Paroles et traduction Klaus Brandenburg - Therminator
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wenn
du
schwitzen
willst,
komm
mit
mir
(Yeah)
If
you
want
to
sweat,
come
with
me
(Yeah)
Es
gibt
noch
Aufguss
mit
Ingwer-Bier
(Legendär)
There's
still
an
infusion
with
ginger
beer
(Legendary)
Du
bist
noch
feucht
hinter
den
Ohren,
der
Rest
ist
knochentrocken
You're
still
wet
behind
the
ears,
the
rest
is
bone
dry
Ich
bin
Therminator,
weiß
was
gut
ist
für
dich
(Versprochen)
I'm
the
Therminator,
I
know
what's
good
for
you
(I
promise)
Nehm'
dich
unter
meine
verschwitzen
Fittiche.
Ich
bitt'
dich
I'll
take
you
under
my
sweaty
wing.
Please
Ehrlich
gesagt,
ist
es
so
für
dich
das
Sicherste
Honestly,
it's
the
safest
thing
for
you
Denn
für
die
Opfer
rufen
sie
Sanitäter
Because
for
the
victims
they
call
paramedics
Anfänger
machen
Anwendungsfehler
Beginners
make
application
errors
Also
halt
dich
an
mich
junger
Padawan
So
stick
with
me,
young
Padawan
Dann
macht
der
Saunagang
dein
Ying
forever
Yang
Then
the
sauna
session
will
make
your
yin
forever
yang
Dann
gibt's
kein
Kalt
und
Heiß,
Blut
und
Schweiß
Then
there's
no
cold
and
hot,
blood
and
sweat
Kohle
schwarz,
Glut
weiß.
Alles
Eins
Coal
black,
embers
white.
All
is
one
Alles
im
Fluss,
wie
nach
15
Minuten
Sanduhr
Everything
flows,
like
after
15
minutes
hourglass
Sprung
ins
kalte
Wasser,
dann
entspannst
du
in
deinem
Handtuch
Jump
into
the
cold
water,
then
relax
in
your
towel
Und
glaub
mir,
ich
kenn'
mich
aus
und
verbrenne
nicht
And
trust
me,
I
know
my
stuff
and
I
don't
burn
100
Grad
sind
erst
der
Anfang,
denn
sie
nennen
mich
100
degrees
are
just
the
beginning,
because
they
call
me
Therminator.
Wellness
Imperator
Therminator.
Wellness
Emperor
Trag'
eine
Toga
aus
Frottee
I
wear
a
toga
made
of
terry
cloth
Trink'
Smoothies
mit
Spinat
(Oh
yeah)
Drink
smoothies
with
spinach
(Oh
yeah)
Badelatschen
Gladiator
Bath
slippers
Gladiator
Hardcore
Transpirator
Hardcore
Transpirator
Lass
raus,
was
raus
muss
Let
out
what
needs
to
come
out
I'll
be
back
zum
nächsten
Aufguss
I'll
be
back
for
the
next
infusion
Ich
steige
wie
ein
Boxer
in
den
Ring
I
step
into
the
ring
like
a
boxer
Therminator
Bademantel,
Gürtelschnalle
wie
der
King
Therminator
bathrobe,
belt
buckle
like
the
King
Steck'
mein
Revier
ab.
Du
suchst
'ne
Liege,
weil
ich
vier
hab'
I'm
marking
my
territory.
You're
looking
for
a
lounger
because
I
have
four
(Mi
casa,
su
casa)
Leg'
dein
Zeug
erstmal
hier
ab
(Mi
casa,
su
casa)
Just
put
your
stuff
down
here
Und
lass
uns
über
Grundsätzliches
reden
And
let's
talk
about
the
basics
Wenn
es
sowas
wie
Glück
gibt,
bevorzugt
es
Strategen
If
there
is
such
a
thing
as
happiness,
it
prefers
strategists
Regel
1:
Wenn
du
umgeben
von
nackten
Brüsten
und
Pos
bist
Rule
1:
When
you
are
surrounded
by
naked
breasts
and
butts
Glotz
bloß
nicht
oder
nimm
ein
extra
Handtuch
für
deinen
Schoß
mit
Don't
stare
or
take
an
extra
towel
for
your
lap
Regel
2:
Dusch
kalt
Rule
2:
Shower
cold
Nach
jedem
Saunagang
und
falls
dir
Regel
1 nicht
half
After
every
sauna
session
and
in
case
rule
1 didn't
help
Niemals
erste
Reihe
ist
Regel
Nummer
3
Never
first
row
is
rule
number
3
Es
ist
einfach
nicht
heiß
genug
und
ständig
will
irgendwer
vorbei
It's
just
not
hot
enough
and
someone
always
wants
to
pass
Und
das
bringt
uns
zu
Regel
Nummer
4
And
that
brings
us
to
rule
number
4
Das
ist
keine
U-Bahn.
Wenn
du
gehst,
schließ'
die
Tür
This
is
not
a
subway.
When
you
leave,
close
the
door
(Fünf)
Nicht
nur
für
Gangster
das
wichtigste
Gesetz
(Five)
Not
only
for
gangsters
the
most
important
law
Keiner
redet,
keiner
wird
verletzt
Nobody
talks,
nobody
gets
hurt
Therminator.
Wellness
Imperator
Therminator.
Wellness
Emperor
Trag'
eine
Toga
aus
Frottee
I
wear
a
toga
made
of
terry
cloth
Trink'
Smoothies
mit
Spinat
(Oh
yeah)
Drink
smoothies
with
spinach
(Oh
yeah)
Badelatschen
Gladiator
Bath
slippers
Gladiator
Hardcore
Transpirator
Hardcore
Transpirator
Lass
raus,
was
raus
muss
Let
out
what
needs
to
come
out
I'll
be
back
zum
nächsten
Aufguss
I'll
be
back
for
the
next
infusion
Ihr
seid
immer
krank
und
schiebt
es
auf
die
Influenzer
You're
always
sick
and
blame
it
on
the
influencers
Doch
das
ist
alles
nur
Fassade
But
it's
all
just
a
facade
Auf
der
Jagd
nach
Klicks
und
Likes
Chasing
clicks
and
likes
Versucht
stattdessen
mal
'ne
Druckpunktmassage
Instead,
try
a
pressure
point
massage
Kommt
riskiert
mal
was.
Reibt
euch
ein
mit
Schlamm
Take
a
risk.
Rub
yourselves
with
mud
Vergesst
Politik.
Geht
ins
Hamam
Forget
politics.
Go
to
the
hamam
Alles
gut.
Lass
es
raus
Everything
is
good.
Let
it
out
Therminator
2,
demnächst
in
eurem
Badehaus
Therminator
2,
coming
soon
to
your
bathhouse
Das
ist
der
Sound
einer
Klangschale
This
is
the
sound
of
a
singing
bowl
Wenn
ich
mich
mit
meiner
Moorpackung
kriegsbemale
When
I
paint
myself
with
my
mud
pack
Ich
bring'
den
ganzen
Ruheraum
zum
schweigen
I
silence
the
whole
relaxation
room
Ich
hab'
den
ganzen
Whirlpool
für
mich
allein
I
have
the
whole
whirlpool
to
myself
Therminator
sein
bedeutet
Privilegien
Being
Therminator
means
privileges
Dauerkarte,
VIP,
nie
in
der
Schlange
stehen,
denn
Season
ticket,
VIP,
never
stand
in
line,
because
Auch
wenn
wir
nackt
und
im
Schweiß
alle
gleich
sind
Even
if
we're
all
equal
naked
and
in
sweat
Was
für
mich
leicht
ist,
ist
für
euch
Leichtsinn
What
is
easy
for
me
is
recklessness
for
you
Und
selbst
der
Muskelprotz
mit
der
fetten
Goldkette
And
even
the
muscleman
with
the
fat
gold
chain
Singt
zur
Strafe
gleich
(Heiß
heiß
Baby)
Jede
Wette
Sings
(Hot
hot
Baby)
as
punishment.
Any
bet
Denn
jetzt
weht
hier
ein
anderer
Wind
Because
now
a
different
wind
is
blowing
here
Wenn
ich
den
Saunameister
ablös'
und
das
Badetuch
schwing
When
I
replace
the
sauna
master
and
swing
the
towel
Und
ja,
das
ist
nur
heiße
Luft
And
yes,
it's
just
hot
air
Doch
genug
davon,
dass
ihr
gleich
das
weite
sucht.
Gut
But
enough
of
that,
that
you
are
about
to
run
for
the
hills.
Good
Nur
vergesst
nicht:
Keiner
redet
über
den
Dampfclub
Just
remember:
Nobody
talks
about
the
steam
club
Für
alle
weiteren
Fragen:
Talk
to
my
Handtuch
For
all
further
questions:
Talk
to
my
towel
Therminator.
Wellness
Imperator
Therminator.
Wellness
Emperor
Trag'
eine
Toga
aus
Frottee
I
wear
a
toga
made
of
terry
cloth
Trink'
Smoothies
mit
Spinat
(Oh
yeah)
Drink
smoothies
with
spinach
(Oh
yeah)
Badelatschen
Gladiator
Bath
slippers
Gladiator
Hardcore
Transpirator
Hardcore
Transpirator
Lass
raus,
was
raus
muss
Let
out
what
needs
to
come
out
I'll
be
back
zum
nächsten
Aufguss
I'll
be
back
for
the
next
infusion
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.