Klaus Hoffmann - Bin ein Fremder - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Klaus Hoffmann - Bin ein Fremder




Bin ein Fremder
Я - чужой
Ich geh den weiten Weg
Я иду по длинной дороге
Durch die Wüste der Einsamkeit
Сквозь пустыню одиночества
Seh überall dasselbe
Вижу везде одно и то же
Tränen, Hass und Leid
Слёзы, ненависть и страдания
Meine Augen sind müde
Мои глаза устали
Mein Herz ist schwer
Моё сердце тяжело
Mein Pass hat eine Nummer
В моём паспорте есть номер
Doch der Name zählt nicht mehr
Но имя больше не имеет значения
Ich schlafe bei den Tieren
Я сплю с животными
Ich treibe mit dem Wind
Я гоним ветром
Werd von jedermann gemieden
Меня все сторонятся
Bin doch aller Menschen Kind
Но я ведь дитя всех людей
Bin ein Fremder
Я - чужой
Lass mich in deine Tür
Впусти меня под свою крышу
Nimm mich auf für eine Nacht
Приюти меня на одну ночь
Und wärme mich an dir
И согрей меня собой
Bin der Andalusier
Я - андалузец
Bin der Armenier
Я - армянин
Bin ein Wanderer
Я - странник
Und nicht für immer da
И не останусь здесь навсегда
Ich komm von irgendwo
Я пришёл откуда-то
Ich geh nach nirgendwo
Я иду в никуда
Bin ein Fremder
Я - чужой
Bin der Somalier
Я - сомалиец
Vater stammt vom Golgatha
Отец родом с Голгофы
Mutter aus Malaysia
Мать из Малайзии
Sie kamen über Afrika
Они пришли через Африку
Bin der Andalusier
Я - андалузец
Bin der Armenier
Я - армянин
Bin ein Fremder
Я - чужой
Ich bin der, den du vermeidest
Я тот, кого ты избегаешь
Ich bin der, den du verschweigst
Я тот, о ком ты умалчиваешь
Bin der Hass in deinem Herzen
Я - ненависть в твоём сердце
Bin das Misstrauen, dass du zeigst
Я - недоверие, которое ты проявляешь
Du kannst mich auf den Straßen
Ты можешь увидеть меня на улицах
Der großen Städte sehn
Больших городов
Ungezählt uns heimatlos
Бесчисленное множество нас, бездомных
Die in der Schlange stehn
Стоит в очереди
Ich trage fremde Kleider
Я ношу чужую одежду
Ich esse fremdes Brot
Я ем чужой хлеб
Doch so fremd ich dir auch bin
Но как бы чужд тебе я ни был
Such ich auch deinen Gott
Я тоже ищу твоего Бога
Es gibt wenig Unterschiede
Между нами мало различий
Zwischen dir und mir
Между тобой и мной
Wir sind Reisende auf Zeit
Мы - путешественники во времени
Und nicht für immer hier
И не останемся здесь навсегда
Bin der Andalusier
Я - андалузец
Bin der Armenier
Я - армянин
Bin ein Wanderer
Я - странник
Und nicht für immer da
И не останусь здесь навсегда
Ich komme von irgendwo
Я пришёл откуда-то
Ich geh nach nirgendwo
Я иду в никуда
Bin ein Fremder
Я - чужой
Bin der Somalier
Я - сомалиец
Vater stammt vom Golgatha
Отец родом с Голгофы
Mutter aus Malaysia
Мать из Малайзии
Sie kamen über Afrika
Они пришли через Африку
Bin der Andalusier
Я - андалузец
Bin der Armenier
Я - армянин
Bin ein Fremde
Я - чужой
Bin der Andalusier
Я - андалузец





Writer(s): Klaus Hoffmann


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.