Klaus Hoffmann - Adieu Emile - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Klaus Hoffmann - Adieu Emile




Adieu Emile, ich liebte dich
Прощай, Эмиль, я любил тебя
Adieu Emile, ich liebte dich, du weißt
Прощай, Эмиль, я любил тебя, ты знаешь
Wir saßen bei dem gleichen Wein
Мы сидели за одним и тем же вином
Wir saßen bei denselben Mädchen
Мы сидели с одними и теми же девушками
Wir sangen mit der gleichen Pein
Мы пели с тем же наказанием
Adieu Emile, ich sterbe nun
Прощай, Эмиль, я сейчас умру
Es ist schwer wenn man im Frühling stirbt, du weißt
Это тяжело, когда ты умираешь весной, ты знаешь
Ich geh' mit Frieden in der Seele
Я иду с миром в душе
Weil du so rein wie weißes Brot
Потому что ты чист, как белый хлеб
Weiß ich mein Weib hat keine Not
Знаю ли я, что у моей жены нет нужды
Ich will Gesang, will Spiel und Tanz
Я хочу петь, хочу играть и танцевать
Will daß man sich wie toll vergnügt
Хочу, чтобы вы наслаждались как здорово
Ich will gesang, will Spiel und Tanz
Я хочу петь, хочу играть и танцевать
Wenn man mich unter'n Rasen pflügt
Когда меня пашут под газоном
Adieu Curie ich liebte dich
Прощай, Кюри, я любил тебя
Adieu Curie ich liebte dich, du weißt
Прощай Кюри я любил тебя, ты знаешь
Wir waren nicht vom gleichen Holz
Мы были не из одного дерева
Wir hatten nicht den selben Weg
У нас не было того же пути
Wir suchten nur den gleichen Ort
Мы просто искали одно и то же место
Adieu Curie, ich sterbe nun
Прощай, Кюри, я сейчас умру
Es ist schwer wenn man im Frühling stirbt, du weißt
Это тяжело, когда ты умираешь весной, ты знаешь
Ich geh' mit Frieden in der Seele
Я иду с миром в душе
Ich weiß man Weib hat keine Not
Я знаю, что у женщины нет нужды
Ihr war't vertraut vor meinem Tod
Вы были't знакомы до моей смерти
Ich will Gesang, will Spiel und Tanz
Я хочу петь, хочу играть и танцевать
Will daß man sich wie toll vergnügt
Хочу, чтобы вы наслаждались как здорово
Ich will Gesang, will Spiel und Tanz
Я хочу петь, хочу играть и танцевать
Wenn man mich unter'n Rasen pflügt
Когда меня пашут под газоном
Adieu mein Weib, ich liebte dich
Прощай, моя жена, я любил тебя
Adieu mein Weib, ich liebte dich, du weißt
Прощай, моя жена, я любил тебя, ты знаешь
Ich nehm den Zug zum lieben Gott
Я сажусь на поезд к дорогому Богу
Den Zug der noch vor deinem geht
Поезд, который все еще идет впереди твоего
Man nimmt grad' den der eben kommt
Вы принимаете градусы, которые только что пришли
Adieu mein Weib, ich sterbe nun
Прощай, жена моя, я умираю сейчас
Es ist schwer wenn man im Frühling stirbt
Это тяжело, когда ты умираешь весной
Ich drück' die Augen fester zu
Я крепче зажмуриваю глаза
Dann weiß ich du liest Messen
Тогда я знаю, что ты читаешь измерения
Meiner Seelen Ruh
Моей Души Ruh
Ich will Gesang, will Spiel und Tanz
Я хочу петь, хочу играть и танцевать
Will daß man sich wie toll vergnügt
Хочу, чтобы вы наслаждались как здорово
Ich will Gesang, will Spiel und Tanz
Я хочу петь, хочу играть и танцевать
Wenn man mich unter'n Rasen pflügt
Когда меня пашут под газоном
La la lai la la lai la la la la lai
La la lai la la lai la la la la lai
Ja la la la la
Да ла-ла-ла-ла
Machts gut und kommt gut rüber
Все в порядке и хорошо справляйтесь
Und schöne Weinachten und überhaupt
И прекрасные вина, и вообще
La la la la la la
La la la la la la
Vielen Dank, auf die nächsten dreißig
Спасибо, до следующих тридцати





Writer(s): Heinz Riedel, Jacques Brel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.