Klaus Hoffmann - Adieu Emile (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Klaus Hoffmann - Adieu Emile (Live)




Adieu Emilè ich liebte Dich
Прощай, Эмиль, я любил тебя.
Adieu Emilè ich liebte dich Du weißt
Прощай, Эмиль, я любил тебя, ты знаешь.
Wir saßen beide bei dem gleichen Wein
Мы оба сидели за одним и тем же вином,
Wir saßen bei denselben Mädchen
Мы сидели с одними и теми же девушками,
Wir sangen mit der gleichen Pein.
Мы пели с одинаковым пылом.
Adieu Emile ich sterbe nun
Прощай, Эмиль, я умираю.
Es ist schwer wenn man im Frühling stirbt du weißt
Тяжело, когда ты умираешь весной, ты знаешь
Ich geh'mit Frieden in der Seele
Я ухожу с миром в душе.
Weil du so rein wie weißes Brot
Потому что ты чист, как белый хлеб,
Weiß ich mein Weib hat keine Not.
Я знаю, что у моей жены нет нужды.
Ich will Gesang will Spiel und Tanz
Я хочу петь, хочу играть и танцевать,
Will daß man sich wie toll vergnügt
Хочет, чтобы вы наслаждались как можно больше
Ich will gesang will Spiel und Tanz
Я хочу петь, хочу играть и танцевать,
Wenn man mich unter'n rasen pflügt.
Если меня под дерн запихнут.
Adieu Curie ich liebte Dich
Прощай, Кюри, я любил тебя,
Adieu Curie ich liebte Dich Du weißt
Прощай, Кюри, я любил тебя, ты знаешь,
Wir waren nicht vom gleichen Holz
Мы были не из одного дерева,
Wir hatten nicht den selben Weg
У нас не было такого же пути,
Wir suchten nur den gleichen Ort
Мы просто искали одно и то же место,
Adieu Curie ich sterbe nun
Прощай, Кюри, я умираю.
Es ist schwer wenn man im Frühling stirbt du weißt
Тяжело, когда ты умираешь весной, ты знаешь
Ioch geh'mit Frieden in der Seele
Я ухожу с миром в душе
Ich weiß man Weib hat keine Not
Я знаю, что у тебя, женщина, нет нужды,
Ihr war't vertraut vor meinem Tod.
С ней я не был знаком до моей смерти.
Ich will Gesang will Spiel und Tanz
Я хочу петь, хочу играть и танцевать,
Will daß man sich wie toll vergnügt
Хочет, чтобы вы наслаждались как можно больше
Ich will Gesang will Spiel und Tanz
Я хочу петь, хочу играть и танцевать,
Wenn man mich unter'n Rasen pflügt.
Если бы меня под дерном пахали.
Adieu Antoine ich lieb'dich
Прощай, Антуан, я люблю тебя.
Adieu Antoine ich lieb'dich nicht du weißt
Прощай, Антуан, я не люблю тебя, ты знаешь,
Es bringt mich zum Sterben heut
Это заставляет меня умереть сегодня.
Weil du lebst weiter und nicht schlecht mein Freund
Потому что ты продолжаешь жить, и неплохо, мой друг
'Weil dich mein Tod doch sicher freut
Потому что моя смерть, несомненно, радует тебя, в конце концов
Adieu Antoine ich sterbe nun
Прощай, Антуан, я умираю.
Es ist schwer wenn man im Frühling stirbt du weißt
Тяжело, когда ты умираешь весной, ты знаешь
Ich geh'mit Frieden in der Seele
Я ухожу с миром в душе.
Weil du ihr Hausfreund warst du Chanot
Потому что ты был ее домашним другом ты Чано
Weiß ich mein Weib hat keine Not
Я знаю, что у моей жены нет нужды
Ich will Gesang will Spiel und Tanz
Я хочу петь, хочу играть и танцевать,
Will daß man sich wie toll vergnügt
Хочет, чтобы вы наслаждались как можно больше
Ich will Gesang will Spiel und Tanz
Я хочу петь, хочу играть и танцевать,
Wenn man mich unter'n rasen pflügt.
Если меня под дерн запихнут.
Adieu mein Weib ich liebte dich
Прощай, моя жена, я любил тебя.
Adieu mein Weib ich liebt dich Du weißt
Прощай, моя жена, я люблю тебя, ты знаешь.
Ich nehm den Zug zum lieben Gott
Я еду на поезде к дорогому Богу,
Den Zug der noch vor deinem geht
Поезд, который все еще идет впереди твоего.
Man nimmt grad' den der eben kommt.
Вы берете градус' который только что пришел.
Adieu mein Weib ich sterbe nun
Прощай, моя жена, я умираю.
Es ist schwer wenn man im Frühling stirbt du weißt
Тяжело, когда ты умираешь весной, ты знаешь
Ich drück'die Augen fester zu
Я крепче зажмуриваю глаза,
Dann weiß ich du liebst Messen
тогда я знаю, что ты любишь мерить
Meiner Seelen Ruh
шагами мои души, отдыхая.
Ich will Gesang will Spiel und Tanz
Я хочу петь, хочу играть и танцевать,
Will daß man sich wie toll vergnügt
Хочет, чтобы вы наслаждались как можно больше
Ich will Gesang will Spiel und Tanz
Я хочу петь, хочу играть и танцевать,
Wenn man mich unter'n Rasen pflügt.
Если бы меня под дерном пахали.
La di lai da la
Ла ди лай да ла





Writer(s): H. Riedel, J. Brel, Jacques Brel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.