fick
dich
und
deine
ganze
scheiß
Art
Пошел
ты
и
весь
твой
дерьмовый
вид
Und
der
Heiligenschein
ist
ne
Atrappe
aus
Draht
И
нимб
представляет
ne
Atrappe
из
проволоки
Fick
dich
und
deine
ganze
scheiß
Art
Пошел
ты
и
весь
твой
дерьмовый
вид
Offensichtlich
richtig
mieses
Augenmaß
Очевидно,
очень
паршивое
зрение
Fick
dich
und
deine
ganze
scheiß
Art
Пошел
ты
и
весь
твой
дерьмовый
вид
Denn
du
bist
nicht
beliebt,
nur
beliebig.
Das
war's
Потому
что
ты
не
популярен,
просто
произвольен.
Вот
и
все
Fick
dich
und
deine
ganze
scheiß
Art
Пошел
ты
и
весь
твой
дерьмовый
вид
Ich
diss
dich
schon
aus
Prinzip
Я
уже
разделяю
тебя
из
принципа
Statuier
ein
Exempel,
weil's
zu
viele
von
dir
gibt
Станьте
примером,
потому
что
вас
слишком
много
Keine
Freunde,
nur
Sproßen
auf
der
Leiter
nach
oben
Никаких
друзей,
только
ростки
вверх
по
лестнице
Doch
Hochmut
kommt
vor
dem
freien
Fall
Richtung
Boden
Но
надменность
приходит
на
землю
перед
свободным
падением
Denn
alles
was
wir
tun
und
lassen
hat
Konsequenzen
Потому
что
все,
что
мы
делаем
и
позволяем,
имеет
последствия
Und
deine
Spielfiguren
sind
halt
alles
nur
Menschen
И
ваши
персонажи
- это
просто
люди
Der
eine
akzeptiert′s
und
ist
Teil
des
Problems
Один
принимает
это
и
является
частью
проблемы
Ich
weiß
eine
Lösung.
Wird
leider
nicht
schön
Я
знаю
решение.
К
сожалению,
не
будет
красиво
Ich
hab
lange
überlegt,
wie
ich′s
dir
am
besten
sag
Я
долго
думал,
как
лучше
всего
тебе
сказать
Fick
dich
und
deine
ganze
scheiß
Art
Пошел
ты
и
весь
твой
дерьмовый
вид
Nehm
kein
Blatt
mehr
vor
den
Mund,
sondern
jetzt
den
Zaunpfahl
Больше
не
подноси
лист
ко
рту,
а
теперь
заборчик
Fick
dich
und
deine
ganze
scheiß
Art
Пошел
ты
и
весь
твой
дерьмовый
вид
Sieh
den
Tatsachen
ins
Auge,
denn
du
bist
nur
gewöhnlich
Смотрите
в
глаза
фактам,
потому
что
вы
просто
обычны
Fick
dich
und
deine
ganze
scheiß
Art
Пошел
ты
и
весь
твой
дерьмовый
вид
Ich
mein
das
Strictly
Business,
aber
nimm
es
ruhig
persönlich
Я
имею
в
виду
строго
бизнес,
но
спокойно
принимайте
это
лично
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Klaus Brandenburg
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.