Paroles et traduction Klaus Brandenburg feat. korkens - Manchmal
Manchmal
ist
das
Leben
wie
ein
Drogenrausch
Иногда
жизнь
похожа
на
наркотическую
лихорадку
Hoch
geflogen,
abgestürzt,
lieg′
am
Boden,
weiß
nicht
wo
genau
Взлетел
высоко,
разбился,
лежит
на
земле,
не
знаю
где
именно
Der
nächste
Morgen
grauenhaft,
so
mit
Katerstimmung
Следующее
утро
ужасное,
такое
с
похмелья
Reflexion
in
Kaffeetassen.
Verblassende
Erinnerung
Отражение
в
кофейных
чашках.
Угасающее
напоминание
Saxophone
singen
mit
engelsgleichen
Stimmen
den
Blues
Саксофоны
поют
блюз
с
ангельскими
голосами
Es
ist
nicht
wo
du
herkommst,
sondern
im
Hier
und
Jetzt
so
tust
Это
не
то,
откуда
ты
пришел,
а
то,
что
я
притворяюсь
здесь
и
сейчас
Nicht
so
zu
tun,
als
wär'
nie
etwas
gewesen,
dass
Не
притворяться,
что
никогда
не
было
ничего
такого,
что
Mittlerweile
schemenhaft,
doch
immer
noch
Probleme
macht
Между
тем,
схематично,
но
все
еще
создает
проблемы
Das
Leben
lacht
nicht
immer
über
deine
Witze
Жизнь
не
всегда
смеется
над
твоими
шутками
Und
manchmal
sehen
wir
vom
Eisberg
eben
nur
die
Spitze
И
иногда
мы
видим
только
верхушку
айсберга
с
айсберга
Alles
so
träge,
denn
ich
steh
im
Stau.
Alles
im
Fluss
Все
так
вяло,
потому
что
я
стою
в
пробке.
Все
в
потоке
Namens
Lebenslauf.
Und
ja,
ich
seh′
es
auch
Называется
резюме.
И
да,
я
тоже
это
вижу
Die
Ups
und
Downs,
das
Ausbrechen,
Differenzen
herausrechnen
Взлеты
и
падения,
прорывы,
вычеркивание
различий
Gegenseitig
ausstechen.
Vom
Fegefeuer
ins
Taufbecken
Вырежьте
друг
друга.
Из
чистилища
в
купель
Doch
das
Leben
ist
voller
Sollte,
Hätte,
Müsste
Но
жизнь
полна
Должна,
должна
была
бы,
должна
была
бы
Letzte
Zigarette,
weil
ich
alles
andere
schlecht
ausdrückte
Последняя
сигарета,
потому
что
я
плохо
выражал
все
остальное
Manchmal
fühlt
sich's
an
wie
ein
Zirkelbezug
Иногда
это
похоже
на
круговую
ссылку
Und
vom,
den
eigenen
Schwanz
zu
jagen,
hab
ich
wirklich
genug
И
от
погони
за
собственным
хвостом
мне
действительно
достаточно
Wirkt
nicht
so
gut,
auch
wenn's
total
erschöpft
und
ich
schon
wieder
schlafen
möcht′
Не
работает
так
хорошо,
даже
если
он
полностью
истощен,
и
я
уже
хочу
снова
спать'
Der
Kaffee
ist
schon
kalt.
Den
Schampus
hab
ich
letztes
Jahr
geköpft
Кофе
уже
остыл.
Шампунь
я
обезглавил
в
прошлом
году
Das
Leben
ist
eben
nicht
durchschaubar
mit
Nebellicht
Жизнь
просто
не
просвечивается
туманным
светом
Manchmal
mittendrin,
aber
manchmal
steht
man
neben
sich
Иногда
в
середине,
но
иногда
вы
стоите
рядом
Manchmal
liegt
man
richtig
und
manchmal
auf
einer
Erbse,
die
Иногда
вы
правы,
а
иногда
на
горошине,
которая
Irgendwie
immer
drückt,
aber
nur
manchmal
bemerkt
man
sie
Почему-то
всегда
давит,
но
только
иногда
их
замечаешь
Und
nur
manchmal
scheint
es
′nen
Sinn
zu
ergeben
И
только
иногда
это,
кажется,
имеет
смысл
Überwältigend,
wie
'ne
Sintflut
erleben
Подавляющим,
как
'ne
пережить
потоп
Dann
fühlt
sich
Leben
eben
an
wie
in
′nem
Drogenrausch
Тогда
жизнь
чувствует
себя
как
в
наркотическом
опьянении
Hoch
geflogen,
abgestürzt,
lieg'
am
Boden,
weiß
nicht
wo
genau
Взлетел
высоко,
разбился,
лежит
на
земле,
не
знаю
где
именно
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Klaus Brandenburg
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.