Klaus Hoffmann - Bitte geh nicht fort - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Klaus Hoffmann - Bitte geh nicht fort




Bitte geh nicht fort
Ne me quitte pas
Musik: Jacques Brel
Music: Jacques Brel
Text: Jacques Brel/Klaus Hoffmann
Lyrics: Jacques Brel/Klaus Hoffmann
Bitte geh nicht fort
Don't let me go
Man muss vergessen
You have to forget
Man kann vergessen
You can forget
Jeden Tag und Ort
Every day and place
Vergiss die Zeit
Forget the time
Unserer Irrungen
Of our errors
Und Verwirrungen
And confusions
Die verlorene Zeit
The lost time
Man kann sie betörn
You can beguile it
Lass die Fragen ruhn
Let the questions rest
Nach dem warum
About the why
Die das Glück zerstörn
That destroy happiness
Bitte geh nicht fort
Don't let me go
Bitte geh nicht fort
Don't let me go
Bitte geh nicht fort
Don't let me go
Bitte geh nicht fort
Don't let me go
Schau,
Look,
Ich schenke dir
I'll give you
Perlen aus Regen
Pearls from the rain
Aus einem Land
From a land
Wo der Regen nie fällt
Where it never rains
Ich durchkreuz die Welt
I'll crisscross the world
Bis nach meinem Tod
Until after my death
Und bedecke dich
And cover you
Mit Gold und Licht
With gold and light
Es gibt ein Beginn
There's a beginning
Wo nur Liebe ist
Where there's only love
Wo du Herrin bist
Where you're the mistress
Eine Königin
A queen
Bitte geh nicht fort
Don't let me go
Bitte geh nicht fort
Don't let me go
Bitte geh nicht fort
Don't let me go
Bitte geh nicht fort
Don't let me go
Bitte geh nicht fort
Don't let me go
Und ich öffne dir
And I'll open for you
Jede Tür
Every door
Mit dem Zauberwort
With the magic word
Ich erzähle dir
I'll tell you
Von dem Liebespaar
About the lovers
Das vertrieben war
Who were exiled
Und zurückgeführt
And brought back
Ich les dir die Hand
I will read your hand
Von dem König, der
About the king who
Gab sein Leben her
Gave his life
Weil er dich nie fand
Because he never found you
Bitte geh nicht fort
Don't let me go
Bitte geh nicht fort
Don't let me go
Bitte geh nicht fort
Don't let me go
Bitte geh nicht fort
Don't let me go
Man hat oft erlebt
It has often been experienced
Daß ein Vulkan
That a volcano
Dessen Feuer zerrann
Whose fire has dissipated
Neu zu flammen begann
Has begun to flame anew
Und die Erde grünt
And the earth grows green
Neues Leben beginnt
New life begins
Aus verbranntem Stein
From burnt rock
Wie im schönsten Mai
As in the most beautiful May
Und die Nacht erscheint
And the night appears
Wenn der Himmel loht
When the sky glows
Weil das schwarz und rot
Because the black and red
Sich aufs neue vereint
Are united anew
Bitte geh nicht fort
Don't let me go
Bitte geh nicht fort
Don't let me go
Bitte geh nicht fort
Don't let me go
Bitte geh nicht fort
Don't let me go
Bitte geh nicht fort
Don't let me go
Und ich sag nichts mehr
And I won't say anything more
Und ich klag nicht mehr
And I won't complain anymore
Such mir einen Ort
Find me a place
Will dich nur noch sehn
I only want to see you
Und dich sprechen hörn
And hear you speak
Singen, lachen, hörn
Sing, laugh, hear
Will dich tanzen sehn
I want to see you dance
Lass mich Schatten sein
Let me be a shadow
Deines Schattens sein
Be your shadow
Schatten wie ein Hund
Shadow like a dog
Lass mich Schatten sein
Let me be a shadow
Bitte geh nicht fort
Don't let me go
Bitte geh nicht fort
Don't let me go
Bitte geh nicht fort
Don't let me go
Bitte geh nicht fort
Don't let me go





Writer(s): Jacques Brel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.